Сара Дессен – Выше луны (ЛП) (страница 47)
— Это тебе.
Он улыбнулся.
— Да? Спасибо.
— Тебе спасибо, — и, забыв о том, что на нас смотрели Моррис, Дейзи и еще полресторана, я поцеловала его в губы. Да, я и в самом деле была теперь счастлива, и это было так непохоже на то, как было обычно с Люком.
* * *
Дорога домой была гораздо лучше. Возможно, дело в словах Тео, в торте или в том, что Моррис повеселел, стоило нам выехать за пределы Кейп-Фроста, но в любом случае мы ехали в дружелюбном молчании, включив радио. Я поглядывала на Тео, который сидел возле меня, положив ладонь мне на колено, и улыбался.
Дорога из Кейп-Фроста в Колби была абсолютно свободна, если не считать стоявший у обочины грузовик с прицепом. Одна из шин прицепа была спущена, и водитель в старой шляпе и фланелевой рубашке, выбирался из машины, чтобы поменять колесо. Я притормозила.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Тео.
— Вдруг ему нужна помощь.
— Эмалин, не знаю, — он помолчал. — Уже поздно, ты так не думаешь? Да и дорога почти пустая.
— Именно, — щелкнула пальцами я. — Если у него нет мобильника, то у него точно неприятности.
— У всех есть мобильник в наше время.
— Не в Колби. Опусти стекло.
Тео нахмурился.
— Вряд ли это хорошая мысль, серьезно.
— Тео. Этот парень может застрять тут на всю ночь, а в виноваты в этом будем мы.
— У него оружие.
— Это домкрат, — закатила я глаза. — Плюс к тому, видишь эту наклейку на заднем стекле? «Финз». Он из Колби.
— Но ты не знаешь его лично.
— Разве это так важно?
— Разумеется!
Мы уже подъехали к незнакомцу, а окно Тео так и не открыл. Я обернулась к Моррису. Тот спал, откинув голову назад, и я обратилась к Дейзи:
— Разбуди его, пожалуйста.
Подруга потрясла Морриса за плечо. Он немедленно открыл глаза, как и всегда: друг мог заснуть везде, а затем легко проснуться и понять, что происходит. Этот навык он приобрел в старших классах.
— Что?
— Там колесо спустило, — указала я на водителя.
Без лишних слов Моррис опустил окно.
— Эй, вам нужна помощь?
Парень с домкратом обернулся.
— Да, было бы замечательно, — чуть ли не радостно воскликнул он. — У меня наверняка есть запасное колесо, но не уверен, что смогу его найти.
Наконец, мы поравнялись с ним, и я остановила машину. Моррис выбрался наружу, подошел к парню, который открыл задние двери своего грузовика. Мы сидели, молча наблюдая за ним. Приглядевшись, я заметила, что содержимое грузовика очень похоже на холсты… Или на рисунки. Много рисунков.
— Вот это да, — пробормотав это, я выбралась из машины. Тео мгновенно встрепенулся.
— Стой! Я не думаю, что стоит…
Я подошла к грузовику, водитель посмотрел на меня.
— Эмалин! Ты что тут делаешь?
— Да мы вместе, — указала я на Морриса. — Ты же знаешь Клайда, Моррис?
Друг покосился на Клайда.
— А, да. Точно. Привет.
— Привет, — усмехнулся Клайд, затем взглянул на мою машину. — Вылазка из Колби, а?
— Ездили в «Хайку» жевать водоросли, — пояснил Моррис.
— Это что еще за чертовщина? — переспросил Клайд.
— Чертовщина, вот именно, — буркнул Моррис. — Эмалин, у тебя фонарь есть? Колесо, кажется, где-то тут, — он неопределенно помахал рукой перед грузовиком.
— В машине, секунду.
Вернувшись к машине, я сразу потянулась к ящичку на приборной панели, не обращая внимания на Тео, который мрачно взирал на меня.
— Ты, конечно, уверена, что всех здесь знаешь, но этот парень похож на киллера, — заявил он.
— Или на известного художника, таинственно исчезнувшего из Нью-Йорка, — подмигнула я. Тео замер.
— Погоди-ка, — медленно произнес он, пристально разглядывая водителя. — Так это, что… Клайд?
— Ага.
На этот раз Тео не хмурился и не поджимал губы. Со скоростью света он вылетел из машины и едва ли не налетел на меня.
— Клайд! Что случилось?
— Кто это? — поинтересовался Клайд у Морриса, не разглядев Тео в густых сумерках.
— Мистер Суши.
Я протянула Моррису фонарь, и он полез с ним в грузовик, а Тео тем временем разглядывал стоявшие там рисунки.
— Это все твое? — пораженно спросил он. Его глаза напоминали два блюдца.
— Да, — отозвался Клайд, не отводя взгляд от Морриса. — Решил разобрать кладовку в магазине в Кейпе. Эй, помощь там не требуется?
Что-то звякнуло.
— Нет, все нормально, я нашел.
— Это же… — Тео все еще смотрел на рисунки. — Их так много. Детали разобрать нельзя, но я, наверное, их никогда и не видел раньше.
— Вот оно! — Моррис победоносно выпрыгнул из грузовика. Клайд помог ему стащить вниз колесо, загородив весь обзор для Тео. — Не в лучшем состоянии, конечно, но доехать сможешь.
— Отлично, спасибо, — поблагодарил Клайд.
— Может, тебе помочь поменять колесо? — предложила я. Одно из правил моего папы: девушка должна уметь менять колесо раньше, чем первая проезжающая машина соизволит остановиться.
— Нет, разберусь и сам.
Мы с Моррисом переглянулись.
— Вдвоем-то сподручнее, — друг взял домкрат.
— О, и я могу помочь! — предложил Тео. Однако, когда Моррис с Клайдом направились к пострадавшему колесу, он все еще продолжал разглядывать рисунки. — Вот это, — прошептал он мне, — просто невероятно. Честное слово. Вряд ли Айви или еще кто-то знает хоть что-то об этих работах. В каталогах их никогда не было, их возможности безграничны, Эмалин!