Саша Гран – На страницах окаменевшей истории (страница 32)
— Эй, малышка обливи, не переживай ты так. По факту это будет второй раз в моей жизни, когда я не смогу присутствовать на открытии праздника и ярмарках. Теперь я живу в том поместье, откуда мы с вами приехали, и особо не появляюсь в Вульфендорфе, но…я не вижу в этом ничего страшного! К тому же моя семья все еще со мной, и я смогу отпраздновать праздник вместе с ними дома!
— Но…неужели ты больше никогда не сможешь посещать ярмарки? Тебе наверняка они нравились, судя по твоим рассказам…
Он не нашел, что ответить. Улыбка с его лица медленно исчезла, и он впервые при них нахмурился.
— Ну…возможно, ты и права, но…
— Не вижу ничего сложного, чтобы тебе пойти с нами. — усмехнулся Джек, заметив, что все успели поникнуть. — Я вампир, но даже я умудрился прогуляться по улицам Амирэна несколько недель назад.
Вулстраты удивленно посмотрели на него.
— Как…у тебя вышло? И тебя не раскрыли?
— Все просто. Магия иллюзий. — лукаво улыбнулся тот. — Так что, молодой герр фон Гирш, если хотите, я могу сделать так, чтобы вы почувствовали себя обычным вулстратом. Главное — сыграйте адекватного.
***
Хоть Рудольф и считал, что эта затея вампира могла провалиться, но все же поддался уговорам и позволил младшему брату пойти в компании гостей в город, чтобы насладиться праздником.
В итоге благодаря магии Джека Кровавые когти не смог узнать даже Ральф — его волосы стали грязно-русыми, глаза приобрели более желтый оттенок, а родимые пятна под глазами исчезли.
Всем своим видом он теперь напоминал обычного вулстрата 1 ранга.
Вместе с ним и сам вампир снова поменял свой облик, чтобы не провоцировать местных жителей-вулстратов.
Они ушли раньше — по словам Вольфганга, самое интересное начиналось еще до официального открытия.
Кажется, рыжий весельчак был тем еще знатоком праздников — он привел своих новых друзей не на главную площадь, а куда-то поодаль.
— Это площадь четырехлистного клевера. Раньше здесь находилось наше главное имение, но потом наш прадедушка — тот самый глава фон Гирш из легенды о зеленых шляпах — Джервальф, в честь союза Императора и вулстратов решил построить на его месте один из первых пабов нового типа, а сам переехал за город. Теперь же это самый старый паб в землях вулстратов. Ему уже 400 лет, и за все это время он ни разу не закрылся!
— Паб нового типа? — спросила Мия.
— Здесь отличается способ подачи пива. Раньше пиво наливали из двух бочек. Сначала две трети старого выдохшегося, а затем одну треть нового игристого. — объяснил ей Джек.
— Ага, вампирчик правильно говорит. — с улыбкой кивнул Вольфганг. — А затем, когда Его Величество подружился с вампиром, который вошел в историю как «Спаситель без имени», тот придумал новый способ — с помощью давления воздуха и магии ветра. Так не страдали качество и природные свойства пива. С тех пор все пабы земель вулстратов используют именно новый тип.
— Ого, это правда, Дэмиан? — удивленно спросила Мира, повернувшись к эльфу. Немного помолчав, Хиро ей ответил.
— Дэмиан говорит, что такое действительно было. Джакасису не нравился вкус старого выдохшегося пива — он считал его слишком горьким, потому предложил попробовать применить магию, чтобы сохранить свежесть, качество и вкус пива.
Рин молча уставилась исподлобья на Джека, но тот лишь усмехнулся и спросил.
— Значит, ты привел нас в этот паб? Начнем пить с утра, как аристократы?
— Ха-ха, я бы и не против, но пока что все пабы закрыты — они откроются после того, как братец даст официальный старт празднику. Я привел вас сюда потому, что на этой площади всегда открывается самая лучшая ярмарка традиционных вулстратских лакомств.
— Э?! Лакомства?! — глаза обливи загорелись.
— Вы хищники, так разве не значит, что для вас лакомства — это мясо? — подняла бровь Мия с сомнением, что ей подойдет такое, но Вольфганг лишь улыбнулся.
— Эх, милашка эльфийка, ты плохо о нас думаешь. Мы едим не только мясо — вообще-то у нас, вулстратов, есть традиционное лакомство с ягодой — игшиский творог*! А вообще, лучше увидеть все своими глазами! С этих пор называйте меня Гансом — мы начинаем нашу миссию!
Он повел их дальше по площади, пока они не увидели перед собой целый ряд цветных навесов, под которыми находились ларьки со всякой всячиной.
— Хо-о, трюфели с добавлением виски, давно я не ел подобного. — довольно улыбнулся Джек, останавливаясь у одного из прилавков.
— Это так вкусно? — спросил Хиро, что шел рядом с ним.
