Серг Усов – Бастард рода Неллеров. Книга 10 (страница 23)
Счастье моего вассала сопровождать Хельгу на бал оказалось омрачено банальным отсутствием денег на дорогой костюм, этот транжира умудряется всё спускать не только на мать своего будущего ребёнка, но и на многих других девиц, а ещё у приятеля не оказалось драгоценностей, достойных спутника принцессы. Пришлось и ради него влезать в монастырские закрома, что касается пошива наряда. Украшениями я с ним своими поделился, благо у меня их как у дурака махорки.
— У тебя руки холодные, как у лягушки. — говорю, когда на мой жест Берта вложила свою ладонь ко мне в руку.
— Как у Царевны-Лягушки из Одиннадцати Царств? — уточнила она, глядя на меня светящимися глазами.
— А, э-э, — немного растерялся. — Я успел тебе эту историю рассказать?
— Нет, меня принцесса Хельга оставляла при себе, когда виконтесса Ульяна ей твою книгу читала. Ну, ту, вторую. Помнишь?
— Теперь сообразил. — смеюсь. — Нет, не как у царевны, а как у самой прекрасной царевны-лягушки. Подожди, сейчас согрею.
На каждом из её тонких пальчиков по золотому перстню с камушками или жемчужинами. Вот в этот рубин Берта сама вложила плетение предупреждения о присутствии скрывающихся заклинанием отвода глаз, а в изумруде кольца на безымянном пальце левой руки сигналка от невидимок.
Берта и мне такие амулеты сделала. Конечно, у меня имеются собственного изготовления, но я подарки принял, ей приятно и нарабатывать навыки полезно. Магия ведь как и любое другое умение требует постоянного совершенствования, достигаемого частым использованием.
— Ой, мы приехали, — вскрикнула миледи из Новинок и выдернула свои пальчики из моих рук, согреть её у мен так и не получилось, придётся зажигать в танцах. — Ворота открытые, а мы стоим. Наверное мне нужно показаться? Там наш адъюнкт с кафедры истории. Проверяет.
Выходить ей не пришлось. Иван Чайка открыл дверку, и перед ней уже стоял молодой мужчина в бордовой мантии и в шапочке, очень-очень похожей на ермолку.
— Это у нас… — спросил себя и нахмурился, не признав ни меня, ни поначалу студентку. Я бы и сам Берту так вот в сумраке салона не узнал. — Миледи из Новинок? — наконец сообразил. — А это ваш спутник… его преподобие Степ⁈ — вскрикнул. — Не помню, чтобы мы с ним встречались, но он-то меня в прошлый раз мог видеть, личность я известная, прославленная, великая. — Добро пожаловать на бал, только ваш эскорт останется за воротами.
— С правилами знаком, — отмахнулся я.
Дверца закрылась, и после недолгой паузы наш экипаж въехал на университетскую территорию. Я сразу же прицепил к поясу меч, клинок которого у меня совсем недавно усилен плетением разрыва, и надел дурацкую шляпу.
Остановились у широких мраморных ступеней парадного подъезда. Там нас ждал ещё один фейсконтроль — как успела шепнуть мне милая спутница, двое студентов факультета зодчества. Нет, один-то точно на студента похож, парень года на три постарше меня, а вот второму, такое чувство, давно пора завещание писать. Или это его седая борода так старит? Ну, не верить миледи у меня оснований нет, к тому же я в курсе здешних порядков, касаемых неограниченного времени на обучение. Студент, значит, студент.
Поклонились нам и дали знак пропуска охране, в которой на входе аж шесть человек. Помимо внутренней стражи, которую ректорат формирует нанимая отставных солдат и унтер-офицеров королевской армии, университет ещё имеет постоянный договор с гильдией наёмников, несущих службу по периметру. Однако сегодня, смотрю, к парам этих охранников добавились и гвардейцы. Понятно, ждут приезда венценосной особы. Всё правильно. Не удивлюсь, если сегодня бальный зал тоже будут сторожить королевские вояки.
В огромном холле, куда мы вошли, целый сонм слуг — лакеи в ливреях, служанки в чёрных платьях с жёлтыми передниками — а ещё тут толкутся студенты и их спутники, ожидая, видимо, знакомых и друзей. Вдоль стен расположились столы с вином и закусками. И над всем этим сборищем наблюдала сама миледи Карина Олская, мы с ней были представлены друг другу, декан факультета правоведения.
С законами в Кранце, да и, подозреваю, в других странах, дела обстоят просто ужасно. Для знати они одни, для простолюдинов другие, у городов одни правила, у расположенных в них гильдий другие, и всё это разнообразие непонятным, во всяком случае для меня пока непостижимым, образом увязано в единый клубок, определяющий и обеспечивающий права собственности на движимое и недвижимое имущество, на феодальные владения и городские земельные участки, наследование, хозяйственную деятельность, торговлю, финансы и прочее. Разобраться во всём этом кавардаке могут только хорошо образованные крючкотворы.
