18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сара Маас – Двір мороку і гніву (страница 78)

18

Тарквен привів мене в останню кімнату, наповнену ящиками і стелажами, що були вкриті тканиною. І коли я побачила всі витвори мистецтва, що маячіли за відчиненими дверима, то сказала:

— Здається, на сьогодні досить.

Він замкнув кімнату й відвів мене назад на залиті сонцем горішні поверхи, де кипіла робота.

Мали бути інші місця, де може бути Книга. Якщо її не зберігають в іншому місті.

Я мусила знайти її. Якнайшвидше. Різ і Амрен не могли розтягувати свої політичні дебати нескінченно, і рано чи пізно нам доведеться повернутися додому. Я молилася, щоб знайти її швидко — знайти й не відчувати до себе відрази ще більшої, ніж зараз.

Різенд лежав, розвалившись на моєму ліжку, ніби воно було його.

Я кинула погляд на його руки, схрещені за головою, довгі ноги, що звисали з краю матраца, і зціпила зуби.

— Чого ти хочеш? — Я грюкнула дверима досить гучно, щоб підкреслити холодність моїх слів.

— Бачу, що загравання й хихикання з Тарквеном нічого не дали?

Я кинула скриньку на ліжко поряд із ним.

— Це в тебе треба спитати.

Його посмішка викривилася, коли він сів, відкриваючи кришку.

— Це не Книга.

— Ні, але це коштовний подарунок.

— Якщо ти хочеш, щоб я купував тобі коштовності, Фейро, просто скажи. Хоча я думав, ти в курсі, що весь твій гардероб був куплений для тебе.

Я не усвідомлювала цього, проте сказала:

— Тарквен хороший чоловік — хороший Вищий Лорд. Тобі слід було б просто попросити цю бісову Книгу.

Різ закрив кришку.

— То він задобрив тебе коштовностями, наспівав тобі у вуха солодкі промови, і тепер ти почуваєшся кепсько?

— Він хоче союзу з тобою — відчайдушно хоче. Хоче довіряти тобі, покластися на тебе.

— Що ж, Крессида вважає, що її кузен досить амбітний, тому я був би обережний, читаючи між рядків.

— Правда? Вона розповіла тобі це до, під час чи після того, як ти затяг її в ліжко?

Різ підвівся граційним ледачим рухом.

— Ось чому ти не хотіла дивитися на мене? Тому що думала, що я переспав з нею заради інформації?

— Заради інформації або задоволення, мені байдуже.

Він обійшов ліжко, а я стояла нерухомо, навіть коли він зупинився біля мене на відстані менше витягнутої руки.

— Ревнуєш, Фейро?

— Якщо я ревную, тоді й ти ревнуєш до Тарквена та його солодких промов.

Зуби Різенда зблиснули:

— Гадаєш, мені надто подобається фліртувати із самотньою жінкою, щоб вивідати інформацію про її Двір, її Вищого Лорда? Вважаєш, я пишаюся собою, роблячи це? Гадаєш, я отримую задоволення, коли поводжуся так заради того, щоб ти мала змогу мило кокетувати з Тарквеном і зачаровувати його усмішками, аби ми могли отримати Книгу і якнайшвидше повернутися додому?

— Минулої ночі, здавалося, ти добре повеселився.

Його рик був тихий — злий.

— Я не спав з нею. Вона хотіла, але я не вчинив нічого, крім як поцілував її. Я повів її випити в місто, дозволив розповідати про своє життя, тривоги й настрої, а потім відвів до її кімнати і не рушив далі дверей. Я чекав тебе за сніданком, але ти проспала. Або, найімовірніше, уникала мене. І я намагався привернути твою увагу опівдні, але ти змогла так добре заблокувати мене.

— Що тебе так роздратувало? Що я виставила тебе геть чи те, що Тарквену було так легко потрапити всередину?

— Мене роздратувало, — сказав Різ, уривчасто дихаючи, — що ти усміхнулася йому.

Весь інший світ розчинився в тумані, коли я зрозуміла сенс його слів.

— Ти ревнуєш.

Він похитав головою, потім відійшов до невеликого столу біля дальньої стіни й випив одним духом склянку бурштинової рідини. Він уперся руками в стіл, потужні м’язи під сорочкою на його спині затремтіли, коли тінь крил спробувала набрати справжньої форми.

— Я чув, що ти сказала йому, — прошепотів він. — Що ти думаєш, що в нього було б легко закохатися. І ти сказала це щиро.

— І що? — Це було єдине, що мені спало на думку сказати йому у відповідь.

— Я позаздрив… Що я не той. Для всіх — не той. Двір Літа завжди зберігав нейтралітет, вони проявили мужність лише одного разу — тоді, в Підгір’ї. Я врятував життя Тарквену, бо чув, як він говорив про те, що хоче зрівняти права між Вищими Фе й нижчими фейрі. Я намагався зробити це протягом багатьох років. І не зміг. І я врятував Тарквена тому, що знав про його благородні наміри. Тарквену з його нейтральним Двором ніколи не доведеться непокоїтися, що хтось покине його через загрозу життю його коханої жінки, її дітей. Так, я позаздрив йому, тому що для нього це завжди буде легко. І він ніколи не дізнається, як це — дивитися на нічне небо і мріяти.

