Сергей Анисимов – Триединство Бога: аргументы, история, проблемы, реальность (страница 49)
Раввинистический принцип толкования «Смихут паршиот»
Начнем наш анализ данного аргумента с анализа того метода толкования, который используется тринитариями при толковании приведенных выше стихов как «свидетельств» о Троице.
Такой метод толкования текстов, основанный на близком расположении в тексте упоминаний об Отце, Сыне и Духе, очень сильно напоминает метод толкования «Смихут паршиот», активно использовавшийся еврейскими мудрецами при толковании Торы.
Фраза «Смихут паршиот» переводится с иврита как «Сопряженность разделов», и означает этот метод следующее: если две каких-либо темы расположены в Торе близко друг ко другу, то между этими темами существует прямая смысловая связь. Важно заметить, что речь идет не о прямой тождественности двух слов, когда второе является синонимом первого и поясняет его, а о смысловой связи разных тем.
Например, в стихе Чис.20:1 упоминается смерть Мариам, а перед этим в 19 главе книги Чисел говорится о жертвоприношении красной коровы. Из того факта, что эти упоминания находятся рядом, знаменитый еврейский комментатор РАШИ (раби Шломо Ицхаки) делает вывод о том, что смерть праведника (в данном случае Мариам) носит искупительный характер165:
Мне хочется спросить: с какой стати? Из того факта, что темы о красной корове и о смерти Мариам находятся рядом, логически никак не следует тот вывод, который сделал Раши. Почему же тогда он сделал такой вывод?
Дело в особенностях раввинистического мышления: раввины считают, что в Торе имеет значение абсолютно все, каждая точечка и каждый значок (это – идея раби Акивы, провозгласившего мессией Шимона Бар-Кохбу в начале II века), и уж тем более имеет значение расположение двух тем недалеко друг от друга: мол, автор текста сделал это явно неспроста, он что-то хотел этим нам сказать, и это – схожесть смысла расположенных рядом тем.
Однако, для евангельских христиан такой метод толкования неприемлем: мы прекрасно понимаем, что расположение рядом тем о красной корове и о смерти Мариам само по себе ничего не говорит об искупительном характере смерти праведников. Мы знаем об искупительном значении смерти только одного праведника – Иисуса Христа, но к смерти Мариам это никакого отношения не имеет, а к теме красной коровы – имеет весьма косвенное отношение.
Да, такой метод толкования неприемлем, однако тринитарные богословы с успехом применяют его для «доказательства» триединства Бога, указывая на расположение рядом («сопряженность», «Смихут паршиот») упоминаний Отца, Сына и Святого Духа, утверждая, что автор соответствующего текста хотел этим донести до нас доктрину о Триединстве Бога. Это явно свидетельствует о применении раввинистического стиля мышления.
Почему же они применяют метод толкования, который в любом другом случае был бы признан неприемлемым? Потому что для тринитариев важно получить подтверждение Триединства любым способом, даже неприемлемым. Главное, чтобы был сделан нужный вывод, а каким образом он получен – неважно. Как говорится, «цель оправдывает средства».
Но разве нельзя использовать общепринятые в евангельском богословии методы толкования? Изучить контекст толкуемого отрывка, проследить ход мысли автора в течение всего библейского произведения, проанализировать культурную и религиозную ситуацию, в которой находился автор текста и его адресаты и т.п.
Нет, использовать общепринятые методы толкования в данном случае для тринитариев недопустимо, потому что в результате использования этих методов станет очевидно, что автор текста нисколько не думал в тринитарном направлении, его мысль заключалась совершенно в другом, ведь доктрине о Триединстве в I веке просто неоткуда было взяться. Тринитариям нужен такой метод, который даст заведомо известный «правильный» ответ.
В связи с этим раввинистический метод «Смихут паршиот» оказывается оченеь кстати: упоминания Отца, Сына и Духа расположены рядом, значит автор текста хочет донести до нас мысль о том, что Отец, Сын и Дух – три личности одного Бога. Мне хочется спросить: с какой стати? Где здесь логика? Ее нет так же, как ее нет и в случае красной коровы и смерти Мариам.
