Рут Уэйр – Та дівчина (страница 40)
Ганна вже подумала вигукнути щось типу: «Люди, тут дехто намагається вчитися», щоб жартома повідомити їм про свою присутність, та раптом Вілл вийшов, роздратовано грюкнувши дверима.
— Ой. — Він, як і належало, розчервонівся, коли побачив її, а потім додав: — Вибач, я не знав...
— Та що ти, боже, усе гаразд, — відповіла Ганна. Відклала «Королеву фей» і незграбно підвелася, схрестивши пальці. — Ви мені не заважали, — додала вона, а її щоки побагровіли від брехні. — Ну тобто я могла б... я мала б... кудись піти. А в тебе?..
«А в тебе все гаразд?» — хотіла запитати вона, але побоялася, що ці слова прозвучать поблажливо і недоречно. Так чи інак Ейпріл — її подруга. Подруга, яка, ймовірно, підслуховує за дверима. Тож не можна переходити на бік Вілла.
Однак Вілл насупився, підійшов ближче — і пильно й збентежено придивився до неї.
— Ганно, що в тебе з обличчям?
Ганні залоскотало в животі від тривоги. Невже це триватиме наступні кілька днів? Невже вона розповідатиме ту історію знову й знову?
— Дуже видно? — Ганна розуміла, що уникає відповіді, але ще не надумала, як бути далі. Чи справді вона готова дати цій справі більшого розголосу?
Вілл кивнув.
— Ну... все не так уже й жахливо, але створюється враження, що ти сперечалася з дверима й програла.
— Так воно й було, — відповіла Ганна й тремтливо засміялася. Вона збрехала ще раз. А може, у її відповіді й була частка правди. Не важить. Хай там як, вона не розповість Віллові про те, що сталося. Бо він відреагує ще гірше, ніж Емілі: ймовірно, силою потягне її до голови коледжу, і вона знову зіткнеться з тією витончено-ввічливою скептичністю.
— Ти йдеш на завершальну виставу Ейпріл у суботу? — зрештою запитала Ганна, однак не через цікавість, а радше через бажання змінити тему.
Вілл скривився і глянув їй у вічі.
— Ні, на вихідних день народження моєї мами, а вона не... гаразд, не зважай, байдуже. Я їду додому, до Сомерсета. У неділю вернуся. Саме тому ми й... Ну ти сама все чула.
Якусь хвильку вони мовчки стояли, прикипівши одне до одного до болю пронизливими поглядами. Ганна вдивлялася в його світло-карі, як торфова вода, очі. Бачила, як рухаються м’язи його щелепи, коли він ковтав. За мить Вілл підступив до неї й простягнув руку, а її спину всипало морозом від гострого бажання — воно, таке потужне, лоскотливо пробіглося її шкірою.
На мить Ганні здалося, що Вілл доторкнеться до неї. Вона мимоволі глянула на зачинені двері до кімнати Ейпріл, і цей простий рух очима зруйнував магічну енергетику між ними. Він опустив погляд і відступив, ніби лише щойно пригадав, де перебуває та чому.
— Ну добре, ще побачимося, — мовив Вілл і пішов.
Згодом насуплена Ейпріл вийшла зі своєї кімнати. Ганна запідозрила, що та підслуховувала під дверима й чекала, поки піде Вілл.
— Усе гаразд? — запитала Ганна. — Що сталося?
— Довбана мамка мого недохлопця сталася, а більшого й не треба, — кинула Ейпріл. Вона роздратовано постукувала ногою, аж випромінюючи негатив. — Як він посмів? У суботу остання вистава, і він добре знає,
Останні слова вона промовила плаксивим дитячим голосом, геть не схожим на розважливий Віллів. Ганна хотіла заперечити, та їй вистачило одного погляду на грізне обличчя подруги, щоби передумати.
— Ну він же був на прем’єрі... — несміливо мовила Ганна. Ейпріл накинулася на неї:
— Ну і? Цей козел драний — мій хлопець! Або
«Його мати хвора?» — задумалася Ганна, та одразу зрозуміла, що немає сенсу питати про це в Ейпріл. Їй не хотілося ще дужче розпалювати гнів подруги.
— Та забудь про нього, — мовила Ганна натомість. — Я прийду в суботу. І знаєш що? Після виступу ми дещо влаштуємо. Вечірку. Справжню. Ми зберемо всіх акторів у барі й організуємо тематичні коктейлі. «Медея»... Що пасуватиме? Щось криваве... Журавлинний сік з горілкою й гренадином!
— Це хіба не «Секс на пляжі»? — запитала Ейпріл.
Ейпріл полагіднішала: думки про вечірку захоплювали її, і розривна лють поволі слабшала. Вона обійшла крісло й упала в нього так, що аж пружини заскрипіли.
