реклама
Бургер менюБургер меню

Сэмюэль Дилэни – Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки (страница 72)

18

— С некой дочерью промышленника. Ее отец — один из клана Тилдонов, занимается транспортом.

— А я с кем танцевала?

— С графом Брондом.

— Можешь себе представить, за те две минуты, что я была с ним, он успел наговорить мне, что я прекрасна, что он хочет обязательно увидеть меня снова, что я — самая утонченная дама на этом балу и что он мог бы ждать меня на рассвете в своем замке.

— Вместе со своими семью женами? — Йон усмехнулся.— По-моему, пока я рубил тетрон, их число дошло как раз до семи. У меня есть подозрение, что парочку из них он просто прихлопнул. Разумеется, это были несчастные случаи.

— Так это он! — воскликнула Альтер.— Несколько лет назад был какой-то скандал, в который оказалась замешана аристократия... что-то, связанное с эмиграцией с материка. Все вертелось как раз вокруг некоего Бронда.

Йон кивнул:

— Видимо, его привычки не слишком-то изменились.

Альтер, не сбиваясь с ритма, пожала плечами.

— Голубая кровь Торомона не слишком крепка,— продолжил Йон.— Вспомни короля Юска. Королева-мать в конце концов тоже угодила в лечебницу. Оба они были с мозгами набекрень. Петра — счастливое исключение.

— Я так и почему-то и подумала,— сказала Альтер и отступила прочь, повинуясь командам музыки. Йон тоже повернулся к следующей партнерше. Бежевое платье от личной портнихи герцогини шелестело, как опадающие лепестки розы.

Вдруг окна на западной стороне озарились, по полу молниеносным выпадом клинка метнулся свет. Женщины закричали, мужчины отступили назад, закрывая лица руками. Пение раковин смолкло, теремин словно подавился последней нотой. Через мгновение на смену музыке в уши ворвался страшный грохот. Затем он стих, и окна снова потемнели, сделавшись как никогда похожими на гробовые крышки.

Йон был первым, кто бросился вперед, Альтер кинулась за ним. Следом двинулись посмотреть и другие. Йон распахнул тяжелую раму. Далеко среди городских башен билось пламя, подсвечивая рваную линию горизонта.

— Что творится?

— Это же здание Главного медуправления!

— Нет, нет, этого не может быть...

— Бомбят Главное медуправление! Разве вы не видите? Пламя как раз над тем местом, где здание центральной городской больницы!

Йон бросился обратно сквозь толпу. Альтер, перебросив подол через руку, пробивалась за ним.

— Йон, неужели это Главное медуправление?

Он быстро кивнул ей через плечо. У соседнего окна их перехватила Петра.

— Йон! Вы видели это? — она помотала головой, как испуганный зверь, рыжие волосы разлетелись, став еще ярче, чем пламя, рвущееся сквозь ночь.— Йон, времени совсем нет. Идите в Тельфар. Больше нам ничего не остается. Я пошла бы с вами, но кто-то должен остаться, чтобы помочь Лету поддерживать порядок в городе. Альтер, ты пойдешь с ним?

Альтер молча кивнула.

— Если сможете остановить этого врага сами — остановите. Если обнаружите, каким способом можно остановить его, скажите мне, и я его остановлю. Йон, оттуда уже не прорывается наружу никакой информации, не говоря уж о регулярных рапортах. Военные так напуганы, что готовы все бросить и бежать.

— Можем мы взять Аркора? — спросил Йон.— Он был бы нам очень небесполезен.

Петра заколебалась, стиснула зубы, опустила голову, но очень быстро подняла ее снова.

— Нет. Я не могу послать его с вами. Знаю, что надо бы, но мне могут понадобиться его силы, чтобы выведать кое-что у Совета. Еще одна такая атака, и нам придется эвакуировать город. Нельзя подвергать население риску взлететь в небеса. Совет и без того уже в панике, и если я не приму все возможные меры, то не будет сделано вообще ничего.

— Ладно,— сказал Йон, тяжело дыша. Бальный зал вокруг них словно обезумел.— Мы пошли.

— До свидания, Петра,— сказала Альтер.

— До свидания,— ответила Петра, с неожиданной энергией пожимая ей руку.— Удачи вам.

Разговоры в зале все больше и больше срывались в истерику. У входной арки Альтер стиснула руки Йона.

— Главное медуправление,— произнесла она.— Это значит...

— Это значит, что главного источника медицинской помощи для города больше не существует. Будем надеяться, что не возникнет эпидемии или чего-то вроде той истории с рыбой, пока его не восстановит.

