Савако Натори – Книжный магазинчик по пятницам. Лето (страница 2)
– Зачем?
– Откуда мне знать? Может, любит читать. Как ты в старшей школе, Минами.
– Понятно. Но это ведь новый книжный клуб, верно? Совершенно не обязательно использовать название «Пятничный книжный клуб».
Макино потупилась, Ясу тут же отвёл взгляд и постучал рукой по барной стойке.
– А возможно, и есть какая-то причина…
– Наверное, эта идея возникла, когда они попросили Отто стать наставником, – раздался приятный голос Сугавы.
На секунду воцарилась тишина. Затем я увидел, как Макино изменилась в лице. Чувствуя себя обязанным что-то сказать, я спросил:
– Эм, а кто такой Отто? Иностранец?
– Вовсе нет, – упавшим голосом ответил Ясу.
Макино улыбнулась и объяснила:
– Отто – прозвище нашего учителя по традиционной музыке. В то время Отто только окончил университет, но мы заставили его стать нашим наставником.
– Минами сама попросила.
– А что делать? Нам сказали, что без наставника клуб не признают клубом.
Во время разговора со своими бывшими одноклассниками, а теперь коллегами, Ясу и Сугавой, Макино становится более непринуждённой. Я всегда испытываю лёгкую ревность из-за этого. Хотелось бы мне когда-нибудь увидеть настоящую Макино, ту, которую они никогда раньше не видели. Только вот когда наступит это «когда-нибудь»?
Пока я так фантазировал, их разговор продолжался.
– Я слышала, он давно ушёл из школы. А теперь, оказывается, вернулся.
– С апреля этого года.
– Даже не знала об этом, – пробормотала Макино, и Ясу пронзил её тяжёлым взглядом.
– Та старшеклассница попросила Отто, который знает всё об организации читательского клуба, стать их наставником. Но он ответил: «Попросите об этом у своих старших товарищей».
– Попросить… нас? – Макино в замешательстве склонила голову.
Сугава, словно пытаясь отвлечь меня, протянул руку через барную стойку и передал каждому по банке пива, а потом тарелку помидоров, посыпанных мелко нарезанными листьями периллы.
– Да просто откажи ей; скажи, что выпускники не могут помочь в этом. – Слова обычно немногословного Сугавы всегда звучали особенно убедительно.
Когда Ясу взял банку пива, которую я ему протянул, он цокнул языком и резко дёрнул за кольцо крышки.
– Вот ведь. Снова связываться с этим Отто… – пробурчал он, потягивая пиво.
Его слова заглушил возглас Макино: «Ох!»
– Эй, Минами, чего это ты? Выпила всё залпом? Ну даёшь!
Ясу и Сугава в панике вскочили, но было уже поздно: лицо Макино окрасилось в ярко-красный цвет, показывая, что она пьяна.
В следующую пятницу Саё снова появилась в «Кинъёдо».
После окончания экзаменов за первый семестр занятия в школе теперь проводились только по утрам. Этот день не стал исключением, но Саё появилась в странное время: вечером. Поезда уже ходили редко, поэтому других покупателей в магазине не было.
Сидящий в кофейне Ясу заметил её раньше меня, пока я переставлял книги на полке неподалёку от входа.
– О, мы тебя ждали, старшеклассница.
– Меня зовут Тодзэн Саё, – вежливо представилась Саё, в ответ на что Ясу улыбнулся, спрыгнул с табурета и направился ко входу, где, широко расставив ноги, стояла Саё.
– По поводу того, чтобы попросить От… Учителя Отоху стать наставником Пятничного книжного клуба.
– Можете? Сегодня было бы удобно, если вы не против.
Её лицо готово было озариться улыбкой, но, посмотрев на Ясу, девушка сникла.
– Нельзя?..
– Прости. Будет странно, если об этом попросят выпускники. – Ясу разочарованно прикусил губу. Похоже, он и сам не был до конца уверен.
Я невольно посмотрел на Сугаву за барной стойкой, а затем на дверь в подсобку. За ней была Макино. Но Сугава продолжал стоять, опустив голову, и протирал стаканы. Макино не выходила.
Саё нахмурилась, кончики её коротких волос вздрогнули.
– Понятно. Извините за странную просьбу. Я схожу к нему сама.
– Постой, старшеклассница. Это совсем не странная просьба. Не извиняйся.
– Меня зовут Тодзэн Саё.
– Да знаю, знаю. Тодзэн Саё. Хорошее имя. Так что погоди.
Ясу опередил Саё, когда она направилась к автоматическим дверям, и преградил ей путь перед книжной полкой с вывеской «Летняя ярмарка рекомендаций от “Кинъёдо”».
– Что такое?
– Сама пойдёшь к учителю Отохе, да? Думаешь, получится?
– Эм… – пробормотала Саё, а Ясу кивнул на стеллаж.
– Реши, какую книгу вы начнёте читать первой, и принеси её.
– Эм, но ведь я же ещё не знаю, согласится ли он.
– Так он не сможет отказать.
Под пристальным взглядом Ясу Саё повернулась к книжным полкам ярмарки и начала изучать названия, начиная с левого края. Её взгляд двигался всё быстрее.
Наконец, она вытащила книгу в мягкой обложке. Названия я не видел. Ясу уставился на книгу, открыв рот. Саё насторожилась:
– Не подойдёт?
– Э? Да нет. Шанс всегда есть.
– Шанс?
Саё с недоверием взглянула на него. Ясу махнул рукой, показывая, что не нужно идти на кассу, он сам оплатит покупку. Довольно необычно для него.
– Не будем упаковывать, чтобы было видно обложку. Тогда обязательно согласится.
Саё, нахмурившись, вышла из магазина.
Через полчаса моя утренняя смена закончилась. Как обычно, я как можно дольше оставался в прохладном магазине и собирался перейти через переход, чтобы выйти на платформу к прибывающему поезду, но увидел фигуру возле турникета и изменил направление.
– Са…
Я чуть было не обратился к ней по-дружески, но быстро спохватился и откашлялся. Саё обернулась, держа в руках недавно купленную книгу. Подойдя ближе, я наконец разглядел название.
– О, парень из книжного! Уже закончил работу?
– Ага. Ах да, я Кураи, работаю на полставки. Кураи Фумия. А ты купила «Шестую Саёко»?
Когда я указал на книгу в мягкой обложке, Саё сказала: «Да», – и подняла её повыше. Я почти не сомневался, что это произведение для ярмарки выбрала Макино.
– Я почувствовала какую-то связь с именем Саёко. Когда я прочитала аннотацию, она показалась мне пугающей, и я растерялась.