Роман Смирнов – Перекрёсток миров (страница 12)
— Пялиться? — подсказал Макс с улыбкой.
— Да, — она благодарно кивнула. — Просто в твоём мире, возможно, отношение к таким вещам другое. И я не хочу, чтобы произошло какое-то культурное недоразумение.
— Не волнуйся, — заверил её Макс. — Я постараюсь вести себя профессионально. В конце концов, мы едем туда работать, а не… глазеть на зебр.
Ария выглядела заметно успокоенной:
— Отлично. Тогда поехали. Пальмовый пляж в двадцати минутах езды отсюда, в южной части Тропического района.
По дороге они обсуждали особенности патрулирования пляжа. По словам Арии, основная работа заключалась в предотвращении мелких правонарушений вроде употребления алкоголя в запрещённых зонах, разрешении споров между отдыхающими и обеспечении безопасности купающихся.
— В основном это спокойное дежурство, — объясняла она. — Особенно в будний день. В выходные бывает больше народу и, соответственно, больше проблем.
Вскоре они прибыли на место. Пальмовый пляж полностью оправдывал своё название — вдоль широкой полосы золотистого песка тянулись величественные пальмы, создающие приятную тень. Бирюзовая вода Океанического залива мягко плескалась у берега, а вдалеке виднелись очертания высотных зданий Океанического района.
Несмотря на будний день, пляж был довольно многолюдным. В центральной части была установлена волейбольная площадка, вокруг которой уже собралась толпа зрителей. Неподалёку расположились киоски с напитками и закусками, а вдоль всего пляжа были расставлены разноцветные зонтики и шезлонги.
Ария припарковала машину на специальной полицейской стоянке, и они вышли на пляж. Макс сразу почувствовал, как тёплый песок просачивается в его новую обувь.
— Может, нам стоит переобуться? — предложил он. — Ходить по пляжу в ботинках не очень удобно.
— У нас в багажнике есть специальная обувь для пляжного патрулирования, — кивнула Ария и вернулась к машине. Через минуту она протянула Максу пару лёгких сандалий. — Держи. Они должны быть тебе по размеру.
Переобувшись, они начали свой патруль вдоль береговой линии. Макс не мог не заметить, что их появление вызывало повышенный интерес отдыхающих. Многие животные останавливались, чтобы разглядеть необычного безволосого полицейского, некоторые даже делали фото на смартфоны.
— Кажется, я становлюсь местной достопримечательностью, — пробормотал Макс.
— Привыкай, — улыбнулась Ария. — Ты первый человек, которого большинство из них видит. Конечно, ты вызываешь любопытство.
Они продолжили обход, периодически останавливаясь, чтобы перекинуться парой слов с пляжными спасателями или сделать замечание молодым тиграм, которые слишком активно играли с мячом рядом с малышами.
По мере приближения к волейбольной площадке, Ария становилась всё более напряжённой. Наконец, она остановилась и достала из кармана своей форменной рубашки… повязку на глаза.
— Что это? — удивился Макс.
— Это… ммм… страховка, — пояснила Ария, явно смущаясь. — Волейбольный матч вот-вот начнётся, а я не хочу, чтобы возникли какие-либо… недоразумения.
— Ты серьёзно хочешь, чтобы я надел повязку на глаза? — недоверчиво спросил Макс. — Как я буду патрулировать пляж вслепую?
— Я буду твоими глазами, — заявила Ария. — Это только на время, пока мы будем проходить мимо волейбольной площадки. Просто… перестраховка, чтобы ты не пялился на… ну, ты понимаешь.
— На бидоны? — прямо спросил Макс, приподняв бровь. — Серьёзно, Ария, я не подросток. Я вполне способен вести себя профессионально.
Золотистая кошка покраснела под шерстью, её уши слегка прижались:
— Это стандартная процедура для новичков, особенно… иногородних. Капитан Буйвол специально упомянул об этом: "Убедитесь, что ваш консультант не будет таращиться на участниц турнира, или у нас будет межкультурный скандал".
Макс вздохнул и взял повязку:
— Ладно, если это приказ… Но я всё равно считаю это излишним.
Он надел повязку, погрузившись в темноту, и почувствовал, как Ария берёт его под руку, чтобы направлять.
— Только до конца площадки, обещаю, — сказала она. — И, возможно, потом ещё раз, когда будем возвращаться.
Они медленно двинулись вперёд, и Макс вдруг осознал абсурдность ситуации — полицейский с завязанными глазами на пляже в мире разумных животных. Если бы кто-то рассказал ему о таком неделю назад, он бы посчитал этого человека сумасшедшим.
Краем уха он слышал возбуждённые возгласы толпы, музыку и комментатора, объявляющего начало турнира. Запах солнцезащитного крема, морской соли и жареной кукурузы наполнял воздух.
— Осторожно, ступенька, — предупредила Ария, крепче взяв его под руку.
Макс послушно поднял ногу, но тут же понял, что ступеньки не было — он просто споткнулся о ровный песок.
— Очень смешно, — проворчал он.
— Прости, — в голосе Арии слышался плохо скрываемый смех. — Не могла удержаться.
Они продолжили движение, и Макс мысленно отмечал, что хотя он не видит площадки, его уши прекрасно работают. Он слышал возбуждённые комментарии зрителей, свист, аплодисменты и даже отдельные фразы вроде "Вау, какая подача!" и "Смотри, как она прыгает!".
«А ведь зебры, наверняка, говорят именно о волейболе», — подумал Макс с иронией.
— Кстати, — сказал он достаточно громко, чтобы Ария услышала его сквозь шум толпы, — я ценю твою заботу о моём культурном шоке, но хочу заметить, что завидовать им, наверное, не стоит. У тебя самой бидо… то есть, физиологические особенности, не меньше.
Он почувствовал, как Ария резко дёрнулась, почти споткнувшись на ровном месте.
— Макс! — шикнула она. — Не говори такие вещи!
— Прости, — теперь была его очередь сдерживать смех. — Просто хотел отметить, что если ты беспокоишься о моей реакции на полуодетых зебр, то насчёт тебя можешь быть спокойна. Я уже… адаптировался.
— О боже, — простонала Ария. — Это ссылка на утреннее происшествие, да? Я думала, мы договорились не упоминать о том, как я на тебя упала.
— Технически, мы не договаривались об этом, — заметил Макс. — Но если хочешь, можем заключить такое соглашение. Хотя, должен отметить, что для полицейского отчёта это был бы интересный инцидент. "Утро началось с нападения полицейской кошки…"
— Так, хватит! — Ария остановилась. — Мы уже прошли площадку. Можешь снять повязку.
Макс с облегчением снял повязку и моргнул от яркого солнца. Они действительно оказались на другом конце пляжа, волейбольная площадка осталась позади.
— Вот видишь, не так уж и сложно, — заметила Ария, забирая повязку. — И никаких культурных недоразумений.
— Кроме того, что я патрулировал пляж с завязанными глазами, — усмехнулся Макс. — Уверен, это выглядело абсолютно нормально и профессионально.
Ария не могла не улыбнуться:
— Ладно, возможно, это было немного… перестраховкой. Но лучше перестраховаться, чем потом объясняться с капитаном Буйволом.
Они продолжили патрулирование, теперь уже в более расслабленной атмосфере. День выдался спокойным — всего несколько мелких инцидентов, которые Ария легко разрешила: пара подростков-гепардов, пытавшихся пронести пиво на пляж, спор между семействами слонов и носорогов за лучшее место под зонтиком, и потерявшийся маленький бобрёнок, которого они благополучно вернули перепуганным родителям.
— Ты отлично справляешься, — заметил он, когда они присели на скамейку в тени пальм, чтобы перекусить принесёнными с собой сэндвичами.
— Спасибо, — Ария выглядела довольной похвалой. — Знаешь, я всю жизнь мечтала стать полицейским. Моя мама была против — она хотела, чтобы я стала бухгалтером, как она. "Стабильная работа, никакого риска," — говорила она. Но я всегда знала, что хочу помогать животным, делать наш город безопаснее.
— Это достойная цель, — кивнул Макс. — А у тебя хорошо получается. Тот маленький бобрёнок смотрел на тебя как на героиню.
Ария слегка смутилась от комплимента:
— Я просто делаю свою работу. А что насчёт тебя? Всегда мечтал стать физиком?
— Честно говоря, нет, — признался Макс. — В детстве я хотел быть космонавтом. Потом увлёкся физикой, особенно когда начал понимать, насколько странна и удивительна Вселенная. — Он усмехнулся. — Хотя я даже представить не мог, насколько странной она окажется в действительности.
— И вот ты здесь, патрулируешь пляж с говорящей кошкой, — задумчиво произнесла Ария.
— Да, жизнь полна сюрпризов, — согласился Макс. — Хотя, должен признать, из всех возможных параллельных вселенных, я попал в довольно приятную.
Они закончили обед и продолжили патрулирование. День медленно клонился к вечеру, солнце начало опускаться к горизонту, окрашивая небо в золотистые и розовые тона.
— Нам осталось ещё полчаса дежурства, — сообщила Ария, взглянув на часы. — Предлагаю ещё раз пройти вдоль береговой линии и можем заканчивать.
— Звучит отлично, — кивнул Макс. — А что насчёт волейбольной площадки? Мне снова понадобится повязка?
Ария закатила глаза:
— Думаю, на обратном пути можно обойтись без неё. Турнир, вероятно, уже закончился. Но, — она шутливо погрозила пальцем, — никаких комментариев и никакого пристального разглядывания. Это приказ.
— Слушаюсь, офицер, — шутливо отсалютовал Макс.
Когда они проходили мимо волейбольной площадки, Макс увидел, что турнир действительно завершился. Зебры в их традиционных — и да, весьма открытых — нарядах собирали оборудование и фотографировались с болельщиками. Макс, верный своему обещанию, старался смотреть прямо перед собой, хотя краем глаза всё же отметил, что культурные традиции зебр действительно… впечатляющие.