Роман Батаков – Хрононавт (страница 7)
– Мы на месте, – доложил таксист. – Вам точно сюда? Рядом есть место получше.
– Мне именно сюда, – ответил Тед. – Держите. – и протянул ему купюру в пятьдесят долларов. – Этого хватит?
– Хватит, – удивился таксист.
– Сдачи не надо. – сразу сказал он. – Я доволен поездкой.
– Без проблем, – таксист явно был доволен этим пассажиром. – Хорошие у меня сегодня чаевые!
Тед покинул салон машины. Та громко рыкнула напоследок, рванула с места и растворилась в плотном транспортном потоке. Он уверенно зашёл в гостиницу. Хоть снаружи она была невзрачной, но внутри всё было вполне уютно. Справа находилась стойка ресепшена, где крутилась хозяйка, рассортировывая ключи по ячейкам с номерами. Слева находилось небольшое кафе. Столиков было всего шесть, и за одним из них сидел какой-то человек. Он неспеша потягивал ароматный кофе и читал газету.
Скрипучая дверь и раздавшиеся у порога шаги заставили хозяйку и единственного посетителя отвлечься от своих дел и посмотреть на молодого человека, застывшего в дверях. Хозяйка была удивлена, увидев такого гостя. Но её удивление быстро сменилось доброжелательной улыбкой. Посетитель лишь недовольно фыркнул, отгибая уголок газеты, и продолжил своё утреннее чтение.
– Проходите! – улыбнулась хозяйка. – Вы хотите у нас остановиться?
Тед уверенно шагнул к стойке.
– Конечно, – твёрдо ответил он. – Я бы хотел снять комнату на сутки.
Хозяйка продолжала мило улыбаться. Ей сразу понравился этот молодой человек, и она не спускала с него глаз. Тед это сразу заметил и сильно смутился. Но он продолжал держать себя в руках и пригляделся к ней.
Ей на вид было чуть больше тридцати лет. Она обладала неплохими женскими формами, что притягивало мужское внимание. Её волосы были в завитушках – видимо, она сегодня утром воспользовалась бигудями. На носу у неё были очки для зрения, что придавало ей особой пикантности, и в целом она могла сойти за любую учительницу в школе.
Тед протянул ей паспорт. Она аккуратно открыла его, приготовившись записать его в журнале.
– Тед Ковальский, – улыбнувшись, прочитала она. – Какой молоденький! Студент?
– Да, студент, – ответил он. – Я тут по срочным делам.
– Откуда тебя к нам занесло? – продолжала она мило улыбаться. – Можно со мной на «ты». Не люблю я этих условностей.
– Я из Нью-Йорка, – ответил он, немного выдохнув от волнения.
– Далековато, – кивнула она, записывая его фамилию. – Вот ключи от твоего номера. – протянула она их. – Комната номер четыре. Я только что там прибралась.
– В ней жил неопрятный постоялец? – спросил Тед.
– Нет. Комната стояла неделю. Жильцов у меня бывает не так много. Расположение не очень удачное. Сам видишь. – хозяйка не спускала с него глаз.
– Но у вас уютно и тихо, – заметил он.
– Спасибо. – ответила она ему очередной улыбкой. – Меня зовут Диана. Диана Моррис. Мисс Моррис. – на последней фразе она сделала более твердую интонацию, чтобы молодой человек её запомнил.
– Хорошо, – улыбнулся Тед, приняв её попытку заигрывания как должное, особенно учитывая его внешний вид.
Она провела его по короткому коридору и открыла дверь с левой стороны в самом конце. Та со скрипом открылась. Тед увидел обычную комнату, где было всё необходимое: кровать, шкаф, зеркало. Комната действительно была чистая. Здесь хозяйка прибралась на совесть, словно ожидая особого гостя. Окно комнаты выходило в небольшой палисадник, через кусты которого просматривалось соседнее здание.
– У меня тут тихо, – добавила мисс Моррис. – Можешь спокойно отдохнуть. Если хочешь чашечку кофе, я могу тебе принести. Я сама готовлю. А если хочешь поесть, то придётся немного подождать. Скоро должен прийти мой повар. Готовит он хорошо. Ванна и уборная отдельная, напротив. – Она указала рукой на дверь на другой стороне коридора. – Там тоже всё чисто. Я прибираюсь там раз в два дня.
– А ты хорошая хозяйка, – улыбнулся Тед.
Такое внимание не могло его расстроить. Он не смог сдержать свою улыбку, глядя на неё. Она восприняла это как ответ на её симпатию. – Я немного отдохну и с удовольствием попробую твой кофе. – улыбался он.
Мисс Моррис мило улыбнулась.
– Располагайся. А мне пора. Могут прийти другие посетители. – после чего она бросила на него свой острый взгляд и оставила его одного.
Ему понравилась простота этой молодой женщины и самый обычный порядок в комнате. По его наблюдению, люди в более ранние года были проще и открыты. Намного позже они станут агрессивней, зацикленные только на потреблении ресурсов. Тед, присев на кровать, достал из внутреннего кармана пиджака фотографию старика, за которым ему предстояло установить наблюдение. Он сразу заметил, что этот человек совсем не похож на того, кто сидел в кафе и косо поглядывал на него, пока мисс Моррис пыталась заигрывать.
