Сергей Баранников – Повелитель Жизни. Чумной лес (страница 12)
– Благодарю! С этим, кажется, понятно. А вот это что за шлея?
– А эта вещь не для птицы, а для тебя, – ухмыльнулся мужчина. – С помощью неё пристегиваются к седлу, чтобы не вывалиться во время полёта.
Горячо поблагодарил незнакомца и мы невольно разговорились. Оказалось, что его зовут Тайрин, и он бывший страж.
– Всю жизнь обожал грифонов, вот и службу решил связать с этими благородными птицами. Видишь этого красаца? Его зовут Вираж! Он третий грифон в моей жизни, с ним меня и на пенсию отправили.
– А сколько живут грифоны?
– Лет тридцать-сорок. Рассказывали, что некоторые птицы доживали до пятидесяти, но я сам этого не видел. Видишь ли, обе мои предыдущие птицы погибли в бою. Зоркий получил две глубокие раны он контрабандистов и погиб у меня на руках, даже лечебные зелья не помогли. А Буйный едва успел донести меня до земли и умер почти у самой поверхности, когда его ранил грифон авантюристов. Лютая тогда у нас вышла битва – наша троица напала на след отряда искателей приключений, которые нападали на торговые лавки Барлитона и уничтожила шестерых наездников с их грифонами – ушёл только один.
– Да уж, тяжело терять питомцев, с которыми сдружился.
– И не говори. Я сам двадцать лет прослужил в воздушном патруле Арликана, дослужился до командующего звена. Знаю, невысокая должность, но дальше без связей или лизоблюдства не прыгнешь, а я никогда не мог похвастаться связями, да и пресмыкаться с рождения не умел. Кстати, приходи завтра на гонку грифонов! Уверен, тебе будет интересно.
– Гонка грифонов? Расскажи мне!
– Думаю, не секрет, что Барлитон – идеальное место для заводчиков грифонов. Близость высоких скал, где гнездятся эти птицы, сделали своё дело. Именно здесь собирается большинство тех, кто отправляется в горы за грифоньими яйцами, здесь больше всего мастеров, которые помогут тебе натренировать летающего питомца. Одним словом, если ты хочешь тренировать своего грифона, тебе нужно в Барлитон!
– Надо же, а я еще думал, что у нас в Трине грифоны – самый распространенный источник дохода.
– Нет, – Тайрин отрицательно покачал головой. – В Трине только охотятся за грифоньими яйцами, а назови хоть одного заводчика или мастера? Ну, или сосчитай владельцев грифонов. Много таких в Беловодье или окрестных деревеньках? То-то и оно! Нигде в Арликане ты больше не встретишь такого количества хозяев грифонов, как здесь! Каждый сезон в городе проводят соревнования между владельцами пернатых. Да, стража соревнуется отдельно, но их соревнования пройдут лишь в середине осени, а соревнования между горожанами пройдут завтра. Не случайно начало второго летнего месяца связано с датой проведения гонки. Как правило, вылупившимся в том году грифонам исполняется год, поэтому они уже достаточно сильны для полётов.
– И какие правила?
– Узнаешь завтра, но если коротко – нужно подать заявку на участие, заплатить золотой в качестве взноса и дождаться команды к началу. Общий призовой фонд получит только победитель гонки. Чаще всего наместник удваивает призовой фонд, но я не уверен, что в это году будет так – у нас было много проблем в последнее время, и каждый золотой на счету.
– А какие проблемы у Барлитона? С виду милый городишко, да и побольше Беловодья будет раз в пять.
– Нужно немного пожить здесь, чтобы прочувствовать проблемы. На улицах города полно разбойников. Я всегда говорил, что эта гильдия авантюристов создает больше проблем, но меня не слышат. Наместникам нужна грубая сила, чтобы не замарать руки и своё имя, а потому они терпят присутствие искателей приключений, а иногда даже просят их о помощи за звонкую монету. Вторая проблема – контрабандисты, но их наши ребята вроде как немного усмирили…
Тайрин ненадолго замолчал перед тем, как озвучить следующую проблему, словно думал стоит ли говорить о ней, или я сочту его сумасшедшим.
– Есть и еще одна проблема, Дэн. Долгое время я думал, что это всё сплетни и пьяный бред завсегдатаев таверн, пока один хороший знакомый не сказал мне, что видел живых мертвецов своими глазами. Скелеты бродят по Арликану, Дэн, и я готов поверить своим источникам, старина Маквард никогда не преувеличивал и не добавлял от себя, а говорил как есть.
– Выходит, у вас та же проблема? – я решил, что нет смысла скрывать. – Тайрин, не знаю кто стоит у вас за этим, но я готов поспорить на всё, что у меня есть, что это дела Повелителя Смерти и гильдии авантюристов.
– Повелитель Смерти? У нас в Арликане?
– Не знаю. Честно говоря, я думал, что он находится в Трине, но теперь не могу исключать и такой возможности. Глава авантюристов в нашей провинции напрямую связан с ними, в чём он сам и признался мне. Я знаю о чем говорю.
– Это серьезное обвинение, Дэн. – Тайрин вмиг нахмурился и сжал кулаки. – Да, у меня остались определенные связи в страже, но я не могу действовать без неоспоримых доказательств.
