реклама
Бургер менюБургер меню

Сэмюэль Дилэни – Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки (страница 125)

18

— «Не исключено, что вы получите... гм, сможете получить диск, если сегодня же вечером вылетите в штаб-квартиру Конфедерации на „Полуночном Ястребе",— читал он, прижимая колено к столу, чтобы скрыть нарастающую злость.— Билет для вас уже забронирован. Заранее благодарю за сотрудничество. Генерал К. Дж. Форестер».

— Зачем?

— Здесь не сказано. Боюсь, доктор, что пока вы не дадите согласия, я не смогу выдать вам посылку. Тогда мы будем вынуждены отправить ее обратно.

— Вы имеете хотя бы малейшее представление о том, чего они хотят?

— От кого эта посылка? — спросил Дэниэл, пожимая плечами.

— От Ридры Уонг, насколько я понимаю.

— Уонг? — таможенник привстал.— От поэтессы Ридры Уонг? Вы с ней тоже знакомы?

— Я ее консультант по психиатрии с двенадцати лет. А вы кто?

— Я — Дэниэл Д. Эйпплби. Если бы я знал, что вы друг Ридры, я сам пришел бы к вам,— Дэниэл еле удерживался, чтобы не впасть в фамильярность.— Если вы отправляетесь на «Ястребе», то у вас еще есть масса времени до отлета. А я сегодня рано заканчиваю работу. Я хочу заглянуть в одно место... ну, в транспортном районе. Почему вы сразу не сказали, что знаете ее? Я пойду в одно интересное местечко. Неплохая еда и отменная выпивка... Вы следите за боями? Большинство людей считает их незаконными, но посмотрим, что вы скажете, когда увидите их! Сегодня вечером бьются Рубин и Удав. Если вы рискнете отправиться со мной, то будете очарованы. Я успею доставить вас на «Ястреб» вовремя.

— Думаю, что это место мне знакомо.

— Подвал, в котором под потолком висит большой шар, и в нем происходят бои, так?..— в возбуждении Дэниэл наклонился вперед.— На самом-то деле, впервые меня туда привела Ридра.

Доктор Т’муарба разулыбался.

Таможенник хлопнул ладонью по столу.

— Мы прекрасно проведем время! Отлично,— он прищурил глаза.— Можем быть, даже возьмем одну из этих...— он щелкнул пальцами,— из сектора Развоплощенных. Вообще-то, это тоже незаконно, но давайте наведаемся туда вечерком...

— Пойдемте,— засмеялся доктор.— Ужин и выпивка — это хорошая идея! Я умираю от голода и уже почти четыре месяца не видел хороших боев.

— Я здесь раньше никогда не бывал,— сказал Дэниэл, когда они сошли с монорельса.— Думал сделать заказ, но мне сказали, что это ни к чему. Можно просто приходить и все — заведение открыто до шести.

Они пересекли улицу и миновали газетный киоск, у которого потрепанные небритые грузчики просматривали анонс предстоящих боев. Три транспортника в зеленых мундирах брели по тротуару, взявшись за руки.

— Знаете, я долго боролся с собой,— говорил таможенник.— Мне хотелось сделать это с самого первого вечера. Но все странное и непривычное не приветствуется в нашем отделе. Тогда я решил сделать что-нибудь попроще — то, что можно прикрыть мундиром на службе. Вот мы и пришли.

Таможенник распахнул двери под вывеской «Пластиплазма Плюс» (Приложения, Надписи и Коррекция тела).

— Знаете, я всегда хотел спросить у какого-нибудь специалиста — не свидетельствует ли такое стремление о какой-нибудь патологии?

— Вовсе нет.

— Входите,— сказала девушка с голубыми глазами, губами, волосами и крыльями.— Не желаете ли сначала ознакомиться с нашим каталогом?

— О, я уже знаю, что мне нужно! — заверил ее Дэниэл.— Сюда?

— Совершенно верно.

— Психологически очень важно ощущать власть над своим телом, знать, что вы можете его изменить, сменить его форму,— сказал доктор Т’муарба.— Шестимесячная диета или программа наращивания мышц, в принципе, дает такое же чувство удовлетворения. То же самое дают вам новый нос, подбородок, чешуя или перья.

Они оказались в комнате с операционными столами.

— Вы ко мне? — спросил с улыбкой инженерохирург-полинезиец в голубом халате.— Ложитесь сюда.

— Я только жду,— отказался доктор Т’муарба.

— Номер 5463 по вашему каталогу,— заявил Дэниэл.— Вот сюда,— и он шлепнул левой рукой по своему правому предплечью.

— О, да! Мне это тоже нравится. Минутку,— хирург открыл крышку стола. Сверкнули инструменты.

Затем он отошел в дальний угол, где за стеклянными дверями холодильной установки виднелись покрытые инеем пластиковые формы. Хирург вернулся с подносом, полным различных деталей. Единственное, что можно было различить — это передняя часть миниатюрного дракона с бриллиантовыми глазами, блестящими чешуйками и светящимися крылышками. В длину он составлял чуть меньше двух дюймов.