Пока рано было расспрашивать мисс Моррис об этом старике. Необходимо было дождаться его повторного появления. Хотя он и появлялся здесь шестнадцать раз, это не значило, что его запомнили. Для персонала это будет его первое появление, поэтому они пока не могли о нем знать.
Тед размышлял о другом. Если этот человек был здесь много раз, он, вероятно, запомнил, сколько людей было в гостинице в момент его появления. Наверняка он не просто так выбрал это невзрачное и малолюдное место. Появление нового постояльца могло вызвать у него подозрение, и он мог уйти. Но мог и не уйти, если он действительно был ученым-историком и увлечённо изучал какое-то историческое событие.
Тед не мог знать, что именно должно было произойти, так как не очень увлекался историей. Ему хватало той информации, которую ему давали. По его мнению, о прошлом и будущем не нужно много знать, хотя он уже знал гораздо больше, чем нужно. Отправляясь на задание, он предпочитал получать только самую поверхностную информацию, чтобы не перегружать свой мозг.
Он сел на кровать. Ткань покрывала была тёмно-синего цвета и приятной на ощупь, что добавило ему ещё немного положительных эмоций. «А она очень даже ничего», – подумал он, вспоминая внимательный взгляд мисс Моррис. – «Можно поговорить с ней».
Тед проверил в файлах информацию о точном прибытии Руперта Базилевского. До его появления оставался около часа. «Интересно, каким способом он сюда добирается», – размышлял он. Ещё было время, чтобы спокойно поговорить с мисс Моррис и попробовать её кофе.
Она всё также сидела за стойкой ресепшена. Ей было скучно, и она лениво листала какой-то журнал с изображением стройных девушек. Господина, который немного ранее пил кофе, уже не было, поэтому зал был пуст. Тед поспешил присесть на стул ближайшего столика.
Диана, увидев Теда, улыбнулась. Она быстро отложила журнал в сторону.
– Хочешь кофе? – спросила она с улыбкой.
– Не откажусь, – кивнул он.
Не прошло и минуты, как кружка с горячим ароматным кофе стояла у него на столе. Тед не спеша размешал сливки и сахар, а Диана присела напротив, поглощая его своим хищным взглядом. Тед сделал глоток.
– Нравится? – спросила она.
– Неплохо, – кивнул он.
У напитка был необычно приятный вкус.
– Хороший кофе. Сама готовишь?
– Да, я же говорила. – ответила она. – Мой брат привозит его из Пуэрто-Рико. Он моряк.
– Хороший, наверно, брат?
– Да, – вздохнула она. – Его по три месяца не бывает дома, а сейчас война. Его призвали на флот.
– Война? – удивился Тед.
– Ну да. Мы с Японией начали воевать с декабря 41-го. – ответила она, немного удивившись. – Разве не знаешь?
– Знаю, – Тед решил как можно меньше вызывать подозрения. – Твой кофе так хорош, что я забыл обо всём на свете.
Его ответ заставил её улыбнуться почти во весь рот, блеснув белыми зубами.
– Ты умеешь сделать женщине комплимент. – Она опёрлась локтями на стол, причём так, чтобы Тед мог видеть её пышную грудь. – Давно мне их не делали.
– В связи с этими событиями ты чувствуешь недостаток мужского внимания? – спросил Тед. – Почему не замужем?
– Это долгая и грустная история, – тяжело вздохнув, она откинулась на стуле. – Можно я не буду о ней рассказывать?
– Конечно, если это личное, не стоит делиться этим с первым встречным, – согласился Тед, сделав очередной глоток ароматного кофе.
– Слушай, – Диана внимательно посмотрела на него. – А не могла я видеть тебя раньше? У тебя очень красивые и добрые глаза. Я где-то видела такие, но не могу вспомнить.
– Если бы мы встречались раньше, – улыбнулся Тед, – я бы обязательно тебя запомнил. Ты красивая женщина. Расскажи немного о себе. Мне очень интересно.
– Ну, – задумалась она. – Мы семья эмигрантов, родом из Ирландии. Я прибыла с матерью в Нью-Йорк в 1912 году. Мне было тогда три года.
– В 1912 году? – перебил её Тед. – Случайно не на «Титанике» вы приплыли?
– Да, именно на нём. – тяжело вздохнула она. – Мама мне рассказывала, что мой отец остался на корабле, а нас заставил сесть в шлюпку. Я не помню всех подробностей, я была очень маленькой. Помню только холод и страх. – Она погрустнела. – Немного позже мама снова вышла замуж, а потом родился мой брат Джордж.
– Извини, если это вызвало у тебя грустные воспоминания.
– Не извиняйся, ты же не знал. А из Нью-Йорка, уже полной семьей, мы перебрались сюда.
– Я знаю про трагедию «Титаника». Много читал.
Тед чуть было не прокололся. Он хотел сказать, что смотрел фильм с Ди Каприо, но об этом фильме ещё никто не мог знать, а сам режиссёр, великий Джеймс Кэмерон, должен был родиться только через 12 лет в Канаде. Но что-то в последний момент его остановило, и он прикусил язык, чтобы не сболтнуть лишнего. Подобная информация могла спровоцировать много ненужных вопросов, на которые отвечать было нельзя.