– Они будут. Очень скоро Руфис Манкор начнёт действовать в Беловодье, и я готов поспорить, что и в Барлитоне станет горячо. Я хочу, чтобы к этому моменту вы были готовы!
Пообещал Тайрину появиться на гонке грифонов, а потом встретиться с его знакомыми из числа стражи. Чтобы победить, нам нужно объединить усилия.
Покидая Барлитон верхом на грифоне, я не мог сдержать улыбки. Наконец-то у меня появился шанс встретить настоящих союзников, а вторая попытка установить дружеские отношения с людьми увенчалась успехом!
– Дэн, ты же помнишь, что я предлагала тебе заглянуть кое-куда? – оживилась Шпора, которая появилась неизвестно откуда.
– И как ты постоянно исчезаешь и появляешься совершенно неожиданно?
– Ну, не одному ведь тебе развиваться, верно? Я тоже достигла новой ступени развития и получила новые навыки. Точнее, один.
– Какой еще навык?
– Теперь я могу становиться невидимой! – фея взмахнула рукой и исчезла. Точнее, она слилась с окружающим пространством. Сейчас, глядя на неё в упор с нескольких сантиметров, я видел её силуэт, который наподобие хамелеона подстраивался под голубое небо.
– Я тебя всё равно вижу!
– Это потому что ты знаешь, что я тут, а если не обращать внимания, найти меня не так-то и просто!
– Отличный навык. Теперь ты незаменимая разведчица. Или неуловимая убийца?
– Ну, тут ты точно перегнул. Атакующей магии у меня нет, если не считать искры, а невидимой я могу быть только если не использую умения. Стоит мне атаковать, маскировка спадает.
– Ничего, тоже хороший навык для высокой выживаемости и разведки. Поздравляю! И да, давай заглянем в то место, куда ты так упорно пытаешься меня затащить.
***
– Где этот ушлёпок? – Ханард уже пришёл в себя и ждал новостей от преследователей парня, которому удалось победить в поединке и скрыться.
– Нигде нет, как под землю провалился! – ответил Эдрик.
– Значит, плохо искали. Ладно, найдем…
– Ханард, вот сдался он тебе? Подумаешь, победил в поединке.
– Нет, ты не понял, Эдрик! – рыжеволосый боец схватил авантюриста на воротник и притянул к себе. – Никому не позволено становиться у меня на пути, а он втоптал меня в грязь, поэтому я лично прикончу его.
Боец отпустил Эдрика, а потом снял с шеи талисман и покрутил его в руках.
– Маттин, ты же говорил, что твой талисман защищает от магии! – недовольно произнёс Ханард, брезгливо рассматривая вещицу, данную ему целителем на время поединка.
– Так и есть! Это талисман защиты от стихий – нашёл в одном из подземелий. Мне предлагали за него пять золотых, но я отказался. Такая полезная штука мне самому нужна.
– Полезная? Держи своё барахло! Иначе его и не назовёшь, потому как он не работает.
Ханард небрежно швырнул ожерелье целителю, и Маттин тут же его поймал и осторожно надел на шею.
– Форенц, подожги его! – приказал Ханард, указывая пальцем на целителя.
– Чего? – недоуменно уставился на рыжеволосого авантюриста.
– Ты оглох? Я сказал – подожги его магией! Если талисман действительно работает, ему нечего бояться.
Волшебник неуверенно вытянул руку в сторону целителя, решив не использовать посох и призвал кольцо огня. Остальные авантюристы прыснули в стороны, когда из-под земли вырвалось пламя и обдало их жаром. Вот только Маттин, стоявший в самом эпицентре, совершенно не пострадал.
– Пронзи его ледышкой!
– А вдруг подохнет? – забеспокоился волшебник.
– Сейчас ты подохнешь, если не сделаешь что я говорю! – пригрозил Ханард.
Ледышка сорвалась с ладоней волшебника и направилась в ногу целителя. Форенц побоялся ослушаться приказа Ханарда, но и убивать своего товарища, не раз спасавшего ему жизнь в подземельях, совершенно не планировал.
Ледышка ударила в защитный барьер и осыпалась кучей крошечных осколков, не причинив Маттину никакого вреда.
– Я же говорил, что мой талисман работает! – теперь уже с уверенностью в голосе произнёс Маттин. – Ни одно магическое заклинание не действует на того, кто носит этот талисман на шее. Ни одна стихия!
– Значит, он использовал не стихии!
– Но это невозможно! Даже моё исцеление относится к стихийной магии…
– Теперь мне вдвойне хочется отыскать этого паршивца, – проговорил Ханард. – Но прежде прикончить, я выведаю его тайну.
Глава 7. Хозяин леса
Грифон летел над зелёным морем деревьев, что раскинулось до самых предгорий Арликанских гор, изредка взмахивая крыльями, чтобы не потерять высоту. Я же наслаждался полётом, рассматривая окрестный пейзаж. Единственный недостаток такого путешествия – нет очков и шлема, чтобы закрывать глаза и уши от порывов ветра. Всё-таки, летать на такой скорости в ветреную погоду немного неприятно.