реклама
Бургер менюБургер меню

Сара Шепард – Бессердечные (страница 39)

18

– Да нет, ерунда, – возразила Спенсер. – Вилден – коп. Он бы не стал привлекать Джейсона – сам бы во всем разобрался.

– И с чего бы ему так долго ждать, чтобы устроить мне засаду? – добавила Ария. – К тому же я думала, что Вилден на нашей стороне.

– Ну конечно, – фыркнула Эмили.

Ария посмотрела на подругу, впервые по-настоящему обратив внимание на ее причудливый наряд.

– Слушай, как-то странно ты одета.

Эмили прикусила потрескавшуюся губу.

– «Э» отправил меня в общину амишей, а потом велел пробраться в помещение, где хранятся следственные материалы, и взять результаты ДНК-теста, – объяснила она, тараща свои зеленые глаза. – И я была почти у цели, но меня застукал какой-то коп.

Ария зажмурилась. Неудивительно, что полиция считает их виновными. Они наверняка подумали, что Эмили пыталась подтасовать улики.

– Но, девчонки, Вилден лжет относительно ДНК трупа, найденного в котловане, – продолжала Эмили. – Это не Эли, а девушка по имени Ли Зук. Она из амишей.

Спенсер разинула рот.

– Ты по-прежнему думаешь, что Эли жива?

– Я ее видела своими глазами, – сказала Эмили, прислоняясь к стене. – Как бы дико это ни звучало, но я видела ее, Спенсер. И не могу от этого отмахнуться. Я пыталась объяснить копам, но они и слушать не хотят.

– Естественно, – фыркнула Спенсер.

Ария наморщила носик.

– Эмили, в той яме точно была Эли. Она покончила с собой. Это мне «Э» помог выяснить.

Спенсер быстро повернулась к Арии:

– Это тебе та ясновидящая сказала?

– Возможно, так и было, – стояла на своем Ария. – Эта версия ничем не хуже остальных.

– Нет, Эли убила одна сумасшедшая по имени Айрис, – громко заявила Ханна, пытаясь пригладить спутанные волосы. – «Э» отправил меня прямо к ней.

Затем все посмотрели на Спенсер, ожидая услышать ее версию. По телу девушки пробежали мурашки.

– «Э» сказал мне, что убийца – моя мама, потому что… потому что мой папа изменял ей с мамой Эли. Эли – моя сестра.

– Что? – охнула Ария. Эмили просто таращила глаза. Ханна скривилась от отвращения; казалось, ее вот-вот стошнит в металлическую урну с вмятинами, задвинутую в угол.

– Но мама не убивала, – продолжила Спенсер. – Она даже не знала про их роман. Похоже, я разрушила брак своих родителей. «Э» просто… манипулировал мной. Думаю, мы все были марионетками в его руках.

Девочки оцепенели. У Арии от открывшейся истины раскалывалась голова, будто в висок ей врезали тяжелой боксерской перчаткой. «Э» манипулировал каждой из них. Это он смоделировал сложившуюся ситуацию. Про кольцо Йена полиции сообщил не Джейсон, а «Э». Наверно, сам же и положил его в лесу так, чтобы оно попалось Арии на глаза. «Э» специально отправил Эмили за отчетом по экспертизе ДНК в помещение для хранения следственных материалов, а потом натравил на нее дежурного. «Э» сообщил полиции про их переписку с Йеном, представив дело так, что девушки находились с ним в преступном сговоре.

«Э» с самого начала дергал за ниточки, заставляя их плясать под свою дудку. И вот теперь их посадят в тюрьму за убийство, которого они не совершали.

Ария обвела взглядом подруг. Судя по их ошеломленным лицам, они пришли к такому же выводу.

– «Э» – наш злейший враг, – прошептала она и полезла в карман за телефоном. Наверняка «Э», высмеивая их доверчивость и глупость, разослал им всем одно и то же сообщение, в котором, например, сказано что-то вроде «Так вам и надо!» или просто «Ха-ха!».

Но потом Ария вспомнила, что в полиции телефоны у них отобрали. Если «Э» что-то им и написал, они этого не прочитают.