Кстати, тем, кто все же видит логику «нескольких ипостасей Бога» в перечислении Отца, Сына и Духа в одном стихе, я могу предложить применить эту логику к Корану:
Давайте попробуем пересчитать количество ипостасей в Аллахе. Вначале те, в кого Коран предписывает верить (все перечислены через запятую, значит, это – ипостаси, равные друг другу по единой сущности): (1) Аллах, (2) Его Посланник (Мухаммед), (3) Писание от Посланника и (4) прежнее Писание, итого 4 ипостаси, не так ли?
В последующем тексте ипостасей упомянуто больше: (1) Аллах, (2) Его ангелы, (3) Писания, (4) посланники и (5) Последний день. Правда, «Последний день» совсем не «тянет» на ипостась Аллаха, но ведь если Церковь решит, что «тянет», то «Последнему дню» придется подчиниться и стать такой ипостасью, не так ли?
Такая множественность ипостасей в Аллахе особенно значима на фоне многократного употребления Аллахом множественного местоимения «Мы» по отношению к Самому Себе (примеры смотрите в главе об употреблении слов во множественном числе по отношению к Богу).
Если применить к тексту Корана ту же логику, что и при тринитарном толковании стихов Библии с упоминанием Отца, Сына и Святого Духа, то, следуя методу «сопряженности», можно было бы сделать совершенно неприемлемый для мусульман вывод о множественности «ипостасей» в Аллахе. Это наглядно показывает, что сам по себе факт перечисления нескольких субъектов в одном отрывке не может служить доказательством их единства по общей природе.
Каков же на самом деле смысл стиха 2Кор.13:13?
Каким же окажется смысл стиха 2Кор.13:13, если для его толкования не использовать метод «Смихут паршиот»? Вновь вспомним этот стих:
Сразу оговорюсь, что я здесь не претендую на исчерпывающую экзегезу данного стиха в контексте всего послания, я лишь обращаю внимание на те аспекты, которые никогда не принимаются во внимание тринитариями.
Итак, вот эти аспекты. Сначала мы их перечислим, а затем сделаем выводы.
1. Слова «Отец» в оригинале нет.
Да, слово «Отец» – это вставка синодальных переводчиков. В оригинале данный стих звучит так:
Почему это настолько важно? В одной из последующих глав будет показано, что под словом «Отец» и Иисус, и апостолы понимают не «Бога-Отца» как отдельную ипостась триединого Бога, а единого Бога «целиком», «самого Бога», как подтвердил тринитарный богослов Стюарт Олиотт.
Кроме того, само слово «Бог» практически везде в Новом Завете означает Отца (в сотнях случаев, в то время как исключений всего несколько). Следовательно, в стихе 2Кор.13:13 под словом «Бог» также имеется в виду не «ипостась Бога-Отца», а Сам единый Бог.
2. «Общение Святого Духа» не говорит о Духе как об отдельной личности
Давайте сравним наш стих 2Кор.13:13 с отрывком Фил.2:1-3, также содержащим фразу об общении духа:
В этом отрывке Павел вообще ничего не говорит ни об одной из «личностей Троицы» (даже «утешение во Христе» говорит не о самом Христе), он описывает текущее духовное состояние самих филиппийцев и дает рекомендации по устранению главной духовной «уязвимости» – имеющихся среди них разделений.
В этом контексте фраза «общение духа» означает ничто иное, как духовное общение между верующими, общение «в духе», но никак не общение с Духом как отдельной Личностью.
Почему же тогда во 2Кор.13:13 мы должны понимать «общение Святого Духа» как общение со Святым Духом как отдельной Личностью? Только из-за слова «Святого»? Но эта добавка к фразе «общение духа» означает лишь то, что общение духа (койнония) для каждой из сторон такого духовного общения должно быть святым, чистым, свободным от разделений или каких-либо других эгоистических примесей. Именно этого Павел желает коринфянам, а вовсе не общения с Личностью Святого Духа.
Но разве фраза «со всеми вами» не означает, что Святой Дух общается со всеми коринфянами? Нет, эта фраза относится не конкретно к фразе «общение Святого Духа», а ко всему, что Павел желает коринфянам, поэтому фразу «общение Святого Духа» следует анализировать отдельно от фразы «со всеми вами», что и было сделано выше.