Роман Титов – Игла Дживана (страница 28)
Я неприязненно покосился на свору разношерстной публики, подумав, с каких это пор Аверре стал так заботиться о своей популярности, но еще одну порцию вина все-таки выпил. На этот раз медленнее, смакуя каждый глоток.
Вдруг что-то кроваво-красный всполох среди моря голов привлек мое внимание, но растворился раньше, чем я успел разглядеть, как следует.
– Решили напоить своего протеже, мастер Аверре? – поинтересовался Занди. Он улыбался, хотя веселым отнюдь не выглядел. Впрочем, оно и понятно – следом за ним, как приклеенные всюду следовали две престарелые матроны. Тетки графа непрерывно пререкались между собой, создавая вокруг дополнительный фоновый шум.
Заметив меня, старушенции разом умолкли, но лишь на время достаточное, чтобы оценить взглядом, и тут же принялись обсуждать увиденное:
– Дагг
Я даже рот не успел открыть, а она гнусно похихикать, когда ответила значительно более плотная по габаритам дама:
– Вечно ты несешь всякую чушь, Акк
Успев увернуться, я непонимающе-возмущенным взглядом впился в Аверре, надеясь получить разумное объяснение таким выходкам. На помощь со стороны Занди рассчитывать не приходилось – судя по бурым пятнам, расползавшимся по лицу, граф сам готов был провалиться от стыда под землю.
– Ух, какие мы строптивые, – проворковала мадам Аккев и снова захихикала, подмигнув, отчего я чуть челюсть на пол не выронил.
– Боюсь, это мое упущение, – изволил-таки вмешаться наставник. – Не было времени выбирать кого-то лучше.
Самое странное, что он вовсе не казался ни удивленным, ни смущенным, ни даже хоть сколь-нибудь раздраженным. Улыбался, точно речь шла о погоде.
– Прошу прощения, Сет, – ожил Занди. – Позволь представить тебе моих ненаглядных тетушек: мадам Даггер и мадам Аккев – моя основная головная боль на сегодняшний день.
– Кхамейр! Негодник! – хором ахнули старухи, шутливо стукнув его в бок. – Что теперь подумает о нас молодой человек?
– Хуже, чем есть, уже не подумает.
– Вам очень повезло, юноша, – обратилась ко мне напрямую пухлая, как мяч Даггер. – С таким-то наставником! Едва ли в Галактике найдется кто-либо, исследовавший ее так полно, как это сделал мастер Аверре. Вы даже вообразить не можете, чему он может вас обучить. Выдающийся путешественник, выдающийся!
Решив отомстить наставнику, я намеренно окинул его оценивающим взглядом, после чего повернулся к старухам и проговорил:
– Что-то не особо верится.
У графских теток и даже Занди глаза на лоб полезли, чем испортили все впечатление от недоброго прищура Аверре. Будет знать!
Видимо почувствовав, что атмосфера накаляется, а я не достоин лишней траты времени, мадам Даггер оперативно подхватила под тонкую ручку сестру и увела ее прочь.
– Еще раз приношу свои извинения, – немного сконфужено проговорил граф.
– Ничего страшного, ваша светлость, – отозвался Аверре, делая глоток вина. – С таким самолюбием как у моего ученичка, любая критика отскакивает от него, точно дробина от корабельного кожуха.
Я успел лишь сверкнуть глазами, когда к нашей малой группке пристала инопланетянка с похожей на вытянутый конус головой. Как выяснилось, то была весьма знаменитая артистка, Имина Суаммей. Ее вертикально расположенные веки хлопали длинными зеленоватыми ресницами, подобно опахалам. Жеманничая и похихикивая, она обратилась к Аверре:
– Скажите, мастер, неужели правда, что вы участвовали в экспедиции на планету, где с небес сыплется металлический дождь? – При этом ее игривый смех больше всего напоминал кваканье полярных жаб в брачный период.
Я даже не представлял, что известность Аверре в среде нормалов столь широка. Хотя, едва ли они могли его знать как лейра. Скорей, как немного сумасшедшего ученого.
Аверре не спеша опустошил бокал.
– В системе Дейт-917 время от времени случаются грозы, когда с небес падают капли раскаленного металла. Мы с экспедицией провели там без малого трое суток, прежде чем все снаряжение вышло из строя и нам срочно пришлось эвакуироваться.
– И вам не было страшно? – потрясенно спросила артистка.
– Я – ученый, – чуть выпятив грудь, откликнулся Аверре. – Во время исследований я забываю, что такое страх и думаю только о работе.
– Разве отсутствие чувства самосохранения не более опасно, чем те катаклизмы, что могут поджидать вас на исследуемых планетах?
– Нет, если это не противоречит здравому смыслу.