— Ідея з вечіркою крута. Ти чесно для мене все організувала б?
— Та звісно, — відповіла Ганна. Вона дружньо поплескала Ейпріл по плечу. — Ти ж моя найкраща подруга!
На мить запала тиша, а потім обличчя Ейпріл осяяла широка усмішка — така яскрава, ніби на Ганну спрямували мегаватний прожектор.
— Ти, Ганно Джонс, тупо найкраща, от яка ти! — вигукнула Ейпріл, а тоді підвелась і розправила спідницю. — Добренько. Вечеряти йдеш?
— Я не можу, — розчаровано відповіла Ганна. — Маю закінчити есей. Цілий тиждень готувалася до іспитів і так замахалася, що тепер мозок геть не варить.
Ейпріл зупинилася й глянула на неї. Потім на куточках її вуст замерехтіла усмішка, а на щоках з’явилися ямочки.
— Хочеш допоможу?
— З есеєм? — Ганна насуплено глянула на подругу. — Ти читала Спенсера?
— Та ні, можу посприяти концентрації, — кинула Ейпріл, пішла до своєї кімнати й, судячи зі звуків, запорпалась у гармидері приліжкової тумбочки. Згодом вона вийшла з двома пігулками на долоні й простягнула їх Ганні.
Ганна витріщилася на них. То були напівпрозорі капсулки, наповнені десятками крихітних кульок.
— А що це? Щось типу «Нодозу»?
— «Нодоз» для дорослих, — відповіла Ейпріл. На її вустах знову замерехтіла легесенька усмішка, від якої на одній щоці майнула й миттєво зникла ямочка. — Ну, бери. Там, де я їх взяла, запаси величезні.
— Я... Послухай, дякую, але, якщо чесно, то я майже закінчила. Мені просто треба добити кілька абзациків, тоді здам.
— Ну добре, як хочеш, — безтурботно мовила Ейпріл, недбало поклала таблетки до кишені й взяла своє пальто. — Так, горілка, журавлина, шампанське й крем де касис.
— Що?
— Для «Медеї». Горілка, журавлина, шампанське й крем де касис. У келиху для шампанського. З коктейльною вишенькою зверху.
— Домовилися, — кивнула Ганна, і Ейпріл усміхнулася.
ПІСЛЯ
Дорогою з вокзалу Ганна зателефонувала Відлові.
— Дитя поворухнулося!
Сильний шум і звук пожежної машини на фоні видавали, що Вілл надворі.
— Що ти кажеш?! — запитав він, перекрикуючи сирену. — Хто поворухнувся? Вибач, тут страшний гамір.
— Дитя. Я відчула його, Вілле, я відчула, як наше дитя рухалося.
На мить запала тиша, а потім вона почула його здивований радісний сміх.
— Поворухнулося? Ти прямо відчула?
— Так! Двічі! Я саме верталася додому й відчула рухи. Вілле, це так дивовижно, ніби як лускання бульбашок чи щось таке. Так
— Він?
Стать дитини й досі була для них таємницею — рішення, яке радше належало Ганні, аніж Віллові. Звісно, скидалося на своєрідний забобон, але так чи інак, а вона не могла пояснити цього бажання.
— Або вона, — додала Ганна й почервоніла. — Просто дивно казати «воно», коли дитина стає справжньою людиною.
— Я теж хочу його відчути, — мовив він, а Ганна почула захоплений сміх у його голосі. — Як гадаєш, зможу?
— Не знаю. — Ганна поклала руку на живіт, щоби перевірити, і, звісно ж, нічого не відчула. — Не впевнена. А ти вже йдеш додому?
— Так, я сьогодні раніше звільнився, — відповів він уже іншим тоном, виснаженим і роздратованим. — Паскудна сьогодні робота. Як думаєш, це нормально — ненавидіти свого боса?
Ганна прикусила губу. Бідолашний Вілл. Він ніколи не хотів працювати бухгалтером. Він бажав змінити світ, але вплутався в цю роботу, коли переїхав до Единбурга, а тепер не може кинути її.
— Ну... я не ненавиджу Кеті, — дещо невпевнено мовила вона.
— У цьому світі мало таких, як Кеті, — відповів Вілл. — Ну принаймні не в бухгалтерії. І, як завжди казав мій батько, якби робота дарувала задоволення, то за її виконання ніхто не платив би.
Ганна розсміялася, але коли вони поговорили про вечерю й попрощалися, відклала телефон зі щемким відчуттям. Вілл завжди був головним годувальником — бухгалтер заробляє більше за продавчиню в книгарні, ось і все.
Тепер же вона відчувала, що її прийдешня декретна відпустка тисне на нього.
Та не знала, що із цим удіяти.