Сати Харлан – Край Мерцающей пыли (страница 13)
– У вас приятная спутница, граф. Новая обучающаяся? – Кэннур сдержанно кивнул. Секретарь достал из-под свитков толстую книгу, обтянутую серой кожей, и побежал по ее желтым листам худым длинным пальцем. – Вас ждут в двадцать пятом зале.
– Благодарю.
Себастьян махнул мне рукой и двинулся к одной из двух высоких арок, ведущих из холла.
Мужчина скривился в спину Кэннуру и вернулся к разбору свитков и пергаментов на столе. Не одной мне не нравится Себастьян.
Граф заметил неуважительное проявление чувств секретаря, но продолжил идти вперед с прямым, словно трость, позвоночником.
Петляя по коридорам, мы проходили множество одинаковых дверей из темного дерева с пронумерованными железными табличками. Каблуки сапог стучали о пол из коричневого камня, разнося стук по сумрачному узкому пространству.
Себастьян остановился.
Не успев среагировать, врезалась в него, уткнувшись носом в холодную, как лед, спину.
Кэннур, не шелохнувшись от моего неуклюжего «нападения», протянул изящную бледную ладонь к двери и громко постучал.
– Проходите, – ответил приятный старческий голос по ту сторону двери.
Войдя в просторную комнату, первое, что попалось на глаза, – это длинный деревянный стол. Три из десяти стульев были заняты. Посередине сидел молодой мужчина с копной золотых волос; едва завидев меня, он вцепился светло-зелеными глазами в мое лицо.
Не выдержав такого напора, перевела взгляд на сидящего слева от него старика с большим красным носом. Старик расслабленно поглаживал длинные седые волосы, заплетенные в толстую косу.
Справа от блондина разместился коротко стриженный черноволосый защитник, одетый в соответствующий черный кожаный жилет, но на голое, раздутое от мышц тело.
– Добрый вечер. – Себастьян почтительно поклонился. – Перед тем как вы примите решение по поводу зачисления Дэллы, прошу вас учесть то, что я беру за нее ответственность, равную ответственности отца за дочь.
Дочь?! Ох, Великая, что ему от меня нужно?
– Здравствуй, Себастьян. Мы примем это во внимание. – Старик ласково улыбнулся. – Дэлла, я Харри Мальте – директор Академии Древних. Каждый из Малого академического совета задаст тебе по одному вопросу или заданию. Ты готова?
Себастьян всю дорогу и словом не обмолвился о том, что мне нужно будет отвечать на вопросы и выполнять какие-то задания!
Рвано выдохнув, я вышла вперед. Придется действовать по ситуации.
– Здравствуйте. Готова.
– Замечательно! Приступим. – Слишком активный старик заерзал на стуле как нетерпеливое дитя. – Первым начнет Его Высочество Герион Агмунд.
От осознания, что сам принц Селенгара находится со мной в одной комнате, подкосились ноги. Я испепеляюще посмотрела на Себастьяна.
И об этом не мог сказать?
Граф, делая вид что не замечает моего взгляда, отошел к светлой бархатной стене, принимая роль наблюдателя.
– Давно в крае Мерцающей пыли не рождалось людей, одаренных магией. – Герион провел рукой по кудрявым светлым волосам, звеня золотыми браслетами.
Не привыкшая к огромному количеству драгоценностей, да еще и на мужчине, я невежливо уставилась на принца. Агмунд невзначай проводил пальцами, в изобилии увешанными перстнями, по плавным чертам лица, привлекая внимание к и без того очевидной красоте: по острому подбородку, по выдающимся скулам, по тонкому прямому носу и изящно изогнутым темным бровям.
Поморщилась.
Герион махнул головой, заставив тяжелые золотые серьги звякнуть, и задал свой вопрос:
– Почему ты скрывала свое магическое нутро?
И снова уколов Себастьяна злым взглядом, я проглотила горечь. А чего я ожидала? Разумеется, он уже все доложил.
– Перед смертью мама взяла с меня обещание никому не рассказывать об этом. Мне было пять. – Смяв в кулаках юбку платья, я поборола спазм в горле и продолжила: – С возрастом я начинала понимать, что это было ошибкой, но боялась, что меня сочтут бесклятвенником. Поэтому решила продолжать скрывать.
– Тебе не было известно о принятии клятвы по достижению восемнадцати лет? – уточнил Агмунд, смотря на перстень с голубым камнем.
