реклама
Бургер менюБургер меню

Серг Усов – Королевства (страница 51)

18

— Шторм и сам заранее о твоих желаниях догадался, — улыбнулся бывший претор, — Его братва сегодня стражей против отморозков работать будет. Он даже всех портовых шлюх отправит наблюдать.

Мероприятие во Вьеже намечалось грандиозное. Из портов, где бросали свои якоря корабли экспедиции, уже разлетелись вести об удачном плавании. Понятно, что насквозь прагматичным торговцам мало интересно было узнать о тех картографических и географических успехах, которыми может похвастаться адмирал Эдорик.

Поток купцов, желающих вступить в общество имени герцогини Урании и отправиться торговать в составе следующих экспедиций, нарастал как снежный ком на сведениях о количестве продаваемых в портах и везущихся во Вьеж редчайших товаров, от янтаря и моржовых клыков до золотых самородков и северной пушнины.

Не только вьежские и даже не только даторские торгаши принялись обивать пороги канцелярии дворца Урании. Если южная экспедиция окажется хотя бы наполовину такой же успешной, как и северная, то Урания и таящаяся за её спиной Вика могут монополизировать почти всю дальнюю торговлю на западном побережье Алернии.

Впрочем, попаданка не обольщалась — глядя на такой успех, вскоре и другие монархи и владетели догадаются своими военными флотами участвовать в коммерческих морских предприятиях.

— Приятно, когда мои друзья не дожидаются указаний сверху, а проявляют разумную инициативу, — похвалила Вика отсутствующего Шторма, — У тебя всё нормально? Эксцессов никаких не будет, надеюсь? Не хочу, чтобы у моей подруги и вторая свадьба сорвалась. Крелан, — обратилась она к своему начальнику канцелярии, которого прихватила с собой в поездку вместо Бона — у того Лифа на днях должна была родить, — Составьте вдвоём к моему возвращению план по обеспечению безопасности во время свадебных торжеств. Я не про бунт или заговор, конечно веду речь, но мне бы не хотелось и чтобы какой-нибудь давки не было. Не нужна нам Ходынка.

Канцлер коротко кивнул, а Вика опять с удовольствием отметила выросший магический резерв своего помощника. Эх, найти бы его пораньше, можно было бы почти до силы Эрны его раскачать.

— Сейчас в городе почти треть наших ассасинов, — доложил Алгис, — Двадцать шесть человек. Задачу они знают.

— Отлично.

— Из столицы с утра…, - барон Тэллер посмотрел на Крелана.

— Говори, — махнула рукой попаданка.

В абсолютной преданности своего канцлера она была уверена не меньше, чем в своих первых соратниках. К тому же, последние полгода Крелан выполнял при ней роль своего рода стенки, об которую она стучала свои идеи и мысли. Она их в него бросала вслух, и смотрела, как и куда они отскакивают. Очень полезным методом оказалось.

— Наш славный молодой король Гричер, кажется, совсем перестал себя сдерживать…

— Ага, берега попутал, — согласилась Вика, которая бдительно держала под контролем всё происходящее в столице, благо, она там имела достаточное количество помощников во всех узловых точках, от бандитов и купцов — сын её агентки на Тарпеции Зиран стал даже заместителем главы столичной торговой гильдии — до королевского дворца, где близнецы буквально обаяли короля, хотя и постоянно плакались ей в своих донесениях, что он им надоел до колик, — Иногда я даже жалею, что вместо Кальвина на трон залезло вот это. Впрочем, для нашего дела Гричер всё же пока намного лучше. А там посмотрим. Да, так что он ещё учудил?

Алгис заговорщически усмехнулся.

— Поселил во дворце, по соседству со своими покоями… одну молодую вдову. Хоть и богатую, но простолюдинку…

— Ай, не интригуй, Алгис, — хихикнула как-то уж вовсе не солидно для могущественной повелительницы Вика, — Дай мне попробовать угадать, как же это её зовут? Кто же это может быть? Уж не Юнта ли?!

В том, что молодой король спит с простолюдинкой, для его подданных не было чего-то необычного, только вот, переселять низкорожденную пассию во дворец, да ещё и выделять ей во дворце личные покои, для монарха было делом, мягко говоря, необычным. «Вот ведь дрянь какая», — одобрительно подумала про свою бывшую рабыню попаданка. И хотя Вика понимала, что для её ставленника Гричера это ещё одно пятно на репутации, но не посчитала нужным Юнту одёрнуть грозным посланием, и предложение Алгиса отозвать их мату хари во Вьеж она тоже отклонила.

Оставив своих помощников проводить мозговой штурм Вика направилась к владетельной подруге. Сразу же на выходе в коридор за ней молча двинулись двое вьежских гвардейцев. Таскать за собой по чужому дому рыцарей Ордена попаданка считала нетактичным.