Намеренно ли он веселил публику или же нет, в любом случае байки Аверре вызывали у меня и Занди тихий смех. Это была отличная тактика. Нагромождение выдуманных историй и небылиц, как щит окутывало истинную суть вещей и защищало наставника от подозрений в связи с темными искусствами лейров.
Взболтав остатки агариса, я опрокинул их в себя. С каждой новой порцией боиджийское вино нравилось мне все больше.
Я оглянулся, надеясь перехватить кого-то из слуг, чтоб поменять бокал, как вдруг моим глазам предстала гостья, в первые секунды, казалось, никем из присутствующих не замеченная. Она не спеша продвигалась сквозь скопления народа, высматривая кого-то в толпе. Возможно, причиной послужило выпитое, но эта молодая особа показалась мне слишком прекрасной, чтобы оказаться реальной. Свет падал на хрупкую фигуру, подчеркивая изящные линии силуэта в невесомых складках платья цвета янтаря, струился по блестящим, темным с золотым отливом волосам, оттеняя безупречный овал лица и нежные, но выразительные черты. Больше всего поражали глаза незнакомки: немного раскосые, большие и темные в своей глубине, как два синарийских алмаза. Кто она и откуда, ни я, ни, казалось, подавляющее большинство приглашенных не знали, но все без исключения смотрели ей вслед, как завороженные.
Впрочем, не для всех личность необычной гостьи, как выяснилось, была загадкой. Заметив хозяина вечера, красавица улыбнулась и уверенно направилась в его сторону, будто бы не замечая провожающие ее взгляды.
Занди первым вышел незнакомке навстречу, отвесил приветственный поклон и протянул руку, проговорив:
– Миледи, вы пришли! Я все же не был до конца уверен, что увижу вас сегодня, и счастлив, что моя надежда не оказалась напрасной.
– Благодарю, граф, – откликнулась гостья, позволив поцеловать белоснежную ладонь. Даже голос у нее был под стать внешности: низкий и хрустально-мелодичный.
– Полагаю, я должна извиниться за то, что заставила вас ждать – меня задержали дела.
– Это привилегия истинной дамы, миледи. – Занди обернулся к гостям: – Господа, я бы хотел представить вам леди Эйтн Аверре, представителя Риоммской Империи и главу Агентства внешних исследований, а также племянницу нашего многоуважаемого мастера Аверре.
Глава 12
Эйтн
Новая волна шепотков прокатилась по залу. Многие, и я в том числе, с удивлением поглядывали на Аверре, чье лицо по обыкновению не выражало ничего, кроме вежливого участия.
– Мне следовало догадаться, что это будешь именно ты, Эйтн, – небрежно проговорил он. – Тебе стоило сообщить о приезде заранее.
Улыбка леди Аверре была завораживающей, как снежная вьюга:
– Но ведь и ты не сообщил мне о том, что будешь в Мероэ, дядя. К тому же, мне не хотелось испортить сюрприз.
– Что ж, поздравляю, – кисло отозвался Аверре, переведя тяжелый взгляд на графа. – Вы не сказали, что знакомы с моей племянницей.
– Разве? – Занди выглядел рассеянно, будто не в себе. – Что ж, это моя вина. Но не судите строго, мастер. Я, скорей всего, просто забыл.
Было очевидно, что он нисколько не раскаивается, хотя лично меня это и не беспокоило. Как и все в зале, я смотрел только на Эйтн, чье появление произвело фурор. Но даже это удивило меня не так сильно, как присутствие в ее обществе знакомой фигуры с ярко-красными волосами, державшейся чуть позади риоммской красавицы на манер компаньонки. Взглянув в мою сторону, девушка усмехнулась и оправила свободную темно-бардовую юбку.
– Ты не одна? – слегка удивленно спросил у племянницы Аверре. – На тебя это не похоже.
– Но так ведь и ты тоже с компанией, – сказала Эйтн, скользнув по мне коротким взглядом. Потом повернулась к наперснице и представила: – Это Ридж, моя помощница.
Я повторюсь, если скажу, что для меня все становилось интересней и интересней? Вот так, ни о чем не подозревая, встретишь девушку в библиотеке, а она окажется риоммским агентом. Хотя, мне ли говорить? Зато теперь самоуверенность Ридж в Архиве, граничащая с заносчивостью, имела какое-то объяснение.
– Зачем ты здесь? – тон Аверре звучал почти грубо, но, судя по лицу Эйтн, никоим образом ее не задевал.
– У нас с тобой схожие цели, дядя. Хотя, я предпочла бы об этом сейчас не говорить.
Почему-то казалось, что и наставник не горел желанием делиться тайнами.
Чего, увы, нельзя было сказать о матронах Занди, неизменно готовых совать свои носы везде и всюду.