Сергей Чувашов – Кровавые Розы Салема. Хоррор-фэнтези (страница 4)
Они прошли через вестибюль, мимо стендов с сувенирами и информационных плакатов о процессах над ведьмами. В главном зале их встретила картина, которая заставила даже видавшую виды Викторию остановиться как вкопанную.
Тело Дэниела Крейна лежало в центре зала, прямо перед восковой сценой суда над Бриджит Бишоп – первой казнённой "ведьмой" Салема. Но на этот раз убийца превзошёл сам себя.
Пентаграмма на груди жертвы была больше и сложнее, чем у Эмили Картер. Дополнительные символы образовывали концентрические круги вокруг основной фигуры, а кровавые розы были разложены не просто по кругу, а в виде сложного геометрического узора.
– Господи, – прошептала Виктория. – Сколько времени это заняло?
– Коронер говорит, что убийца работал минимум два часа после смерти жертвы, – ответил Томпсон. – Крейн был убит около полуночи, но тело обнаружили только в три.
– Где был охранник?
– Говорит, что делал обход по расписанию. Но в полночь он был в другом крыле здания. Камеры наблюдения показывают, что он не лжёт.
Виктория обошла тело, стараясь не нарушить узор из роз. Каждая деталь была выполнена с пугающей точностью. Кто бы ни сделал это, он знал, что делает.
– Детектив Блэк?
Она обернулась. В дверях стоял Адриан Торн, но выглядел он… странно. Лицо было бледным, а глаза казались почти черными в тусклом свете музея.
– Мистер Торн, вы в порядке?
Адриан не ответил. Он медленно вошел в зал, и Виктория заметила, как напряглись его плечи, как сжались кулаки. Словно он боролся с чем-то внутри себя.
– Адриан? – позвала она снова.
Он остановился в нескольких метрах от тела и закрыл глаза. Виктория видела, как его губы беззвучно шевелятся, словно он что-то шептал.
– Мистер Торн, – Томпсон подошёл ближе, – с вами все в порядке?
Адриан резко открыл глаза и посмотрел на них. На мгновение Виктории показалось, что его зрачки расширены неестественно, но в следующую секунду все вернулось к норме.
– Извините, – сказал он, проводя рукой по лицу. – Долгий перелёт даёт о себе знать.
Но Виктория не поверила. Что-то в его поведении было неправильным, тревожным.
– Что вы можете сказать о символах? – спросила она, наблюдая за его реакцией.
Адриан подошёл ближе к телу, достал лупу и склонился над пентаграммой. Виктория заметила, как дрожат его руки.
– Это… более продвинутая версия первого ритуала, – сказал он, не поднимая головы. – Видите эти дополнительные круги? Они усиливают призыв.
– Призыв чего?
– Демонической сущности. – Адриан выпрямился, но избегал смотреть в глаза Виктории. – Убийца становится сильнее. Или более отчаянным.
– Объясните.
– Каждое жертвоприношение открывает барьер между нашим миром и… другим местом. С каждой жертвой этот барьер становится тоньше.
Виктория изучала его лицо. Что-то в его голосе, в том, как он говорил о демонах и барьерах, заставляло ее нервничать.
– Откуда вы так хорошо это знаете?
Адриан наконец посмотрел на нее, и в его глазах мелькнуло что-то – страх? Вина?
– Я изучаю это всю жизнь, детектив.
– Это не ответ.
Прежде чем Адриан мог ответить, в зал вошел офицер Паркер.
– Детектив Блэк, мы нашли кое-что в кабинете жертвы.
Они поднялись на второй этаж, в небольшой кабинет, заставленный книгами и историческими документами. На столе лежала раскрытая книга.
– "Демонология Новой Англии", – прочитала Виктория заголовок. – Автор… – Она замерла. – Эдвард Торн, 1692 год.
Адриан побледнел еще больше.
– Ваш предок? – спросила Виктория.
– Прапрапрадед, – ответил он тихо.
– И что он писал о демонах в 1692 году?
Адриан подошёл к столу и посмотрел на открытую страницу. Виктория видела, как его лицо становится все более напряженным.
– Он документировал случаи демонической одержимости во время процессов над ведьмами, – сказал он наконец. – Считал, что не все обвинённые были невинными.
– То есть некоторые действительно были ведьмами?
– Некоторые действительно имели связь с… темными силами.
Виктория обошла стол и встала рядом с ним, читая текст поверх его плеча.
– "Лилит, первая из изгнанных, ищет путь обратно в наш мир через кровь невинных", – прочитала она вслух. – "Семь жертв в семи священных местах откроют врата, и тьма поглотит свет".
Она посмотрела на Адриана.
– Ваш предок знал о ритуале?
– Он… изучал его. Пытался найти способ остановить.
– И нашел?
Адриан закрыл книгу резким движением.
– Нет. Он умер, прежде чем смог завершить исследование.
– Как умер?
Долгая пауза.
– При загадочных обстоятельствах.
Виктория почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом. Слишком много совпадений, слишком много тайн.
– Мистер Торн, я думаю, пришло время для полной откровенности. Что вы скрываете?
Адриан повернулся к ней, и в его глазах была такая боль, что Виктория невольно отступила.
– Детектив, есть вещи, которые лучше не знать. Поверьте мне.
– Это моё расследование. Я имею право знать все.
– Даже если эта правда может разрушить ваше представление о мире?
– Особенно тогда.
Адриан долго смотрел на нее, словно взвешивая что-то. Наконец он вздохнул.
– Хорошо. Но не здесь. Слишком много ушей.
Они спустились обратно в главный зал, где криминалисты продолжали работать с уликами. Виктория заметила, что Адриан старается держаться подальше от тела, словно оно причиняет ему физическую боль.
– Встретимся сегодня вечером, – сказал он тихо. – У меня в отеле. Я покажу вам кое-что из семейного архива.
– Что именно?