— Ну конечно, дружище! Вулстраты — одни из первых, кто догадались делать сладости на основе алкоголя. По ним и не скажешь, что они те еще любители сахара и какао. Просто посмотри на все это — у меня просто от вида клыки начинают болеть. И все же лучше попробовать один раз, чем сто раз говорить. — он достал свои недавно честно заработанные деньги и купил несколько трюфелей. — Трюфель — это очень необычный гриб, который можно найти, если покопаться в земле в Драфталке. В землях вулстратов трюфель имеет очень сильный пьянящий запах, однако вкус его довольно-таки обычный, можно сказать, нейтральный. И все же добавление виски делает из трюфеля настоящий деликатес, в котором переплетаются манящий аромат этого гриба и характерные мягкие нотки крепкого алкоголя. Вот, дружище, попробуй.
Хиро скептически отнесся к его рассказу и неуверенно взял угощение в руку. Немного повертев, сначала он решил все же понюхать его. Джек не соврал — пах трюфель действительно очень вкусно — он никогда бы не подумал, что такой запах может исходить от гриба, растущего под землей.
Затем он решил немного откусить, и сразу подавился, почувствовав на языке привкус крепкого алкогольного напитка.
— Кхе-кхе…ты не соврал…
— Когда это я тебе врал? — возмутился тот, а потом резко вспомнил. — А…ну, ложь про возраст не считается. Принцесса, хочешь попробовать?
Он протянул трюфель жрице, что стояла около них и рассматривала содержимое прилавка. Услышав его, она нахмурилась и обернулась.
— Прекрати меня так называть.
— Да-да-да, я вас понял, госпожа Амира, будете или нет?
Она опустила глаза на предложенное лакомство.
— Ты купил себе, так ешь сам.
— А я уже не хочу. — усмехнулся он. — Будет жалко выкидывать, согласны?
Она прищурила глаза, понимая, что он нагло врет ей, но все же со вздохом взяла трюфель и повторила действия Хиро — сначала проверила на запах, а затем откусила.
Но, в отличие от эльфа, она не закашлялась, а вполне спокойно разжевала, а затем доела оставшуюся часть гриба.
— Ну что? — с интересом спросил вампир.
— …не сладко. Вполне хорошо. — спокойно кивнула она и снова повернулась к прилавку. — Не думала, что подобные деликатесы могут быть не сладкими.
— Хе, госпожа Амира, от слишком приторных лакомств заболят зубы, а у вулстратов клыки. Они предпочитают менее сладкое. Все же не зря их национальным напитком, не считая алкоголя, является кофе*.
Услышав это слова, Хиро заметно поменялся в лице, словно попробовал что-то горькое.
— Кофе…? Тут все пьют кофе…?
— Э? Ты пробовал кофе? — удивленно спросил Джек.
— Отец…пару раз привозил из Драфталка кофе. Не понимаю, чем он ему так нравился…
— У твоего отца были специфичные вкусы. Когда он приезжал на пик, он просил самый крепкий чай, да и вообще он не особо любил сладкое. А вы, госпожа Амира? Пробовали кофе?
— …Император угощал меня им. Но чай из моей страны намного вкуснее. — ответила она. В это же время к ней подбежала Мия, спрятав что-то за спиной.
— Рин! Закрой глаза и открой рот!
— …Э? — девушка, кажется, не поняла, что от нее хотели. Тогда Мия попросила еще настойчивее.
— Ну давай же! Угадаешь, что я принесла!
Жрица подняла бровь в немом вопросе, но все же послушалась и закрыла глаза, приоткрыв рот. Тогда Мия вытащила из-за спины кусочек какого-то хлебного изделия и сунула ей в зубы.
Рин, кажется, не ожидала, что ей положат что-то съедобное в рот — она чуть не выплюнула его, но все же удержалась и просто приложила руку ко рту, прожевывая кусок.
Когда она проглотила его, она открыла глаза.
— Содовый хлеб? В нем кусочки игши и, кажется, он сделан с добавлением пива.
— Ого! Рин, ты права. Ты раньше уже пробовала содовый хлеб? — обрадовалась эльфийка.
— Мгн, глава фон Гирш угощал меня и моих людей в качестве извинений в прошлом году. — ответила она. В это же время они услышали восторженное восклицание Миранны.
— М! Ганс, этот творог правда очень вкусный!
Кажется, она все же решила по наводке Вольфганга попробовать игшиский творог. Они стояли у другого прилавка, и вулстрат с улыбкой наблюдал за ней, пока она пробовала лакомства.
— Рад, что тебе нравится. — ответил он.
От Хиро не ускользнула некая меланхолия в его глазах, что было странным для него. Конечно, сейчас он, чтобы его не раскрыли, снова надел на себя «маску» и притворился адекватным, но почему-то…создавалось такое впечатление, что это была никакая не маска.