Сарина Боуэн – Год наших падений (ЛП) (страница 37)
После этого бой стал по-настоящему беспощадным. Бомонцы перестали со мной церемониться, поэтому мне пришлось чаще передавать и реже бросать. Потом, перед самым свистком, когда я находилась прямо напротив ворот, капитан Тернера перебросил мне мяч. Моя фея надежды, одетая в бикини, сплясала молниеносный танец с помпонами. И я, не дав никому опомниться, отправила мяч в угол сетки.
Игра закончилась. С преимуществом Тернера.
К концу я нахлебалась воды и от усталости еле дышала. Ухватившись за край бассейна, я подтянулась и села. Рядом со мной вынырнул из воды капитан Тернера.
— Слушай, спасибо, что сыграла за нас. Вот бы в настоящей игре нам забить хотя бы половину твоих голов.
Я улыбнулась.
— Очень мило с твоей стороны так говорить, но в начале я пользовалась кое-каким странненьким преимуществом.
Он приподнял бровь.
— Я заметил. Но почему?
Я указала подбородком на дальний конец помещения.
— Вообще, мне бы не помешала помощь. Вон то инвалидное кресло принадлежит мне. Ты не мог бы его прикатить?
Он посмотрел, куда я показывала, потом снова перевел взгляд на меня. А потом рассмеялся.
— Окей, я, кажется, понял.
Я кивнула.
— Люди хотят, как лучше. Но иногда им следует преподать урок. Извини, что жадничала с передачами.
Поднявшись, он стряхнул с волос воду.
— Если честно, наблюдать за этим было забавно. — И ушел за моим креслом.
***
Вытеревшись и высушив волосы, чтобы не замерзнуть на январском ветру, я застегнула свою флисовую толстовку и вывезла себя из женской раздевалки. Рядом с лифтами стоял, прислонившись к стене и сложив на груди руки, капитан Дэниел. Увидев меня, он выпрямился.
— Кори. — Из-за его акцента мое имя прозвучало более весомо. — Мне дико стыдно. Прости меня.
Пожав плечами, я нажала на кнопку вызова лифта.
— Все нормально. Со мной такое часто случается.
Он качнул головой.
— Серьезно, я чувствую себя полным ослом. — Его произношение этого слова было очень британским. Со свистящей «с».
Мы вместе переместились в лифт.
— Надеюсь, ты вернешься на игру в пятницу, — сказал он. — Ты нам нужна.
Я хитро улыбнулась ему.
— И что ты готов ради этого сделать? — Я и впрямь
— Ну… — Он почесал подбородок. — Позволь мне угостить тебя мороженым по дороге домой. У меня от него небольшая зависимость, которую надо удовлетворить.
К своему удивлению я согласилась.
***
— Философия? Сложно, наверное. — Я сунула в рот кончик вафельного рожка.
— О, на самом деле не очень, — возразил Дэниел. — Всего и надо, что спорить на семинарах. А какую специализацию выбрала ты?
— Пока не решила, — ответила я. — Как и насчет многих других вещей.
— Ну тогда, — проговорил он, — советую сосредоточиться на водных видах спорта. И тебя озарит вдохновение.
— Такова моя стратегия.
— Ты так здорово обыграла нашего вратаря, Кори. Надеюсь, что в пятницу справишься и с вратарем Тернера.
— У него неплохая реакция, но он слишком глубоко забирается в сетку.
Дэниел рассмеялся приятным суховатым смехом.
— Это очень высокий уровень аналитики для водного поло на камерах. Ты немного устрашающая девушка, Кори. Для команды противника, в смысле. — В уголках его глаз, когда он улыбнулся, появились морщинки.
— Раньше я играла в хоккей. Следить за вратарем — мой конек.
— Тогда буду с нетерпением ждать пятницы. — Он отодвинул свой стул.
Когда мы собрались уходить из кафе, Дэниел придержал для меня дверь. Порог был слегка наклонен, о чем я не знала. Я энергично толкнула себя в темноту и чуть не переехала Хартли, который отпрыгнул назад.
— Упс, — схватившись за колеса, сказала я.
—
Дэниел встал рядом со мной.
— Если бы она хотела тебя убить, ты уже был бы трупом. Сегодня Кори это мне доказала.
Я рассмеялась, а Хартли снова перевел взгляд на Дэниела. Его рот сжался.
— Точно.
— Извини, Хартли. Я нечаянно, правда.
В этот момент из соседней двери, за которой стоял банкомат, выпорхнула Стася.
— Добрый вечер, Дэниел, — прощебетала она. Потом взяла Хартли за руку и повела его в сторону библиотеки.
Без единого слова в мой адрес, естественно.
— Пока, — сказал им вслед Дэниел, и я поехала за ним к общежитиям.
— Я будто бы невидимка, — сквозь зубы пробормотала я.
— О, она почти со всеми такая. Ты не особенная.
— Рада слышать, — вздохнула я. Будь Хартли влюблен в девушку поприятнее, я, наверное, еще могла бы это снести. Но Стася была чудовищем, а он, судя по всему, ничего не имел против. Это сводило меня с ума.
— В основном она задирает нос перед девушками, — прибавил Дэниел. — А перед симпатичными — с особым упором. — Это что, был комплимент? — Хотя, практически все парни тоже недостаточно хороши для нее. Со мной она вежлива, потому что я из Европы. Но она не настолько хорошо различает акценты, чтобы расслышать, что я не из того конца Лондона.
— Сколько у тебя интересных теорий, Дэниел.
— Интересные теории — мой конек, — ответил он. Мы остановились напротив Бомона. — Обещай, что я увижу тебя в пятницу?
Я подняла ладонь вверх.
— Я приду. И спасибо тебе за мороженое.
— Не за что. — Он шлепнул меня по руке.
Часом позже я, ощущая себя истинной победительницей, отправилась спать. Сегодняшний день стал Самым Отважным Днем с момента моего поступления в Хакнесс. Он не был настолько особенным, как Самая Странная в Истории Ночь, но я впервые почувствовала, что, возможно, снова смогу начать жить.
Я закрыла глаза. Но прежде чем успела заснуть, тоненький голосок феи шепнул мне на ухо:
Мысленно взяв крошечный кусочек скотча, я залепила им ее крошечный рот. А потом я заснула.