Sam Blackthorn – Последний апофеоз (страница 11)
– Говорить о своих чувствах?! – он повышает голос. – Я и так ору годами, но вы слышите только “оценки”, “школа”, “экзамены”! Вы хотите, чтобы я там ещё и плакал при каких‑то чужих тётках? Отлично! Давайте, отправьте меня в кружок дебилов!
Компания у лестницы замолкает. Кто‑то шепчет: “Жёстко”.
Школа любит такие сцены, но считает их “проблемой ребёнка”, не системы.
Философия взросления редко учитывает ту простую вещь: подросток может быть одновременно и агрессором, и заложником. Он орёт не потому, что “плохой”, а потому что ему невероятно страшно молчать. В тишине ему придётся признать:
Маска бунта плотнее прилегает к его лицу.
Анна делает то, что делала всегда, когда становилось слишком громко.
– Ладно, замолчи, – резко обрывает она. – Мы поговорим дома. Не устраивай цирк. – В её глазах – стыд. Не за него, за
Лиам ловит этот стыд.
– Вот, – он улыбается ещё шире. – Ты за себя боишься, не за меня. Тебе стыдно перед учителями, да? Что у тебя не “нормальный пацан”, а вот это вот. – Он обводит рукой себя целиком.
Внутри у него в этот момент – неостановимая боль:
Анна молчит.
Школьный звонок разрывает воздух.
Звук, который обычно означает “конец урока” или “начало перемены”, здесь звучит как сирена.
Коридор пустеет. Компания рассасывается.
Лиам остаётся один с матерью и своим криком.
– Я не поеду ни на какую группу, – бросает он. – Хочешь – тащи меня за волосы. Я всё равно там сидеть не буду.
– Посмотрим, – твёрдо отвечает она. В её голосе впервые за долгое время слышится железо. – Пока ты живёшь в моём доме, ты будешь делать то, что я скажу.
Это фраза из родительского учебника, который она впитала от своих родителей. В ней – отчаяние: “я не знаю, как иначе”.
– Ага, – усмехается он. – Значит, ты меня покупаешь за еду и крышу над головой. Ты даже не мама, ты типа… арендодатель.
Он чувствует, как внутри что‑то рвётся.
Слова уже несутся сами:
– Знаешь, почему я крашу волосы и делаю тоннели? Потому что это единственное, что я могу выбрать сам! Всё остальное вы уже за меня решили: “школа нормальная”, “экзамены сдавать”, “в институт поступишь”. А я… – он запинается. – А я в этом всём никто.
Последняя фраза звучит тише.
Театр сразу поднимает её громкость.
Маска бунта на секунду трескается изнутри.
Настоящая сущность его протеста на миг высовывается наружу: это не “мне все надоели”, а “я ужасно боюсь раствориться”.
Анна делает шаг к нему.
Её рука тянется к его плечу.
– Ты не никто, – шепчет она. Это не сценарная фраза, а настоящая. – Ты… мой сын.
Этого могло бы быть достаточно.
Иногда одно искреннее слово материнской любви сильнее целой терапии.
Но она добавляет:
– И я хочу, чтобы ты был нормальным.
Четыре слова.
Четыре ножа.
То есть сейчас он – ненормальный. Поломанный. Сломанный. Не такой, каким “должен” быть.
Маска бунта захлопывается намертво.
– Ну всё, приехали, – он смеётся. Смех как кашель. –
Он идёт по коридору гремя берцами.
Каждый шаг – удар по полу.
Театр подстраивается.
Стены коридора начинают сжиматься, надписи на них расползаются: “нормальный”, “успешный”, “как все”, “перспективный”. Они тянутся к нему, как липкие ленты.
Он идёт всё быстрее, почти бежит.
В конце коридора – дверь. Та самая, в Театр.
Маска шепчет:
Лиам хватает ручку двери.
Дёргает.
За дверью – не улица, не его дом.
А сцена.
Пол из чёрного дерева. Прожектора. Пустой зал, в котором сидят сотни неразличимых силуэтов. Где‑то слева, в кулисах, – Шут, присевший на ящик, наблюдает.
– Добро пожаловать на твой спектакль, – говорит он, выходя из тени. – Рабочее название: “Сколько нужно шума, чтобы не услышать себя”.
Лиам оглядывается.
– Круто, – выдыхает он. – Тут… типа все на меня смотрят?
Да.
Зал – темен, но каждый взгляд ощущается физически.
– Всегда хотел, чтобы тебя заметили, да? – мягко спрашивает Шут.
– Да я… – Лиам открывает рот, чтобы огрызнуться. Чтобы сказать “мне плевать”. Но слова застревают.
Маска слегка давит изнутри.
Где‑то в глубине его груди поднимается тихий, почти не слышный голосок: