С. Неаполитанский – Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны (страница 26)
Ключевые слова:
draṣṭā – видящий;
śrotā – слышащий;
vedakaḥ – ощущающий;
syād – есть, является;
bahutvaṃ – множество;
cātmanāṃ – «я» или «себя»;
bhavet – был бы, существовало бы.
Автор начинает стих с утверждения, что если видящий, слышащий и ощущающий различаются друг от друга, то, когда есть видящий, был бы слышащий. Это означает, что автор предполагает возможность существования отдельных «я» для каждой из чувственных способностей. Затем автор делает вывод, что тогда бы существовало бы множество «я». Таким образом, автор указывает на противоречие такой идеи, так как она противоречит основным принципам буддийской философии о пустотности и взаимозависимости всех явлений.
Далее, автор использует термин «cātmanāṃ», который может быть переведен как «я» или «себя», чтобы подчеркнуть, что такое представление о множественности «я» противоречит пониманию отсутствия постоянного и независимого «я» в буддийской философии.
9.10. Также нет «я» в тех элементах, благодаря которым происходит способность видеть, слух и прочее, а также ощущение и остальное.
Этот стих подчеркивает отсутствие постоянного и независимого «я» (анатман) в опыте восприятия и ощущениях. Автор указывает, что нет постоянного «я» (анатман) в элементах, которые позволяют нам видеть, слышать и ощущать, таких как органы чувств (глаза, уши и т. д.) и сами ощущения (ведана) и другие аспекты опыта.
Ключевые слова и термины, которые следует проанализировать:
darśana (видение) – это термин, относящийся к восприятию или видению. Здесь он указывает на процесс восприятия через органы чувств.
śravaṇa (слух) – это термин, относящийся к слуховому восприятию.
vedanā (ощущение) – это термин, относящийся к ощущениям, которые возникают в результате восприятия.
bhavanti (существуют) – это глагол, указывающий на наличие или существование.
bhūta (элементы) – это термин, относящийся к основным элементам опыта, таким как органы чувств и ощущения.
na vidyate (не существует) – это фраза, указывающая на отсутствие или отрицание существования.
Автор указывает, что если мы рассмотрим элементы, которые позволяют нам видеть, слышать и ощущать, то не найдем постоянного «я» в этих элементах. Он подчеркивает, что эти элементы существуют, но нет независимого и постоянного «я» внутри них. Таким образом, автор поддерживает концепцию пустотности (śūnyatā) и отсутствия постоянного «я» в опыте, что является одним из ключевых аспектов буддийской философии и учения Мадьямака.
9.11. Если нет того, кто наделен зрением, слухом и прочим, а также ощущениями и прочим, то тогда нет и их.
Ключевые слова и термины:
darśana – зрение, видение;
śravaṇa – слух, слышание;
ādīni – и другие, и так далее;
vedanā – ощущение, чувство;
api – также, и;
na vidyate – не существует;
ced yasya – если нет того, кто;
sa – тот;
na vidyanta – не существуют;
imāni – эти;
api – также.
Автор указывает на отсутствие независимой реальности или сущности, которая бы являлась источником зрения, слуха, ощущений и других аспектов опыта. Если нет такой независимой сущности, то и все эти аспекты опыта также не существуют. Автор призывает размышлять о них как о концептуальных конструкциях или проявлениях зависимого существования, не имеющих собственной реальности.
9.12. В отношение того, что не обнаруживается прежде зрения и прочих чувств, одновременно с ними и после них, измышления «это существует» или «это не существует» отбрасываются здесь.
Ключевые слова и термины:
prāk – прежде, раньше;
ca – и;
yaḥ – что;
darśana – зрение, видение;
ādibhyaḥ – и других и тому подобных;
sāṃprataṃ – одновременно, сразу же;
cordhvam – сверху, выше;
eva – даже;
na vidyate – не обнаруживается;
asti – существует;
na asti – не существует;
iti – так;
nivṛttāḥ – отбрасываются, отвергаются;
tatra – здесь;
kalpanāḥ – измышления, концепции.
В этом стихе Нагарджуна продолжает развивать свою мысль о пустотности или самосущности всех явлений. Он указывает, что измышления о том, что что-либо существует или не существует, отбрасываются или отвергаются в отношении того, что не обнаруживается прежде зрения и других чувств, одновременно с ними и после них.
Пустотность означает отсутствие самостоятельной, постоянной и независимой природы во всех явлениях. Гипостазирование, то есть придание реальности отдельным сущностям, приводит к ошибочному восприятию мира как независимой реальности, в то время как согласно буддийскому учению о пустотности, все явления лишены постоянства и самостоятельности, и их существование взаимозависимо и относительно.
Таким образом, Нагарджуна предупреждает о опасности гипостазирования субъективного «я» и других сущностей, и подчеркивает, что осознание пустотности всех явлений помогает преодолеть искушение гипостазирования и ошибочного восприятия реальности.