В приёмной Урании её встретил Граний Тист. Сегодня был его последний день службы во дворце, и хотя он уходил на повышение — командиром кавалерийского полка в Гревле, небольшом городке на северо-востоке герцогства — радости на его лице не наблюдалось.

Вике было жалко парня, с которого можно смело было бы писать образ Рыцаря Печального Образа, и кому для полной аналогии не хватало только лиры или арфы — или на чём там эти рыцари играли? — чтобы петь печальные серенады про свою Уранию. Тем не менее, жалость к любовнику подруги не заставила попаданку вытаскивать из закоулков своей памяти сколько таких разбитых сердец она сама оставила за спиной.

— Проснулась?

— Давно уже, — вздохнул Рыцарь Печали, — Наказала Хенте разбудить её пораньше — тебя ожидает. Вика, может ты с ней поговоришь, а?

— О чём, Граний? Перестань. Думаешь, она не расстроена? Я думаю, что не меньше, чем ты. Только тебе ли, доблестному и верному офицеру, не предавшему нашу герцогиню в самый тяжёлый момент, я должна объяснять, что такое долг?

В принципе, попаданка могла бы воззвать и к более приземлённым чувствам, напомнив, что узы брака не всегда мешают найти любовь на стороне, однако, с таким парнем, как Граний, в данный момент лучше всего не сводить разговор к пошлости. Сами потом голубки разберутся.

— И чего я не так сделала? Вика!

Герцогиня Вьежская не только уже встала, но и успела позавтракать и сейчас в окружении трёх рабынь вертелась перед зеркалом, меряя платья, выбирая, в чём ей отправиться в гавань.

Тут же находилась и первая статс-дама с выражением осуждения на лице — вчера баронесса категорически высказалась о недопустимости личной поездки владетельницы на встречу каких-то торгашей. Только, Урания от своей иномирной подруги уже многого нахваталась, в том числе, и умения придумывать на ходу приемлемые отмазки, и заявила, что едет в порт не как герцогиня, а как глава Вьежского географического общества.

Вика, после взаимных приветствий и обсуждения с подругой некоторых интимных деталей личной жизни, всё же сочла нужным высказать своё негативное отношение к решению Урании, которое сама же и спровоцировала. Наверное, надо было точнее формулировать свои мысли.

Узнав, что подземелья Вьежского замка переполнены заключёнными, попаданка посоветовала герцогине Вьежской в честь предстоящей свадьбы все камеры очистить, подразумевая, что тех, чьи преступления не велики можно отпустить, а кому-то заменить смертную казнь каторгой. Но Урания, одобрив идею подруги, поняла её по своему — и велела всех преступников публично пытать и казнить.

— Да всё ты не так сделала, — попаданка поморщилась, демонстрируя своё отношение к решению герцогини, — У тебя послезавтра один из главных дней в жизни любой девушки, свадьба. И зачем тебе нужно, чтобы твой город все эти праздничные дни пах дерьмом и кровью? Нет, ну, по-честному, к чему это?

— А чем я, по твоему, должна народ развлекать? — герцогиня раздражённо буквально впихнула в руки одной из рабынь очередное отвергнутое платье, — Акробаты своими трюками за полторы недели уже всем надоели. Сейчас развлекают только тем, что уклоняются от огрызков фруктов и гнилых овощей, которыми в них швыряются. Я знаю… мне рассказывают, как у тебя там в Акульем графстве… знаешь, как раз хотела тебе сказать… ты ведь самая-самая умная… но иногда, ты, прямо, как ребёнок…

— Сейчас в куклы начну играть, — хмыкнула попаданка.

— Нет, Вика, я про другое…, давай это, — герцогиня показала Хенте, своей любимице, на светло-бежевый охотничий костюм, — Отец меня учил, что людьми… любыми… можно управлять с помощью удовольствия и страха. И того, и другого надо обеспечивать в полной мере. Ты сколько уже раз обещала мне эти — как их? — театры, концерты? Когда там твои Баста с Лободой приедут? А публичные расправы для толпы приносят и удовольствие от интересного зрелища, и страх, что с ними тоже могут поступить так же. Понимаешь?

Ответить что-то на справедливый упрёк подруги Вике было нечего — она даже прижившихся на Баунти гронских музыкантов с собой не взяла, чтобы они хотя бы вальсами тут народ порадовали. Впрочем, поднятую герцогиней проблему её музыканты бы не решили.

— Понимаю, но не принимаю, Урания. Ну, да теперь уж поздно об этом говорить. Долго ещё перед зеркалом выделываться будешь? Знаешь ведь, что ты изумительно хороша во всём. А без всего — ещё лучше. Ты жениха-то своего пригласила в гавань?

— Вот ещё, — фыркнула подруга, наконец-то определившись со своим имиджем на предстоящее действо, — Пусть сначала в моё Общество вступит, а потом уж и участвует в его мероприятиях. Негоже будущему герцогу-консорту всяких торгашей в порту привечать. Так ведь? — поинтересовалась она у своей стоявшей истуканом первой статс-дамы.