С. Неаполитанский – Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны (страница 24)
Школа Дзен. В контексте дзен-буддизма, этот стих может быть толкован как указание на необходимость осознания и прямого переживания реальности за пределами понятий и концепций. «Цепляние» и «деятельность» могут быть рассмотрены как проявления ума, который устремлен к понятиям и оценкам, и препятствуют достижению прямого опыта истины. Анализ этих аспектов может служить призывом к прекращению умственных конструкций и прямому переживанию реальности за пределами понятий и представлений.
Это всего лишь несколько возможных подходов к толкованию данного стиха, и различные учителя и традиции могут предложить разные интерпретации в соответствии с их собственными философскими взглядами и контекстом, в котором они преподают буддийскую философию.
Глава 9. Исследование предшествующего
darśanaśravaṇādīni vedanādīni cāpy atha /
bhavanti yasya prāg ebhyaḥ so ’stīty eke vadantyuta // 9.1 //
kathaṃ hy avidyamānasya darśanādi bhaviṣyati /
bhāvasya tasmāt prāg ebhyaḥ so ’sti bhāvo vyavasthitaḥ // 9.2 //
darśanaśravaṇādibhyo vedanādibhya eva ca /
yaḥ prāg vyavasthito bhāvaḥ kena prajñapyate ’tha saḥ // 9.3 //
vināpi darśanādīni yadi cāsau vyavasthitaḥ /
amūny api bhaviṣyanti vinā tena na saṃśayaḥ // 9.4 //
ajyate kenacit kaścit kiṃcit kena cid ajyate /
kutaḥ kiṃcid vinā kaścit kiṃcit kiṃcid vinā kutaḥ // 9.5 //
sarvebhyo darśanādibhyaḥ kaścit pūrvo na vidyate /
ajyate darśanādinām anyena punar anyadā // 9.6 //
sarvebhyo darśanādibhyo yadi pūrvo na vidyate /
ekaikasmāt kathaṃ pūrvo darśanādeḥ sa vidyate // 9.7 //
draṣṭā sa eva sa śrotā sa eva yadi vedakaḥ /
ekaikasmād bhavet pūrvam evaṃ caitan na yujyate // 9.8 //
draṣṭānya eva śrotānyo vedako ’nyaḥ punar yadi /
sati syād draṣṭari śrotā bahutvaṃ cātmanāṃ bhavet // 9.9 //
darśanaśravaṇādīni vedanādīni cāpy atha /
bhavanti yebhyas teṣv eṣa bhūteṣv api na vidyate // 9.10 //
darśanaśravaṇādīni vedanādīni cāpy atha /
na vidyate ced yasya sa na vidyanta imāny api // 9.11 //
prāk ca yo darśanādibhyaḥ sāṃprataṃ cordhvam eva ca /
na vidyate ’sti nāstīti nivṛttās tatra kalpanāḥ // 9.12 //
9.1. Тот, кому принадлежат зрение, слух и подобное, а также ощущение и т. д., существовал до них. Так заявляют некоторые.
Глава 9 затрагивает ключевые аспекты буддийской философии, такие как отсутствие собственной природы (анатта), пустотность (śūnyatā) и отсутствие постоянства (аничча).
В этой главе рассматривается воззрение о предсуществовании атмана или личности (пудгала). Нагарджуна пытается показать, как вера в постоянную и вечную сущность возникает в результате признания существования личности до таких переживаний, как зрение, слух и чувства. Единственной из буддийских школ, которая не отрицала пудгалу, была sammatīya, считающаяся основным представителем течения «пудгалавада» (пали: puggalavāda). Признавая дхарму «пудгала» реальной, пудгалавадины объясняли сохранение индивидуальных качеств, несмотря на множество рождений и смертей.
Для понимания главы 9 необходимо разобраться в воззрении о предсуществовании атмана или личности (пудгала), которое Нагарджуна критикует. В данной главе Нагарджуна анализирует, как вера в постоянную и вечную сущность личности возникает из признания существования личности до таких переживаний, как зрение, слух и чувства. Он демонстрирует, что такая вера в постоянное существо является ошибочной и противоречит учению о пустотности, основному принципу буддийской философии.
В контексте буддийской философии и практики, представление о личности или атмане (пудгала) является одним из основных фильтров, через который мы воспринимаем себя и мир вокруг нас. Однако, согласно буддийскому учению о пустотности, все явления, включая личность, лишены постоянной и вечной сущности. Буддизм учит, что все феномены подвержены процессу изменения, бесконечному потоку причинно-следственных связей и не имеют постоянного и независимого существования.
