18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Чувашов – Кровавые Розы Салема. Хоррор-фэнтези (страница 4)

18

Они прошли через вестибюль, мимо стендов с сувенирами и информационных плакатов о процессах над ведьмами. В главном зале их встретила картина, которая заставила даже видавшую виды Викторию остановиться как вкопанную.

Тело Дэниела Крейна лежало в центре зала, прямо перед восковой сценой суда над Бриджит Бишоп – первой казнённой "ведьмой" Салема. Но на этот раз убийца превзошёл сам себя.

Пентаграмма на груди жертвы была больше и сложнее, чем у Эмили Картер. Дополнительные символы образовывали концентрические круги вокруг основной фигуры, а кровавые розы были разложены не просто по кругу, а в виде сложного геометрического узора.

– Господи, – прошептала Виктория. – Сколько времени это заняло?

– Коронер говорит, что убийца работал минимум два часа после смерти жертвы, – ответил Томпсон. – Крейн был убит около полуночи, но тело обнаружили только в три.

– Где был охранник?

– Говорит, что делал обход по расписанию. Но в полночь он был в другом крыле здания. Камеры наблюдения показывают, что он не лжёт.

Виктория обошла тело, стараясь не нарушить узор из роз. Каждая деталь была выполнена с пугающей точностью. Кто бы ни сделал это, он знал, что делает.

– Детектив Блэк?

Она обернулась. В дверях стоял Адриан Торн, но выглядел он… странно. Лицо было бледным, а глаза казались почти черными в тусклом свете музея.

– Мистер Торн, вы в порядке?

Адриан не ответил. Он медленно вошел в зал, и Виктория заметила, как напряглись его плечи, как сжались кулаки. Словно он боролся с чем-то внутри себя.

– Адриан? – позвала она снова.

Он остановился в нескольких метрах от тела и закрыл глаза. Виктория видела, как его губы беззвучно шевелятся, словно он что-то шептал.

– Мистер Торн, – Томпсон подошёл ближе, – с вами все в порядке?

Адриан резко открыл глаза и посмотрел на них. На мгновение Виктории показалось, что его зрачки расширены неестественно, но в следующую секунду все вернулось к норме.

– Извините, – сказал он, проводя рукой по лицу. – Долгий перелёт даёт о себе знать.

Но Виктория не поверила. Что-то в его поведении было неправильным, тревожным.

– Что вы можете сказать о символах? – спросила она, наблюдая за его реакцией.

Адриан подошёл ближе к телу, достал лупу и склонился над пентаграммой. Виктория заметила, как дрожат его руки.

– Это… более продвинутая версия первого ритуала, – сказал он, не поднимая головы. – Видите эти дополнительные круги? Они усиливают призыв.

– Призыв чего?

– Демонической сущности. – Адриан выпрямился, но избегал смотреть в глаза Виктории. – Убийца становится сильнее. Или более отчаянным.

– Объясните.

– Каждое жертвоприношение открывает барьер между нашим миром и… другим местом. С каждой жертвой этот барьер становится тоньше.

Виктория изучала его лицо. Что-то в его голосе, в том, как он говорил о демонах и барьерах, заставляло ее нервничать.

– Откуда вы так хорошо это знаете?

Адриан наконец посмотрел на нее, и в его глазах мелькнуло что-то – страх? Вина?

– Я изучаю это всю жизнь, детектив.

– Это не ответ.

Прежде чем Адриан мог ответить, в зал вошел офицер Паркер.

– Детектив Блэк, мы нашли кое-что в кабинете жертвы.

Они поднялись на второй этаж, в небольшой кабинет, заставленный книгами и историческими документами. На столе лежала раскрытая книга.

– "Демонология Новой Англии", – прочитала Виктория заголовок. – Автор… – Она замерла. – Эдвард Торн, 1692 год.

Адриан побледнел еще больше.

– Ваш предок? – спросила Виктория.

– Прапрапрадед, – ответил он тихо.

– И что он писал о демонах в 1692 году?

Адриан подошёл к столу и посмотрел на открытую страницу. Виктория видела, как его лицо становится все более напряженным.

– Он документировал случаи демонической одержимости во время процессов над ведьмами, – сказал он наконец. – Считал, что не все обвинённые были невинными.

– То есть некоторые действительно были ведьмами?

– Некоторые действительно имели связь с… темными силами.

Виктория обошла стол и встала рядом с ним, читая текст поверх его плеча.

– "Лилит, первая из изгнанных, ищет путь обратно в наш мир через кровь невинных", – прочитала она вслух. – "Семь жертв в семи священных местах откроют врата, и тьма поглотит свет".

Она посмотрела на Адриана.

– Ваш предок знал о ритуале?

– Он… изучал его. Пытался найти способ остановить.

– И нашел?

Адриан закрыл книгу резким движением.

– Нет. Он умер, прежде чем смог завершить исследование.

– Как умер?

Долгая пауза.

– При загадочных обстоятельствах.

Виктория почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом. Слишком много совпадений, слишком много тайн.

– Мистер Торн, я думаю, пришло время для полной откровенности. Что вы скрываете?

Адриан повернулся к ней, и в его глазах была такая боль, что Виктория невольно отступила.

– Детектив, есть вещи, которые лучше не знать. Поверьте мне.

– Это моё расследование. Я имею право знать все.

– Даже если эта правда может разрушить ваше представление о мире?

– Особенно тогда.

Адриан долго смотрел на нее, словно взвешивая что-то. Наконец он вздохнул.

– Хорошо. Но не здесь. Слишком много ушей.

Они спустились обратно в главный зал, где криминалисты продолжали работать с уликами. Виктория заметила, что Адриан старается держаться подальше от тела, словно оно причиняет ему физическую боль.

– Встретимся сегодня вечером, – сказал он тихо. – У меня в отеле. Я покажу вам кое-что из семейного архива.

– Что именно?