Если судьи — это должности в основном политические, их продают по установленным таксам представителям различных родов и кланов, стараясь соблюдать баланс интересов, пусть не всегда и не везде это получается, к примеру, понятно, что в Неллере никто без соизволения Джея судейский жезл не получит, зато все остальные должности, рабочих лошадок — стряпчих, нотариусов, обвинителей, защитников, делопроизводителей — занимают выпускники факультета, которым бессменно руководит уже более пятнадцати лет миледи Карина. Поэтому связи и авторитет у неё в среде сутяг просто огромный. Большая фигура. Тем не менее, при виде меня эта большая фигура с радостной улыбкой направилась навстречу. Само собой, с её пути моментально все убирались в стороны.
Карине по слухам далеко за шестьдесят, но выглядит эта стройная высокая женщина максимум на сорок. Своя магия, много денег, проблем с омоложением не испытывает. У неё узкое, не очень красивое, но породистое лицо, а вот причёска под стать Бертиной, только ещё хуже. Если моя девочка головой напоминает чёрный одуванчик, то декан факультета правоведения — Чебурашку, у которого уши увеличили втрое, покрасили их в золотой цвет и обтянули ими голову от одной стороны шеи до другой. Наверное, мне стоит выразить восторг, и я его изображаю лицом. Надеюсь получилось.
— Большая честь для нас, милорд Степ, что вы решили посетить наш бал. — учтиво склонила голову миледи Олская. — Берта, спасибо, что пригласила такого великого гостя. Мы ещё ждём принцессу, — похвасталась декан.
А то я не знаю. Но хорошо, что ждут. Если бы Хельга уже прибыла, было бы хуже.
— Что вы, миледи, — отвечаю на её поклон своим таким же. — Это мне честь присутствовать на вашем мероприятии.
Над центром холла сияет амулет, как и над уходящей наверх широкой лестницей, но их мощности не хватит, чтобы обеспечить нужное освещение, когда за высокими стрельчатыми окнами стемнеет, поэтому на боковых стенах приготовлены свечи в двух- и трёх-рожковых подсвечниках. Кстати, у меня хватит количества оттенков, чтобы изготовить такой светляк, от которого тут все бы ослепли. Только времени бы мне на это потребовалось больше часа, а работал бы такой амулет не больше пяти.
Впрочем, сейчас тут всё отлично видно, потому при нашем с Бертой появлении, все уставились на нас и принялись шёпотом делиться впечатлениями. Несмотря на чудом встроенный в пышную причёску миледи из Новинок обруч великолепной диадемы, всё же большинство присутствующих разглядывают меня. Ещё бы. такой красавчик.
Когда я отдал слуге свою шляпу, а Берта сняла и протянула накидку служанке, по холлу пронёсся дружный вздох. Даже миледи Карина не смогла сдержать эмоций при виде платья студентки алхимического факультета. Жалеет поди, что не у неё учится.
— Мастер Тушков шил. — утверждающе и уверенно произнесла декан. — Его стиль ни с чем не спутаешь. Миледи, это ведь его работа? — всё-таки решила получить подтверждение своей уверенности.
— Да, миледи, он. — смущаясь ответила Берта, стараясь вовсе не смотреть по сторонам и зачем-то разгладив ладонями складки на бёдрах. — Меня к нему баронета Ворская возила.
— Ну, эта со всеми договорится, — понимающе улыбнулась миледи Олская. — А я, помню, на свадьбу племянницы за полгода заказывала, и то, еле уговорила взяться. Ладно, мы ж здесь не для разговоров. Миледи, милорд, лакей вас сейчас проводит в комнату, подготовленную специально для именитых гостей. Там вас встретит сам ректор и твой декан, Берта. — и, подозвав почтительно замершего в трёх шагах слугу, распорядилась: — Проводи.
Глава 13
В кои-то веки подниматься пришлось всего на второй этаж. Именно там будут проходить пир и бал. Попадавшиеся нам навстречу люди — слуги и гости — больше пялились на Берту. В глазах мужской части — восторг, у женской смешанный с завистью. Значит, тётушка Ника с причёской моей миледи полностью права, я нет, что ж, ошибки признавать умею.
На сопровождающем нас лакее ливрея сидит, как на корове седло. Короткая и какая-то несуразная, топорщащаяся фалдами в стороны. По идее мне аристократу говорить с этим парнем ниже моего высочайшего достоинства. Только хочется и Берту маленько развлечь, да и плевать на условности, коли уж рядом нет никого из тех, кто мог бы поставить мне сей факт в укор. Так и узнал, что наш сопровождающий по жизни помощник продавца плетённых корзин в лавке собственного дяди, а сюда подрядился на один только сегодняшний день. Тридцать зольдов на дороге не валяются — это во-первых, гости наверняка всё не съедят, и можно будет потом полакомиться остатками пиршества, среди которых масса того, что в иных обстоятельствах ему никогда не попробовать — это во-вторых, ну и в третьих, им пообещали, что кое-что можно будет прихватить с собой, а у парня дома аж три младших сестрёнки, которые при нынешних взметнувшихся до высоты колокольни ценах часто живут впроголодь, хотя родители и стараются хвататься за любую подённую работу. Только и её стало намного меньше, и платят сущие зольды.