Исследование предшествующего (pūrva-parīkṣā) в данной главе «Муламадхьямака-карики» позволяет нам более глубоко понять позицию Нагарджуны в отношении предсуществования атмана или личности, а также его аргументы и критику в отношении этой концепции. Нагарджуна анализирует различные аргументы, которые могут быть представлены в пользу предсуществования атмана или личности, и показывает их ошибочность на основе учения о пустотности.
Он указывает на то, что вера в постоянное и независимое существо противоречит основным принципам буддийской философии, таким как отсутствие постоянства (anitya) и отсутствие «я» (anātman). Нагарджуна также использует метод редукции до абсурда (prasaṅga) и диалектику, чтобы показать внутреннее противоречие и бессмысленность представления о постоянном и вечном атмане.
Он также подчеркивает, что вера в постоянное существо является источником страдания и ошибочных представлений, так как она приводит к привязанности к идеям о постоянстве и вечности, которые несовместимы с реальностью процесса изменения и причинно-следственных связей.
Нагарджуна также критикует позицию sammatīya и их учение о сохранении индивидуальных качеств личности, указывая на то, что это также противоречит учению о пустотности и процессу изменения. Он аргументирует, что идея о сохранении индивидуальных качеств личности несовместима с отсутствием постоянства и независимости, которые являются основными аспектами учения о пустотности.
Исследование позиции Нагарджуны в отношении предсуществования атмана или личности в данной главе ММК позволяет лучше понять основные аргументы и критику, представленные им в отношении этой концепции. Он показывает, что представление о постоянной и вечной личности является ошибочным и противоречит учению о пустотности, и призывает к осознанности и пониманию процесса изменения и отсутствия постоянства во всех явлениях.
Стих 9.1 поднимает вопрос о предшествующем существовании и отношении к нему некоторых утверждений. Давайте более подробно рассмотрим ключевые термины и их значение:
darśana (зрение) – одно из пяти органов чувств, относящихся к восприятию в буддийской философии. Оно указывает на способность видеть и воспринимать внешний мир через глаза.
śravaṇa (слух) – еще один из органов чувств, относящихся к восприятию, который означает способность слышать и воспринимать звуки из внешнего мира через уши.
vedanā (ощущение) – это термин, используемый в буддийской философии для обозначения различных форм ощущений или восприятий, таких как приятные, неприятные или нейтральные ощущения, которые возникают в результате взаимодействия органов чувств с внешним миром.
prāg (до этого) – указывает на предшествующее существование или наличие до появления других явлений.
Стих утверждает, что существует концепция, высказываемая некоторыми, что тот, кому принадлежат зрение, слух, ощущения и другие органы чувств, существовал до них. Она может быть интерпретирована как утверждение о предшествующем существовании индивидуальной личности или атмана, которая существовала до возникновения органов чувств и ощущений.
Однако, в контексте учения Нагарджуны о пустотности, это утверждение подвергается критике. Нагарджуна аргументирует, что все явления, включая органы чувств и ощущения, являются пустыми или лишенными постоянной и независимой сущности. Он отрицает идею о предсуществовании атмана или личности до возникновения органов чувств и ощущений, и показывает, что все явления взаимозависимы и изменчивы.
Таким образом, этот стих может быть понят как пример аргументации Нагарджуны против идеи о постоянном и независимом существовании атмана или личности.
9.2. Как может быть зрение и прочее у сущности, которой не существует? Поэтому устанавливается, что есть сущность, которая предшествует им.
Этот стих содержит дальнейшую аргументацию Нагарджуны против идеи о независимом существовании атмана или личности. Он использует логику и риторический вопрос, чтобы подвергнуть сомнению возможность существования зрения и других ощущений у сущности, которой самой не существует. Это вводит в рассуждение понятие «авидья» (avidyā), что означает «неведение» или «незнание» – одного из ключевых понятий в буддийской философии.
Нагарджуна утверждает, что атман или личность не имеют независимого и постоянного существования, и на самом деле являются пустыми или лишенными собственной сущности. Он указывает на то, что зрение и другие ощущения, которые мы привыкли связывать с атманом или личностью, не могут существовать у сущности, которой самой не существует. Таким образом, он опровергает идею о существовании предсуществующей сущности, предшествующей ощущениям или другим явлениям.
Затем Нагарджуна делает вывод, что для поддержания такой идеи о предсуществующей сущности необходимо установить существование (bhāva), которое предшествует зрению и другим ощущениям. Это противопоставляется его предыдущему утверждению о непостоянстве и отсутствии собственной сущности всех явлений, включая атман или личность.
9.3. Если предполагается некая сущность, существующая раньше, чем зрение, слух и прочее, а также ощущение и прочее, то как она может быть распознана?