Саша Ино – Письма в пустоту (страница 130)
— Стандартный набор. Ты уверен, что монахов 15?
— Да! Я же с ними летел! Что за ерунды ты спрашиваешь!!!
— Ладно-ладно, не истерии, — осадил парня Итон.
— Я записываю… — тут же спохватился Данте и прозрачно намекнул на благодарность за предоставленные данные.
— Смотрю, тебе нетерпится свести счеты с соперником, — хохотнул глава Акведука.
— Да, руки чешутся отомстить ему за все!
— Проспект Вернадского, там спросишь, единственное НИИ и будет тюрьмой Акведука. Я предупрежу ребят у входа, тебя проводят.
— Я записал.
— Как предполагаешь отмазаться от братства и вырваться на расправу?
— Это мое дело, что-нибудь придумаю.
— О, несомненно, — Итон неприятно рассмеялся, — Спасибо за работу, ренегат.
— Гррр! — рассвирепел Данте, его укололо нелицеприятное прозвище.
Но Итона совершенно не волновала злость парня, он получил все что хотел и не стал его слушать, поспешив сбросить звонок.
Данте потер лоб.
— Что это все значит? — его окликнул родной голос Рауля.
Парень обернулся, в дверном проеме застыл наставник, бледный и растерянный. Он все слышал.
Данте так и обмер на месте. Телефон выскользнул из окаменевших рук и с грохотом стукнулся об паркет кухни.
— Данте, что ты творишь? — выговорил Рауль, пристально смотря на своего нерадивого воспитанника.
— Я… я… — Данте потупил голову.
— Так ты предатель… Ты предал братство… — наставник подошел к парню.
— Да! — неожиданно завопил тот, вскакивая и бросая на Рауля ненавистные взгляды, — Я предал! Вот такое вот я дерьмо! Ты это хочешь сказать, всегда добрый Рауль, это?
— Данте… — прошептал Рауль и в ужасе отпрянул от бушующего злобой парня.
— Я Данте! И что? Ты хоть знаешь, как долго Данте проклинал свое имя? Нет! Не знаешь! Где тебе, ведь тебя больше волновал твой Пабло, потом любовные переживания Диего и его Альентес, общественная шлюха братства. А на самом последнем месте был Данте! И то… он только и слышал что «успокойся», «не обращай внимания», «ты неправ». Ты усыплял его бдительность, а ведь он видел, что вы его не любите!!!! Он все понимал!!!!
— И поэтому ты предал… — Рауль скорбно поджал губы.
— Да! Моя душа в огне от ревности! Я не могу больше терпеть, я решил сделать все сам, своими руками вырвать у судьбы себе счастья. Я уничтожу Альентеса, и тогда Диего меня полюбит. Да и у тебя, Рауль, освободится больше времени на меня…
— Мой бедный, Данте, как ты ошибаешься, — наставник всплеснул руками, — Ты живешь в таком аду… Дитя, успокойся, иди я обниму тебя…
Рауль протянул руки к своему воспитаннику.
— Нет! — завопил тот, покрываясь краской гнева, — Мне не нужны одолжения! Ты сейчас так поступаешь, потому что не хочешь, чтобы я нанес вред ордену. Не из-за меня, ведь так!? Не трогай меня, мне уже не нужны твои ласки! Сейчас от них только больнее…
Данте оттолкнул наставника.
— Данте! — встрепенулся Рауль, — Как ты можешь… Зачем? Ты ведь нас всех погубишь!
— Тогда останови меня, — Данте криво улыбнулся и взял со стола кухонный нож, — Бери. Давай, уйми это непокорное сердце!
Рауль не смел и шелохнуться, окованный ужасом и смятением.
— Да, у тебя кишка тонка, милый мой наставник, — протянул Данте, — Вот и не смей меня выговаривать, моя дорогая мамаша. Баба ты, Рауль, и навсегда бабой останешься. Не задерживай меня своим пустым трепом! Данте идет за своим счастьем!!!
Задев Рауля плечом, Данте вылетел из квартиры, впопыхах забыв и о медведе Ране и о телефоне.
Спустя полминуты вошел Фабрицио, пришедший одновременно с Рулем и прятавшийся все это время в другой комнате.