Двір Мрій.

Люди, які знали, що то ціна за мрію, яку треба було заплатити. Воїни-бастарди, іллірійці-полукровки, монстр у пастці прекрасного тіла, мрійниця, народжена у Дворі Жахіть… І мисливиця з душею художниці.

І, можливо, тому що це було найбільш відверте й болісне, що я від нього чула, у мене на очах забриніли сльози і я підійшла туди, де він стояв біля маленького бару. Я не дивилася на нього, взявши графин з бурштиновою рідиною. Спочатку я плеснула трохи собі, а потім наповнила його бокал. Зустрілася з його пильним поглядом, і ми цокнулися — кришталевий дзвін був чіткий і дзвінкий, не такий, як шум моря внизу. Я сказала:

— За тих, хто дивиться на зірки й загадує бажання, Різе.

Він підніс склянку, і його погляд був такий пронизливий, що я спитала себе, чому взагалі мусила червоніти для Тарквена.

Різ ще раз цокнувся зі мною:

— За зірки, що чують, і мрії, які збуваються.

Розділ 35

Минуло два дні, кожна мить яких була подібна до балансування на межі правди й брехні. Різ подбав про те, щоб я не була присутня на засіданнях, які вони проводили з Амрен, аби відволікти мого добродушного хазяїна й подарувати мені час, який би я використала на те, щоб понишпорити містом, шукаючи бодай якийсь ланцюжок, будь-який натяк, що міг би привести до Книги.

Але мала робити це обережно, не показуючи свого завзяття й надмірного зацікавлення. Блукаючи вулицями, я не могла ставити перехожим, які мені траплялися, надто багато запитань про скарби й легенди Адріати. Навіть прокинувшись на світанку, я змусила себе дочекатися слушного часу, щоб, перш ніж вирушити в місто, прийняти ванну, і приймала її довше, ніж зазвичай, щоб таємно потренуватися у водній магії. І попри те, що вже за годину мені набридло створювати водних тварин, давалося мені це легко. Можливо, завдяки моїй близькості до Тарквена, завдяки якомусь потягу до води, що відчувала у своїй крові. Так чи інак, але питати його про це мені, безумовно, було не можна.

Щойно поснідавши, я з байдужим виразом обличчя пройшла коридорами палацу до виходу й вирушила до міста, яке тільки прокидалося.

Мене навряд чи хтось упізнавав, поки я мимохідь перевіряла крамнички, будинки й мости, шукаючи бодай якогось натяку на заклинання, який би здався мені схожим на Тарквена, і я не мала сумніву, що хтось узагалі міг би впізнати мене. То були Вищі Фе, благородна знать, яку утримували в Підгір’ї, а тут жили люди, яких кинули на муки.

Глибокий слід минулих подій зберігали будівлі, вулиці. То була кара за їхнє повстання: сліди пожеж, обвалені шматки каменю, будівлі, що стали руїнами. Задню частину замку, як і казав Тарквен, відновлювали. Три вежі стояли наполовину зруйновані, піщано-коричневий камінь обвуглився і кришився. Ніяких слідів Книги. Робочі тут, у вежах, і в усьому місті посилено працювали, щоб відновити зруйновані райони.

Усі, кого я бачила: і Вищі Фе, і фейрі з лускою, зябрами й довгими перетинчастими пальцями — здавалося, всі вони лише тепер поступово зцілювалися. Тих, хто зі шрамами, хто без кінцівок, було більше, ніж я могла б їх перелічити. Але в їхніх очах… Їхні очі випромінювали світло.

Я врятувала і їх теж.

Звільнила від усіляких страхіть, що тероризували їх протягом п’яти десятиліть.

Щоб урятувати їх, я скоїла жахливе… але врятувала.

Я ніколи не зможу спокутувати свою провину, але… Більше не почувалася такою пригніченою, попри те що слідів Книги досі не знайшла.

Я поверталася на третю ніч до палацу на вершині пагорба, щоб дочекатися розповіді Різа про засідання, що відбулося вдень, і дізнатися, чи він сам не помітив якихось слідів того, що ми шукали.

Піднімаючись сходами палацу і проклинаючи себе за те, що так і не набула потрібної форми навіть після всіх уроків Кассіана, я помітила Амрен, яка сиділа на краю балкона вежі й чистила нігті.

Варіан зіперся на поруччя іншого балкона на відстані одного стрибка, і в мене промайнула думка, чи не розмірковує він над тим, щоб подолати відстань і зіштовхнути її вниз.

Кішка, яка грається із собакою, — ось що це було. Амрен просто чистила нігті, своєю поведінкою провокуючи його наблизитися, щоб обнюхати її, спіймати її слід. Я сумнівалася, що Варіану сподобалися б її кігті.

Якщо тільки не з цієї причини він стежив за нею вдень і вночі.

Я струснула головою, продовжуючи підніматися сходами і спостерігаючи за відпливом.