– Не было.
– Это правда. – Он покрутил массивное кольцо на пальце. – Почему твоя мать не хотела, чтобы об этом узнали?
– Жители Ямы относились ко мне настороженно из-за особенности при рождении. – Герион въелся глазами в мои веснушки, накрывая меня волной напряженного смущения. – Думаю, мама просто боялась, что, узнав о магии, они могут испугаться и сотворить ужасные вещи.
Харри Мальте удивленно заморгал.
– Зачем же им делать подобное с маленьким ребенком?
– Если пинать волчонка, он это запомнит. – Темноволосый мужчина небрежно развалился на стуле. – И когда станет волком, то поотгрызает головы обидчикам. Они бы испугались мести, Харри.
Директор окатил меня сочувствием.
– Я закончил. – Принц откинул кудрявую прядь с лица. – Янгрид, можешь приступать.
Вот о ком упоминал Винсент.
Янгрид поднялся и достал из-под стола мешок. Крупная, мощная фигура двинулась ко мне.
Выложив передо мной десять небольших деревянных коробочек, мужчина отошел к столу, внимательно прищурив красные глаза.
Себастьян говорил правду: столицу не удивить моими веснушками. На фоне его кровавых глаз – они нежные цветочки.
– В одной из шкатулок лежит зуб безднового отродья. Найди его, не прикасаясь к ним.
Проверка на собачий нюх. Я осуждающе покосилась на мужчину.
Ну почему у меня нет дара, как у Себастьяна? Он одним словом может погрузить человека в сон. Я же должна обнюхивать сундучки!
– Начинай! – гавкнул Янгрид, утомленный моим промедлением.
Поборов нарастающую злость, проглотила колкие слова, пришедшие на ум, и приступила к выполнению задания. Присев на колени, медленно повела носом над шкатулками, шумно втягивая воздух.
Я дошла почти до последней шкатулки и ничего не чувствовала.
Янгрид скривил широкий рот и зло зыркнул на Себастьяна. Целитель ответил на его красный взгляд своими уносящими во мрак глазами. Между мужчинами состоялась безмолвная, нагревающая воздух беседа.
Нос обожгло зловоньем, и я отскочила от последней шкатулки перепуганной кошкой, улетев на добрых три локтя.
Слизистую защипало до слез. Я схватилась за нос и мельком проверила ладони на наличие алых капель. Магия с головой накрыла меня, кусая кости и завязывая узлом мышцы. Боясь сделать неаккуратный вдох, способный еще больше раззадорить силу, я в панике смотрела на спешно приближающегося Кэннура.
– Успокойся, Дэлла. – Себастьян присел на корточки и, обхватив мою голову руками, заглянул в глаза. Пару секунд я утопала в бездонной вязкой черноте, пока он не отпустил меня. – Все в порядке. Небольшой ожог слизистой. Через пару часов пройдет. – Он помог мне подняться. – Чей зуб ты вложил в шкатулку?
– Белокрыльника. – Янгрид поднял последнюю шкатулку и извлек зуб, напоминающий ствол дерева с костяными отростками вместо веток. – Его всегда используют для тестирования гончих. Кто ж знал, что у нее такой нежный носик.
– Нежный носик?!
Сейчас бы проверить его носик на нежность!
Себастьян сжал мой локоть, предупреждая мою несдержанность.
– Не злись. – Мужчина собрал все обратно в мешок. – Как правило, у молодняка слабый нюх. Твой же дар неплохо развит. – Янгрид придирчиво осмотрел меня. – Харри, теперь ты.
Вернувшись на свое место, Янгрид навалился на стол, всем своим видом показывая незаинтересованность в дальнейшем развитии событий.
– Дэлла, – мягко обратился Мальте. – Старший твоей деревни направил к нам маг-посланника. В своем письме он утверждает, что, приняв тебя в Академию, мы рискуем здоровьем юношей и девушек, проходящих там обучение. Захар описал ряд жестоких нападений на жителей деревни с твоим участием. Это правда?
Я уехала из Ямы, что ему еще от меня нужно?
– Нет, – отрезала я.
Голубой камень в перстне Гериона вспыхнул бледным светом.
– Ложь. – Агмунд блаженно улыбнулся, являя идеальные зубы.
– Я говорю правду. – Сжав кулаки, придушила подступающую злость и ненависть к сияющему перстню. – Мое поведение было ответом на их жестокость!