Дочка промышленника в голубом платье обратилась к бывшему партнеру Альтер, графу Бронду:

— Как это ужасно,— простонала она.— Это почему-то напомнило мне маленькую девочку, которую я видела сегодня днем. Она писала на стене что-то про западню и ослепительный миг... да, мы попали в западню...

Низкий голос графа прервал поток ее сбивчивой речи:

— Вы самая очаровательная женщина, которую я видел за сегодняшний вечер,— его затянутая в перчатку рука как бы невзначай, словно мотылек, опустилась на ее плечо.— Вы позволите мне искать новой встречи с вами?

Сначала Йон и Альтер направились в апартаменты герцогини. Им открыл Аркор.

— Я знаю, что случилось,— только сказал он.

— Значит, лучший выход — идти в Тельфар? — Йон уронил свой черный плащ на спинку кресла.

— Транспортерная лента неисправна, по крайней мере, с этого конца. Бессмысленная переделка сделала эту сторону бесполезной для передачи,— говоря это, он достал из гардеробной два комплекта повседневной одежды и подал им.— Не нужно ли еще чего-нибудь?

— Не думаю,—сказала Альтер, роясь в складках своей шелковой юбки.— Это все, что я хочу взять с собой,— она вытащила стопку бумаги.

— Стихи Ноника? — Йон перелистнул несколько страниц.— Будем читать их, когда дела пойдут совсем хреново?

Альтер щелкнула застежкой на спине, и платье шелковым кольцом упало вокруг нее. Она вышагнула из него, надела зеленую тунику, перетянула талию кожаным ремнем.

— Это я сниму,— она вынула из ушей жемчужные серьги, начала снимать ожерелье из раковин, но прикусила губу и пожала плечами.— А это все-таки оставлю.

Аркор протянул им сандалии, и они стали шнуровать их.

Йон положил стихи в карман своей рубашки с широкими рукавами в три четверти.

— Я буду хранить их для тебя.

— Да, я-то лишилась своих карманов,— засмеялась Альтер.

Раздался звонок видеофона, и герцогиня объявила:

— Все королевские яхты отсутствуют. Но для вас забронированы два места на тетроновом грузовозе. Он ждет вас у пирса.

Через минуту они покинули квартиру герцогини.

Когда они выходили из дворца, машины с открытым верхом развозили элегантных гостей по домам. Плечом к плечу против равнодушной ночи Йон и Альтер направились к окраине города.

Глава 7

Сирена все еще завывала во тьме. Лопнула водопроводная магистраль, и улицу залил черный блестящий поток. Оранжевые языки пламени прорезали тьму, как мечи.

Белая фигура, спотыкаясь и бессмысленно кружа, брела по тротуару, мокрый край одеяния хлопал ей по ногам. На седых слипшихся волосах что-то блестело. Когда фигура доковыляла до уличного фонаря, стало видно, что это полоса жести, зубцами вырезанная из консервной банки и согнутая в обруч. Фигура повернулась к переулку и позвала кого-то.

Вышли несколько мужчин и женщин и неуверенно зашлепали по воде. Юноша с падающими на лицо волосами и надписью на пижаме «Палата 739» беспомощно кричал и дергал себя за правое ухо.

Среди них началась какая-то возня. Все сгрудились вокруг странной пары: здоровый как бык мужчина в мокрых пижамных штанах схватил за плечо щуплого человека в мокром и мятом докторском халате и ударил его по затылку ребром ладони. Врач, зачем-то сжимавший в руках пару пустых стаканов, упал на колено и повернул голову к высокой женщине.

— Послушайте, вы не понимаете, что вы больны... все больны... давайте я отведу вас обратно...

Высокая женщина внимательно разглядывала подол своей ночной рубашки. Неожиданно расстроившись, она закричала:

— Вели ему замолчать!

Быкообразный мужчина пнул врача ногой в спину и захохотал, когда тот шлепнулся в воду, но потом выдернул обратно.

— Я не могу найти ЭТО! — водила женщина, шаря в складках простыни, которая заменяла ей плащ. Ее лицо побагровело от натуги.— Я не могу найти! Кто украл? Почему никто мне не отвечает? Разве вы не знаете, кто я? Как вы смеете так обращаться со мной!

Стоя на коленях в холодной воде, врач отчаянно звал на помощь, но его крик лишь вызывал смех у его мучителя.

Из переулка вышел человек в резиновых сапогах и зеленой куртке.

— Эй, разойдитесь! — приказал он.— Мы обязаны эвакуировать весть этот район, пока не починят водопровод! Так что живо очищайте квартал и ждите где-нибудь в незатопленном месте,— полицейский поглубже натянул на плечи прорезиненный плащ.— Бегом, я кому говорю!