— Мы подключим его к вашей нервной системе, после чего он по вашему желанию будет свистеть, шипеть, хлопать крыльями и пускать искры, хотя для ассимиляции может потребоваться несколько дней. Не удивляйтесь, если поначалу он будет лишь рычать. Причина та же, что и при пересадке обычных органов... Снимите, пожалуйста, куртку.

Дэниэл стал раздеваться.

— Сначала блокируем чувствительность вашего плеча... Вот так — это нисколько не больно, да? Это местный наркоз — мы должны все проделать чисто. Теперь делаем продольный надрез... если вам неприятно, лучше не смотрите, разговаривайте со своим другом. Это займет всего лишь несколько минут... Не обращайте внимания, это всего лишь небольшая активизация резервов вашего организма для быстрейшего вживления... Еще раз... Отлично. Вот ваш плечевой сустав. Я понимаю, странно увидеть собственную руку без него. Сейчас мы поставим на его место прозрачную пластиплазмовую клетку. Работает она почти так же, как и плечевой сустав, соединяется с теми же мышцами. Видите, вот желобки для ваших артерий... Подвигайте подбородком, пожалуйста... Если хотите понаблюдать, смотрите в зеркало... Теперь завернем края... Повязка должна сохраняться несколько дней, пока клетка не срастется с телом. Если не будете делать резких движений, все пройдет нормально... А теперь я присоединяю этого зверька к вашим нервам. Будет больно...

— М-м-м-м-м! — Дэниэл привстал.

— Сидите, сидите! Все в порядке... Вот ключик, которым открывается клетка. Вы можете научить его выходить и проделывать разные фокусы, но имейте терпение — на это потребуется некоторое время... А теперь я возвращаю чувствительность вашей руке...— хирург соединил электроды и таможенник присвистнул.

— Может немного жечь. Это будет продолжаться около часа. Если появится краснота или припухлость, пожалуйста, сразу же приходите к нам. Все, что проходит через эту дверь, тщательно стерилизуется, но раз в пять лет кто-нибудь да и пронесет инфекцию... Можете надеть куртку...

Когда они шли по улице, таможенник бережно придерживал плечо.

— Знаете, они клянутся, будто никакой разницы не будет,— его лицо скривилось.— У меня пальцы немеют. Как вы думаете, он не мог повредить мне нерв?

— Сомневаюсь,— сказал Т’муарба.— Лучше вертитесь поменьше, а то повязка сползет. Давайте поедим.

Дэниэл ощупывал плечо.

— Непривычно, получив здесь дыру в три дюйма, действовать рукой по-прежнему.

— Итак,— сказал доктор Т’муарба, склоняясь над кружкой. — Ридра привела вас сначала в транспортный район?

— Да. Она набирала команду для правительственной экспедиции. В мою задачу входило только одобрить коды. Но в тот вечер кое-что случилось.

— Что же именно?

— Я увидел самых диких, самых странных людей в своей жизни. Они по-другому думают, по-другому действуют и даже любят по-другому. Они заставили меня смеяться, сердиться и чувствовать себя таким счастливым, и таким грустным, и даже чуть-чуть влюбленным,— Дэниэл взглянул на сферу под сводами.— После этого они уже не казались мне дикими и странными.

— У вас в тот вечер установились отношения?

— Наверное, было бы слишком самонадеянно говорить об этом... Но я чувствую, что она... она — мой друг. Я — одинокий человек... в городе одиноких. И если находишь место, где тебя принимают, то приходишь туда снова и снова, чтобы все повторилось.

— И повторялось?

Дэниэл Д. Эйпплби посмотрел вниз и начал расстегивать куртку.

— Давайте поедим,— он бросил куртку на спинку стула и посмотрел на клетку с драконом в своем плече.— Приходишь снова и снова...— он неуверенно взял куртку в руки, подержал немного и решительно бросил на спинку стула.— Доктор Т’муарба, вы хоть немного догадываетесь, зачем нас просят явиться в штаб-квартиру Конфедерации?

— Я уверен, что это касается Ридры и ее диска с записью.

— Хочется верить, что этот вызов не связан с вашей профессией. Было бы ужасно, если бы с ней что-то случилось. Я этого не переживу. Она так много дала мне за один вечер, и так непринужденно,— таможенник засмеялся и провел пальцами по краю клетки. Дракон внутри шевельнулся.— При том, что она почти не смотрела на меня, будто не замечала.

— Надеюсь, что с ней все в порядке,— сказал доктор Т’муарба.— Лучше ей быть в порядке.

2

Перед посадкой «Полуночного ястреба» он попросил капитана связать его с диспетчерской службой полетов.

— Я хочу знать, когда прибыл «Рембо».

— Минутку, сэр... Он вообще не прибывал. По крайней мере, последние полгода о нем ничего не слышно. Потребуется некоторое время, чтобы проверить все списки...

— Не надо. Прошло только несколько дней. Вы уверены, что капитан Ридра Уонг не прилетала недавно?

— Уонг? Она появилась вчера, но не на «Рембо», а на боевом корабле без опознавательных знаков. Произошла какая-то путаница из-за того, что серийный номер был стерт с его двигателя... Возможно, он был украден...