— Ты… — растерянно произнес Рауль, смотря собрату в глаза и ища в них поддержки.
— Конечно, я все видел.
— Почему ты не остановил его? Из-за меня…?
— Нет, таков мой приказ.
Фабрицио виновато потупил голову.
— Что? — Рауль вздрогнул, — Не понимаю.
— Мы знали, что Данте предатель. И знали, что он свяжется с Акведуком… Прости, что не сказал тебе раньше, но ты такой эмоциональный, не смог бы скрывать от Данте…
— Вот значит, почему Дедал отправил Данте в Москву… И снова из моего воспитанника сделали жертвенное животное…
Рауль закрыл рот рукой, из его глаз покатились слезы. Он начал всхлипывать.
— Брат… — тихо произнес Фабрицио, кладя руку на плечо монаха, — Данте, возможно, сейчас едет туда, где держат наших людей. Ты ведь хочешь спасти ребят, Диего и Альентеса? Данте нас к ним приведет… Это была вынужденная мера.
— Да, да… Наверное, — Рауль закивал головой, стирая со щек слезы, — Сейчас надо думать о спасении братьев. Только я не понимаю…как… Как так все вышло…
— Не думай сейчас об этом.
— А ничего, что Данте нас выдал? Как же мы теперь ударим по Акведуку?
— Вот, деловой настрой мне нравится. Мы сейчас спешно сворачиваемся, пока не нагрянули ударные группы Акведука. Будем следовать за Данте. К тому же особого вреда его предательство не нанесло, он не знал истинной численности бойцов.
— А?
— Да, мы ведь предполагали, что Данте сольет информацию. Поэтому сразу после нас вылетел борт со сто пятьюдесятью бойцами ордена. Рауль, — Фабрицио сделал выразительную паузу, — Началась настоящая война. Акведук тоже готовы и ждут нас. Сейчас спор будет за превосходство в Москве, даже не за плененных монахов. Держись… Многие не вернуться, здесь будет настоящая мясорубка.
— Фабрицио… Я не уберег своих детей… Они попали в гущу страшных событий по моей вине. Это я… Я довел их до такого состояния. Я ужасный наставник…
— Да, так и есть, — на удивление легко признал Фабрицио.
— Спасибо, что не стал вежливо лгать, как другие, — Рауль вымученно улыбнулся.
— Ты действительно плохой наставник, — повторил монах, — Потому что слишком добрый человек. Я бы Данте убил…
— Брось… Не надо меня нахваливать, он стал таким из-за меня и моей невнимательности…
— Нет! — Фабрицио заключил Рауля в свои крепкие объятия, — Люди сами решают, какими им быть, хорошими или плохими. Они отвечает за свои поступки сами. Если б у меня был такой наставник, как ты, я бы стал самым счастливым человеком на свете!
— Ах, Фабрицио, — Рауль аккуратно избавился от объятий парня, — Я хочу расставить все точки над I, и объясниться сразу, чтобы между нами не возникло недопонимания, — наставник покраснел и смущенно потупил голову, — Я вижу, как ты на меня смотришь, я понимаю, что ты испытываешь… Но я не хочу, чтоб ты понапрасну надеялся. Дело не в тебе! Не подумай! И не в том, что мы оба мужчины… Просто я люблю другого человека и всецело принадлежу ему. Пускай, он мертв, но даже так… Моя любовь никуда не делась. Я верю, что дух Пабло рядом со мной и защищает меня… И поэтому, я не могу быть ни с кем кроме него… Мое тело навсегда принадлежит ему, и я вечно буду его любить. Пока жив, я не забуду Пабло.
— Знаешь, — задумчиво проговорил Фабрицио, — Поэтому ты мне и понравился… Ты замечательный порядочный человек, Рауль. Но я все давно понял и даже не надеялся на взаимность. Особенно после происшествия на собрании, когда ты избил Игнасио.
— Прости…
— Не за что извиняться, — цокнул языком Фабрицио, — Я все равно буду рядом с тобой, пускай только как друг.
— Да… Я не против.
Рауль улыбнулся.
— А теперь, нам надо торопиться. Нет времени на разговоры! — подмигнул Фабрицио, и, взяв собрата под руку, двинулся к выходу.
ПОКАЯНИЕ ДИСМАСА