Сара Дессен – Выше луны (ЛП) (страница 48)
— Или весьма ограничены, если Клайд не захочет их никому показывать, — уточнила я.
— Это же Клайд Конавэй. Мы все знаем, какие на самом деле работы, которые он не хочет никому показывать.
— И какие же?
— Это шедевры.
Что-то щелкнуло.
— Черт подери, — буркнул Моррис. Клайд включил фонарь и посветил в его сторону.
— Так лучше?
— Да, спасибо. Эти гайки — просто стервы.
Разумеется, гайки стервы. Конечно. Я вздохнула.
— Айви с ума сойдет, — продолжал Тео. — Особенно, если это значит, что Клайд все же обдумывает идею с туром.
— С туром?
Тео бросил быстрый взгляд на Клайда, который стоял возле Морриса и что-то ему советовал. Нас они не слышали, и друг быстро заговорил:
— Мы тут подумали, что было бы замечательно, если бы он проехал по нескольким городам со своей выставкой. Включим это в фильм — сделаем настоящий шедевр.
— Надо же.
— Понятное дело, выставка будет закрытой, эксклюзивной, так сказать. Только сливки общества, настоящие ценители искусства, — он достал сотовый. — Позвоню Айви прямо сейчас.
Я обернулась. Клайд и Моррис уже заканчивали свой небольшой авто ремонт.
— Тео, наверное, сейчас лучше не звонить, подожди…
— Алло, Айви? — он меня не слушал (или сделал вид, что не слушает). — Это я. Слушай, ты не поверишь, но…
Тео отошел в сторонку, потерялся где-то в быстро наступившей темноте. Я взглянула на рисунки, стоявшие в несколько рядом в грузовике, и закрыла двери. Если человек хочет, чтобы что-то оставалось в тайне, значит, на то есть причины.
— Должно быть нормально, — говорил Моррис, подходя к грузовику. — Только не разгоняйся слишком сильно.
— Хорошо, — кивнул Клайд. — Да мне далеко и не нужно. Могу я заплатить тебе за помощь?
— Нет, спасибо, — отмахнулся Моррис. — А где Суши? — поинтересовался он у меня.
— По телефону разговаривает.
Друг хмыкнул и пошел обратно к моей машине. Глядя ему вслед, Клайд улыбнулся.
— Хороший он парень.
— Да, иногда бывает.
Тем временем Тео медленно шагал в нашу сторону, все еще прижимая телефон к уху. На его лице была написана такая же радость, как и в тот вечер, когда он увидел коробку из-под молока. Я покачала головой. Не понимаю этого стремления вытащить на свет божий все, что спрятано от него.
— Ты должен знать, — набралась, наконец, смелости я, — что он звонит Айви насчет твоих рисунков. Я пыталась его остановить.
— Ничего страшного, — пожал плечами Клайд. — Я так и думал, что он позвонит ей, еще в тот момент, как его увидел.
— Он думает, что ты поедешь в турне.
Мне казалось, что Клайд рассмеется или опровергнет это, но он лишь произнес:
— Думает… Ну ладно.
— Но это же безумие, да? Я имею в виду, ты бы не… — я замолчала, изучая его лицо. — Ты же не любитель подобного, верно?
Он ничего не ответил, а Тео как раз подошел к нам, уже закончив разговор и убрав мобильник обратно в карман.
— Ну, как тут дела? — весело спросил он. — Нужна еще помощь?
— Все починили. Спасибо.
— Не за что. Может, поехать за тобой, поможем разгрузить машину? — он указал на грузовик. Клайд с мгновение смотрел на меня, затем покачал головой.
— Нет, не нужно. Увидимся, ребята.
— Прачечная, девять ноль-ноль, — Тео щелкнул пальцами. — Заметано.
Клайд вернулся в машину, а Тео радостно зашагал к моему автомобилю, чем очень напомнил мне Бенджи. Когда я уже направилась за ним, художник окликнул меня.
— Эмалин.
— Да?
— Будь осторожна, уже поздно, хорошо?
Я кивнула. Несмотря на то, что было всего лишь немного за десять, мне было понятно, о чем он. Отчасти он повторял слова Тео ранее, отчасти нет.
Тео, Дейзи и Моррис в машине издалека не казались такими недружелюбными друг к другу, как это было в начале вечера. Сложно сказать наверняка, когда видишь что-то на расстоянии, но все же мне думалось, что друзья нашли общий язык, и это не могло не радовать.
Глава 15
ОЧЕРЕДНОЙ ДЕНЬ в песочнице. Правда, на этот раз у меня была компания.
— Ваше имя, пожалуйста? — спросила я у женщины за рулем. На ней был верх от купальника и шорты, плечи уже порозовели от загара: видимо, они приехали намного раньше и сразу же отправились на пляж.
— Хоппер, — отозвалась она. Ее муж, сидевший рядом, держал в зубах незажженную сигарету и искал по карманам зажигалку.
— Хоппер, — повторила я и протянула руку. Мгновение спустя в мою ладонь лег конверт с ключом и пакет с подарком от офиса. — Вот, держите. Могу я предложить вам прохладительные напитки?
— Пиво есть? — спросил мужчина, не выпуская изо рта сигарету.
— Нет, извините, — весело откликнулась я. — Вода, кола, сок.
— Мне воду, пожалуйста, — сказала женщина. Мне в локоть уткнулась бутылка, и я протянула ее женщине.
— Вам, сир?
— «Кола» звучит неплохо.
«Бум» — и бутылка снова врезалась в меня.
— Держите. Вопросы или проблемы — звоните по номеру, указанному на конверте. Хорошего отдыха!
— Спасибо, — поблагодарила женщина, и автомобиль отъехал. Еще одни счастливые люди в отпуске. Я взглянула на Бенджи, сидевшего на табуретке возле меня.
— Ты очень хорошо справляешься, с каждой машиной все лучше и лучше.
Братишка улыбнулся довольной улыбкой и указал на мини-холодильник, стоявший на расстоянии вытянутой руки от него.
— Все дело в продуманной системе.
— Или вообще в системе, — хихикнула я. — У меня ведь раньше никакой вообще не было.
— Мы — хорошая команда.
— Определенно, — согласилась я, а к нам подъехала следующая машина.
Одна из подруг Ребекки, кажется, была подходящей кандидатурой для присмотра за братишкой, но приступить к работе она могла лишь через пару дней, поэтому пока что Бенджи был здесь, со мной. Мне нравилось, что он рядом, это было забавно, а сам он любил выполнять разные поручения. Конечно, ему всего десять, а потому подъем тяжестей ему противопоказан, но вот помогать мне в песочнице Бенджи нравилось. Мы оба были довольны.