Сэмюэль Дилэни – Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки (страница 110)
Ридра ждала, когда они заговорят. Одно слово могло развеять сомнения: Конфедерация или Захватчики. Она приготовилась по одному только слову определить их язык, оценить их умственные способности, логику, выявить свое преимущество, если оно есть...
Второй подвинулся, и Ридра увидела третьего, он держался у них за спинами. Высокий, широкий в плечах, он был сложен еще крепче, чем первые двое. На нем были только бриджи. В запястья и пятки у него были вживлены петушиные шпоры — отличительный признак представителей «дна» среди транспортников. У них было такое же предназначение, что и у кастета или пиратского флага в древности. Наголо выбритая голова с черным ершиком прорастающих волос. Вокруг бугристого бицепса — полоса розоватогo мяса, напоминающая кровавый ушиб или заживающий шрам. Та самая полоса, которая так приглянулась любителям криминальных романов, что превратилась в банальный штамп. Каторжное клеймо тюремных шахт на Титане. Этот человек производил впечатление невероятно свирепого. Ридра отвела от него взгляд, но будто против ее воли, глаза вновь и вновь обращались к нему.
Двое первых посмотрели на третьего. Ридра ждала первого слова, чтобы поймать его, запомнить и определить. Они еще раз взглянули на нее и ушли обратно. Дорожка стала втягиваться назад.
Ридра приподняла голову.
— Погодите,— крикнула она.— Куда мы попали?
— Джэбел Тарик,— ответил «серебряный волос», не оглянувшись.
И стена погасла.
Ридра оглядела паутину, бывшую, собственно чем-то другим на другом языке, потянула за одну ниточку, за другую. Петли расслабились, и она сошла на пол. Ридра встала во весь рост и поняла, что вторым парнем из отряда был Кэйл, работавший с Лиз в ремонтном отделе. И тут принялся барахтаться Брэсс.
— Секунду полежи спокойно,— сказала Ридра и стала распутывать паутину.
— Что он ответил? — поинтересовался Брэсс.— Это он так ф’редствился или ф’росто ф’риказал лежать и не дрыгаться?
Ридра пожала плечами, продолжая распутывать нити.
— На староирладском «Тарик» — это «гора». Может быть, гора Джэбела?
Паутина распуталась, и Брэсс вылез.
— Как это у вас ф’олучилось? — спросил он.— Я уже минут десять в’арахтаюсь здесь в’естолку.
— В следующий раз расскажу. Может быть, Джэбел — это имя.
Брэсс глянул на валяющуюся паутину, поскреб когтем за ухом и качнул головой.
— Главное, что они — не захватчики,— продолжала Ридра.
— Ф’очему это?
— Я думаю, что захватчики про староирландский язык даже и не слыхали. Те земляне, что эмигрировали туда, вышли из Южной и Северной Америки. Это случилось еще до возникновения Америказии и поглощения Европы Панафрикой. Кроме того, каторжные шахты Титана находятся на Цезаре.
— Ф’равильно,— согласился Брэсс.— Да, но кто же он, этот в’ывший их ф’итомец?
Ридра смотрела туда, где скрылась дорожка. Все усилия осмыслить ситуацию были так же обречены на неудачу, как и попытки проломиться сквозь голубую металлическую стену.
— Что же все-таки ф’роизошло?
— Мы отправились в полет без пилота,— ответила Ридра.— Не исключено, что этот ложный запрос на старт от нашего имени как-то связан с передачами на Вавилоне-17.
— Мы ф’росто не смогли в’ы стартовать в’ез ф’илота. Кто-то должен в’ыл разговаривать с ф’омошником ф’еред стартом? Если в’ы не в’ыло ф’илота, мы в’ы оказались не здесь. От нас в’ы на в’лижайшей звезде даже грязного ф’ятнышка в’ы не осталось.
— Наверное, это сделал тот же, кто и разломал эти щиты...— произнесла Ридра, усилием воли заставив себя вернуться к недавнему прошлому.— Видимо, диверсант не собирался нас убивать. Тот же самый ТВ-55 мог запросто разложить меня на атомы — ведь я была прямо возле барона.
— А на корав’ле этот шф’ион говорит на Вавилоне-17? Вот, что хотелось бв’ы узнать.
— Да,— сказала Ридра.— Мне бы тоже хотелось.
Брэсс осмотрелся.
— Это все? А где остальная команда?
— Сэр, мэм?
Они оглянулись.
В стене опять открылся проход. Там стояла стройная девушка с зеленой лентой в каштановых волосах и держала чашку.
— Хозяин попросил принести это вам,— сказала она, и ресницы над ее большими темными глазами трепетали, как бабочки. Она протянула чашку.
Ридра заметила ее открытость, но в то же время и робость перед чужими людьми.
— Спасибо.
Девушка улыбнулась и кивнула.
— Вы нас не бойтесь,— произнесла Ридра.— Ни к чему.
Страх отступил, ее худенькие плечики расслабились.
— Как вашего хозяина зовут? — осведомилась Ридра.
— Джэбел.
Ридра посмотрела на Брэсса.
— Так значит, мы попали в «Гору Джэбела»? — спросила она и взяла протянутую чашку.— А как мы сюда попали?
— Джэбел поймал ваш корабль у самого центра Новой-42 созвездия Лебедя — до того, как отказали ваши статические генераторы.
Брэсс шикнул — свистеть он не мог.
— Теф’ерь ф’онятно, ф’очему мы ф’отеряли сознание — корав’ль слишком в’ыстро летел!
Ридре стало нехорошо от одного этого воспоминания.
— Мы полетели к Новой. Выходит, у нас, в самом деле, пилота не было?
Брэсс сорвал с чашки белую салфетку.
— Каф’итан, это ж цыф’лята!
Цыплята были хорошо зажарены и еще горячи.
— Погоди-ка,— прервала его Ридра.— Кажется, я начинаю кое-что понимать...—она обратилась к девушке: — «Гора Джэбела» — это корабль? И мы в нем находимся?
Девушка сложила руки за спиной и кивнула.
— Очень хороший корабль.
— Пассажиров вы, наверняка, не берете. Что же вы перевозите?
Ридра совершила ошибку. Девушка опять испугалась — нет, не чужаков, а чего-то другого, всеобъемлющего.
— Мы ничего не перевозим, мэм,— выпалила она.— Я больше не могу с вами разговаривать. Спросите у Джэбела.
Девушка ушла обратно.
— Брэсс, это правда, что звездных пиратов больше нет? — спросила Ридра задумчиво.
— Бв’андитизм на трансфертных корав’лях искоренен семьдесят лет назад.
— А это, по-твоему, что?
— Ф’онятия не имею,— воскликнул Брэсс, очертания его щек исказились в голубоватом сиянии. Косматые брови нависали над темными круглыми глазами.— Так значит, они нас вытащили из Лев’едя-42? Ф’ятно теф’ерь ф’очему все это называется «Горой Джэв’ела». Из-за того, что она огромная, как эти треклятые в’оевые корав’ли!
— Если это и военный корабль, то Джэбел уж никак не похож на капитана.
— К тому же, каторжник не может служить на в’оевом корав’ле. Как вы считаете, каф’итан, куда мы ф’оф’али.?
Ридра достала из чашки куриную ногу.
— До разговора с Джэбелом нет смысла ломать голову.