Сара Маас – Дім Землі та Крові (страница 57)
— Як ти пережила напад кристалоса? — спитав Гант.
Безумовно, він щойно побачив тіло і тепер не розумів, як вона, жалюгідна напівкровка, вціліла, коли цього не зміг повнокровний ванір?
— Я не пережила, — пробурмотіла вона, перетинаючи вулицю й обходячи автівку, яка простоювала на перехресті. Він утік.
— Але кристалос розіпнув Михея на землі, розпоров його груди…
Вона ледь не перечепилася через бордюр і, різко розвернувшись, витріщилася на нього:
— Це був Михей?
24
Тієї ночі вона врятувала Михея Домітуса.
Не якогось випадкового легіонера, а самого, хай йому Хел, Архангела. Не дивно, що оператор служби порятунку кинувся діяти, щойно відстежив номер, з якого вона тоді дзвонила.
Усвідомлення цього хвилею прокотилося крізь неї, змінюючи і прояснюючи її туманні спогади.
— Тоді, у провулку, я врятувала життя Губернатору.
Скривившись, Гант повільно кивнув.
— Чому це тримали у таємниці? — Її голос став різкішим.
Гант зачекав, доки промине група туристів, і відповів:
— Заради його блага. Якби пройшли чутки, що Губернатору надрали дупу, це виставило б його у поганому світлі.
— Особливо враховуючи те, що його врятувала напівкровка?
— Ніхто з наших
Кров зашуміла у вухах Брайс.
— Але чому не сказали
— Знаю, — промовив Гант, вдивляючись у її обличчя. — Вирішили, що розумніше буде тримати це у таємниці. Особливо враховуючи те, що твій телефон одразу зламали…
— То мене збиралися вічно тримати у невіданні…
— А ти хотіла медаль чи що? Парад на твою честь?
Вона зупинилася так різко, що Гант із несподіванки розвів крила, теж пригальмовуючи.
Гант похитав головою.
— Послухай, я розумію, що ми вчинили паскудно. І мені прикро, чуєш? Вибач за все, Квінлан. За те, що не сказали тобі, і за те, що ти у моєму списку підозрюваних, і за…
— У
Гант підняв руки у захисному жесті.
— Я… прокляття, Брайс. Я не це хотів сказати. Послухай… я мав розглянути ситуацію з кожного боку, врахувати кожний можливий варіант, але тепер я знаю… Соласе, коли я побачив твоє обличчя тоді у провулку, я зрозумів, що ти нізащо не могла бути вбивцею і…
— Забирайся геть з моїх очей.
Він обвів її пильним поглядом, а тоді розкрив крила. Брайс не зрушила з місця і стояла, продовжуючи вищирятися на нього. Повів вітру від його крил скуйовдив її волосся, обдавши обличчя запахом кедра і дощу, і янгол злетів у небо.
До біса Королеву Змій. До біса усе це.
Брайс кинулася бігти — упевненим швидким темпом, попри крихкі балетки, в які вона перевзулася у галереї. Не кудись чи від чогось, а просто… бігти. Просто рух під глухі удари її кроків об тротуар і важке ритмічне дихання.
Брайс усе бігла й бігла, доки не зник гул у вухах, не розвіявся туман перед очима, і зрештою вибралася з кипучого лабіринту свого розуму. Не танці, звісно, але теж непогано.
Брайс бігла, доки її тіло буквально не заблагало зупинитися. Доки не задзвенів її телефон, і вона не замислилася, чи це не сама Урд простягнула їй свою золоту руку. Віддихуючись, вона відповіла на дзвінок.
Через кілька хвилин Брайс уповільнилася і, наблизившись до «Білого Ворона», зупинилася перед нішею у стіні біля службового входу. Краплі поту котилися по її шиї на сукню, всотуючись у зелену тканину. Вона знову дістала телефон.
Але дзвонити Ганту не стала. Він її не займав, але вона знала, що він був угорі.
На тротуар упало кілька крапель дощу. Вона щиро сподівалася, що Аталара поливатиме усеньку ніч.
Її пальці завмерли на екрані телефона, і вона зітхнула, знаючи, що не слід цього робити.
Але зробила. Стоячи там, у тій самій ніші, з якої вона надсилала останні повідомлення Даніці, вона відкрила їхнє листування. В очах запекло.
Вона гортала повідомлення, пропускаючи всі їхні радісні слова і дружні підколи, і зупинилася на світлині, яку Даніка надіслала того вечора: вона зі зграєю на матчі з сонцеболу, у формі університетської команди. На задньому плані Брайс могла розрізнити гравців на полі — і плечисту фігуру Ітана серед них.
Але її погляд ковзнув на обличчя Даніки. На широку усмішку, яку вона знала як свою.
Брайс кліпнула. Мерехтливі спогади змінилися фотографією, досі відкритою на телефоні. Даніка і Зграя Дияволів — такі щасливі, молоді й живі.
За кілька годин до смерті.
Почалася злива, і вгорі зашелестіли крила, нагадуючи їй про присутність Аталара. Але вона навіть не глянула на нього і зайшла у двері клубу.
25
Гант розумів, що облажався. І що сидітиме по вуха у лайні —
Гант сумнівався, що Квінлан кудись дзвонитиме з цього приводу — або чаклунці, або до офісу Михея, — але вирішив подбати про те, щоб цього не сталося. Можливо, він підкупить її новенькою парою туфель, або сумочкою, або ще якоюсь цяцькою, досить привабливою, щоб тримати язика за зубами. Одна помилка, один хибний крок… Він не мав ілюзій щодо того, як відреагує Михей.
Він не заважав Квінлан бігти містом і лише відстежував її шлях зі Старої Площі до темного пустища Асфоделевих Луків, а тоді до ЦДР і назад до Старої Площі.
Гант летів над нею, слухаючи симфонію автомобільних гудків, гупання басів і шепоту свіжого квітневого вітру в пальмах і кипарисах. Вулицями ширяли відьми на мітлах, деякі так низько, що ледь не зачіпали дахи автівок. Цим вони геть відрізнялися від янголів — і зокрема Ганта, — які завжди трималися високо над будівлями. Відьмам наче хотілося бути частиною вуличної метушні, якої янголи зі свого боку уникали.
Поки він стежив за Квінлан, подзвонив Юстиніан з інформацією про кристалоса, яка, по факту, виявилася діркою від бублика — кілька міфів, які збігалися з тим, що їм уже було відомо. Через п’ять хвилин після нього зателефонувала Вікі: алібі Королеви Змій підтвердилося.
Потім подзвонив Ісая і підтвердив, що жертвою у провулку справді стала зникла послушниця. Гант знав, що Данаан мав рацію у своїх підозрах: те, що вони вчора були у храмі й говорили про Ріг і демона, який убив Даніку і Зграю Дияволів, а сьогодні від кігтів кристалоса померла послушниця, не було звичайним збігом.