Сарина Боуэн – Хороший мальчик (страница 52)
– Пожалуйста. Я перестану быть сволочью.
– Это вообще возможно? – Блейк подбрасывает ключи в воздух и ловит. – Хорошо, братан. Поехали. Только не садись назад, потому что это место для нас с Джесс теперь особенное.
Уэс и Джейми приходят в ужас, но Блейк просто смеется. Он целует меня в лоб и обещает позвонить позже. А потом они с товарищем уходят.
– Итак. – Джейми сует руки в карманы. – Тебя подбросить? У меня теперь есть машина.
– Конечно.
Я следую за братом на парковку, но он хранит жуткое молчание. Когда мы садимся во внедорожник, он спрашивает:
– Почему ты не сказала? Зачем врать и говорить, что это шутка?
– Это была шутка. А теперь – нет.
Он бросает на меня взгляд.
– И где тут логика?
– С Блейком логика не всегда есть, – замечаю я. – Но он все равно прекрасен.
Джейми фыркает.
– Надо теперь ждать неприятностей.
– Почему? – Я уже готова обидеться. Семья всегда ждет от меня худшего.
– Ну, на вашу свадьбу он захочет блесток и животных из зоопарка, – со смешком отвечает Джейми.
– Какую свадьбу? Я сказала, что встречаюсь с ним, а не выхожу за него замуж.
Мой брат секунду молчит.
– Я знаю, что ты боишься серьезных отношений. Но теперь, когда я отхожу от шока, я даже могу представить вас вместе. Блейк – такой парень, что когда он влюбляется, то очень сильно. До сегодняшнего дня я ни разу не слышал, чтобы он говорил о ком-то так, как о тебе.
О боже. Комок встает в горле, когда я думаю, как хорошо Блейк обращался с бывшей. Господи, я надеюсь, что не облажаюсь. Не могу отрицать, что я, по словам брата, боюсь серьезных отношений. Самые долгие отношения продлились девять недель, и посреди них были двухнедельные весенние каникулы.
– Я буду для него хорошей девушкой, – тихо говорю я.
Джейми улыбается, и в его взгляде нет никакого осуждения. Если повезет, то это не изменится.
Брат оставляет меня у общежития, и я торопливо переодеваюсь. Вайолет сидит в комнате на кровати.
– Эй, как прошли каникулы? – спрашиваю я, выскальзывая из вчерашней одежды. Беру рубашку и надеваю ее, а потом замечаю, что она молчит. – Вайолет? – спрашиваю я, поворачиваясь. – Ты в порядке?
У нее красные глаза.
– Я сходила на встречу.
– Уже? – Я сую ноги в чистые брюки. – Неужели все прошло плохо? – Представить не могу, чтобы соседка завалила экзамен. Мисс Всезнайка хорошо к нему подготовилась.
– Я получила четверку за фармакологию, – признается она, всхлипывая.
– Боже, хотелось бы мне «отлично», – говорю я, находясь в поиске носков.
– Мама меня убьет.
Это привлекает мое внимание.
– Почему? Это же абсурд.
Вайолет вздыхает.
– Я выслушаю лекцию о том, как мы должны подавать пример. Семейство Смитов сотню лет показывало мастерство в медицине и бла-бла-бла.
– Стой, что? А с тобой это как связано?
– Через эту школу. Через это место. У родителей раздутое мнение о нашей важности.
Я обдумываю это, надевая носки. Школа медицины и сестринского дела имени Смита всегда была для меня просто названием, выгравированным на известняковом фасаде.
Но… соседку зовут Вайолет Смит.
– Вот блин. Ты та самая Смит?
Она несчастно кивает.
– И четверка – это конец света, потому что над дверью висит твоя фамилия? – Я пытаюсь вникнуть в проблему, но через десять минут у меня самой встреча.
– Вот и накрылась весенняя поездка на Багамы, – обреченно констатирует Вайолет. – Я так ее ждала.
– Мне жаль, – искренне говорю я. Я чувствовала давление своей семьи, это уж точно. И я даже почти уверена, что заслужила его. – Но ты должна гордиться ради самой
Она сквозь слезы меня благодарит, на что я с трудом успеваю ответить. Я хватаю пальто и рюкзак, надеваю ботинки и убегаю.
На полпути к кабинету директора меня осеняет. Если Вайолет получила четверку, то насколько строго оценивали работы? Вот так просто уверенность, которую я почувствовала этим утром, испаряется. Когда я открываю дверь в кабинет директора, у меня дрожат колени.
– Джессика, заходи! – говорит она, показывая на один из тяжелых деревянных стульев перед столом. Кэрол Тейлор шестьдесят с лишним лет, у нее ярко-голубые глаза и легкая улыбка.
Но ее дружелюбное лицо никак не успокаивает нервы. Ее работа – поддерживать учебу студентов на программе на должном уровне. И если я не подхожу, то мне укажут на дверь.
– Давай сразу перейдем к делу, – говорит она, и у меня внутри все сжимается. Она открывает папку и вытаскивает мою экзаменационную работу по анатомии. Я вижу схему скелета на первой странице. – Пять с минусом по анатомии и физиологии. Так держать.
– Спасибо.
– Сестре Хэйли понравились твои наблюдения. – Она оставляет какие-то записи на листе. – А вот оценка по фармакологии. – Она переворачивает страницу.
Я собираюсь с духом.
– Хммм. – Она наклоняется ближе к листу.
Я умираю от страха.
– Профессор поставил тебе четыре, – наконец объявляет она.
Я взволнованно ахаю.
– О, не
– Я не расстраиваюсь, – быстро говорю я. – Экзамен был сложный, и я переживала по поводу средней оценки. Весной мне надо будет вновь подавать документы на стипендию Харпера.
Кэрол поднимает взгляд.
– О, милая. Не надо из-за этого так переживать. Мы заставляем это делать всех, чтобы исключить тех, кто не старается. Но для меня очевидно, что ты будешь хорошей медсестрой.
– Правда?
Она улыбается.
– Конечно. Сестра Хэйли очень довольна твоей работой в доме престарелых. Она говорит, что ты прикладываешь большие усилия, чтобы успокоить пациентов. Ты поешь им?
– Иногда.
– Еще она сказала… – Кэрол переворачивает страницу в моем личном деле, – …пациентка в отделении детской онкологии была в восторге от твоего посещения. Прочти это, когда будет возможность. – Она передает мне всю папку. – У нее скоро операция, и коллега подумала, что девушка будет рада, если ты ее навестишь.
– Ого. – Я беру документы, но в голове у меня до сих пор эхом повторяется четверка. Это лучше, чем я ожидала. Я с трудом могу в это поверить.