30

Наконец-то на свободе

Спустя полчаса в двери комнаты загремел ключ. Девочки вздрогнули. У Эмили сердце ушло в пятки. Вот и все. Их допросят… а потом посадят в тюрьму.

В помещение вошла сотрудница полиции. Под глазами у нее темнели круги, на груди форменной рубашки – пятно от кофе.

– Собирайтесь, девочки. Вас отпускают.

Они остолбенели, утратив дар речи.

– Правда? – Эмили как будто сдулась от облегчения.

– Вы нашли «Э»? – спросила Ария.

– Что случилось? – одновременно с ней воскликнула Ханна.

Женщина даже бровью не повела.

– Все обвинения против вас сняты. – Но в лице ее отразилась неловкость, словно она хотела добавить что-то еще. – Скажем так: открылись новые обстоятельства.

Выходя вслед за остальными из комнаты для допросов, Эмили прокручивала в голове слова сотрудницы полиции. Новые обстоятельства? Это могло означать только одно. У нее радостно сжалось сердце.

– Значит, труп, обнаруженный в котловане, принадлежал не Эли, да? – вскричала она. – Вы ее нашли! – Получается, полиция серьезно отнеслась к ее заявлению о том, что Вилден убийца!

Спенсер локтем пихнула Эмили под ребра.

– Хватит уже об этом!

– Не хватит, – огрызнулась Эмили. Пусть «Э» чуть не засадил их за решетку, но ее версия оказалась верной. В глубине души она всегда знала… – С Эли все хорошо? – обратилась Эмили к женщине, которая торопливо шагала по коридору. – Она в безопасности?

– Идите домой, девочки, – отозвалась та. На ремне у нее позвякивали ключи. – Это все, что я могу вам сказать.

Дежурный вернул подругам их личные вещи. Эмили тотчас проверила телефон, надеясь обнаружить письмо от Эли, но новых сообщений не было. Не было даже издевательской эсэмэски от «Э», в которой он высмеивал бы ее за то, что она шагнула прямо в расставленную ловушку.

Женщина-полицейский нажала на какую-то кнопку, двустворчатые двери открылись, и они вышли на стоянку, до отказа забитую полицейскими автомобилями и фургонами новостных служб. Такого столпотворения Эмили не видела со дня лесного пожара.

– Эмили, – окликнул ее чей-то голос.

К ним через темную парковку бежал Даррен Вилден, стеганая форменная куртка нараспашку.

– Ну слава богу. Вас отпустили. Мне жаль, что так вышло.

Эмили отпрянула, сердце в груди расходилось – того и гляди выпрыгнет. Почему Вилден здесь? Разве он не арестован?

– Что происходит? – спросила Ария, останавливаясь у пустой патрульной машины. – Почему нас так внезапно отпустили?

Не отвечая, Вилден повел их прочь от толпы.

– Радуйтесь, что выпутались из этой неразберихи. Наши сотрудники проводят вас домой.

Эмили уперлась ногами в землю.

– Я знаю, что вы совершили, – прошипела она. – И позабочусь, чтобы об этом узнали все.

Вилден резко повернулся к ней. Его рация затрещала, но он не отреагировал на вызов.

– Ты заблуждаешься в своих подозрениях, Эмили, – наконец произнес он со вздохом. – Я знаю, что ты ездила в Ланкастер. Знаю, что тебе там внушили. Но я не причинял зла Ли. Я никогда бы пальцем ее не тронул.

Кровь отлила от лица Эмили.

– Что? Откуда вы знаете, где я была?

Вилден смотрел на светящуюся разметку на парковке.

– Девчонки, вы правы были насчет своего нового «Э». Зря я к вам не прислушался. Теперь нам все известно.

Ария топнула ногой:

– О, оказывается, теперь вы нам верите. А что ж на прошлой неделе не поверили, до того, как нас в лесу чуть живьем не изжарили?

– И до того как «Э» отправил меня в лечебницу Эддисон-Стивенс! – взвыла Ханна. – Меня держали там взаперти, вместе с сумасшедшими!

Эмили встрепенулась. Лечебница Эддисон-Стивенс. Это название упоминалось в следственных материалах по делу Эли. Значит, это психбольница?