Роман Афанасьев – Безымянные звезды (страница 29)
Глаза у посла были налиты кровью, щеки запали, на виске явно пульсировала жила, но в целом он выглядел живым.
– Жду вашего драгоценного мнения, посол, – медленно произнес капитан «Хорька». – Вы ведь уже наш любимый руководитель, Вакка Гостарум? Или как?
Флин словно невзначай положил руку на пистолет, болтавшийся в кармане. Это движение не ускользнуло от Гостарума. Тот нахмурился и шумно откашлялся.
– Не валяйте дурака, Флин, – с усилием произнес он, не замечая, что Харр так и не отпустил его плеча. – Вы же видите, что нам попалось…
– Что именно нам попалось? – холодно осведомился Харр, сжимая плечо посла.
Гостарум поднял на него взгляд, нахмурился.
– Наше спасение, – сказал он. – Внезапное чудесное спасение.
– Бог из машины, – медленно произнес старик.
– Вот внезапность и чудесность мне как раз и не нравятся, – сказал Корсо. – Эй, как тебя… Вентер! Ты же специалист по культуре? Слышал базар? Есть мнение, чего эта консервная банка такая общительная и балакает с нами так, будто ее сделали только вчера на заводе Союза Систем?
– Ну, тут возможны варианты, – протянул специалист по культурам, нервно пощипывая кончик уса. – В целом, если он общался с нашими предками, а потом ознакомился с большим пластом нашей культуры, скрытым в памяти посла Гостарума, то в этом нет ничего подозрительного. Конечно, мог поменяться язык, некоторые культурные аспекты, но базовые понятия культуры у гуманоидов нашего вида сохраняются с древнейших времен. Наши прадеды – это не разумные лягушки и не осьминоги во фраках. Понимаете, капитан? Мы вроде как не сильно изменились. Такое свободное общение, пожалуй, свидетельствует о том, что этот искин действительно принадлежал цивилизации наших предков. Если бы речь шла о полностью чужой цивилизации… мы бы заметили.
– Ясно, – сказал Корсо. – Допустим. Кто-то заметил какие-то несоответствия, что-то подозрительное в разговоре?
– Чрезвычайно дружелюбный и услужливый, – тут же выдохнула коджианка. – А история об уничтожении звезд в ближайших районах кажется немного натянутой. Уничтоженные звездные системы и просто отсутствие звезд – это две большие разницы.
– Но ваша служба, мадам, не изучала данный район, – заметил Харр.
– Это правда, – признала Лакур. – Эти районы малоизучены.
– Капитан, – медленно произнес Вакка, рассматривая свой испачканный рукав. – В сложившихся обстоятельствах, думаю, надо немедленно возвращаться на территорию Союза Систем. Если у этой… сущности есть возможность помочь нам в войне или хотя бы информация, которая нам поможет, то наша миссия успешно завершена.
– Понимаю. – Корсо кивнул. – Если все это принять на веру, то тема ясная. Но, сдается мне, он выловил из вашей памяти историю о нашей войне и теперь забивает нам баки, прикидываясь чрезвычайно полезным. Вы, кстати, посол, слышали, о чем идет речь? Как это было?
Вакка помедлил, потом поднял на капитана взгляд. Глаза его подернулись легкой дымкой, дыхание ускорилось.
– Это было… необычно, – наконец сказал он. – Я все слышал и понимал. Более того. Я чувствовал… Я видел… часть его переживаний и размышлений. Он был честен и искренен. Меня окутывало желание уничтожить старого врага. Илен, кем бы он ни был, сталкивался раньше с этим противником и полон ярости от того, что проиграл последнюю схватку. Это я ощущал очень хорошо.
– Вы способны ясно мыслить, посол? – напрямую спросил Харр, так и не убравший руки с плеча собеседника.
– Достаточно ясно, – мрачно отозвался тот, – чтобы понимать, что тут происходит. Капитан Флин!
– Слушаю, – мрачно откликнулся Корсо.
– В сложившихся обстоятельствах приказываю вам немедленно доставить всех членов экспедиции в столичную систему Союза. Мм… Ваш корабль технически способен это сделать? Есть какие-то проблемы с перелетом?
– Проблем нет, – сказал Флин. – После заправки на пиратской станции все двигатели корабля готовы к работе. Контроль восстановлен. Отсюда придется сначала выбраться в район разведанных трасс. Это пара прыжков. Дальше – проложить курс на четыре точки, по краю, подальше от активности. Расход топлива возрастет, но лучше избегать обитаемых систем. Срежем путь, пойдем под империей Минджу. Думаю, чуть меньше суток, семь прыжков, и мы будем в столичной системе. С сухими баками, но будем.
– Верится с трудом, – сказала коджианка. – Мы, конечно, уже проделали часть пути назад, когда ушли из Красного Лотоса, но…
– Ваши трассы, проложенные и рассчитанные столетия назад, не имеют ничего общего с нашими рассчитанными и проложенными трассами, – отрезал Флин. – Вы пользуетесь готовыми участками, вычислениями предыдущих контор, трижды перестрахованными, записанными в справочники. Ладно, для пассажирских транспортов это оправданно. А мы ходим по краю. Быстрота и экономия. Если я покажу вам сетку вычислений за прошлый месяц, пересчитанную пацанами из Красного Лотоса, вас удар хватит.
– Возможно, – пробормотала коджианка. – Я слышала о нелегальных трассах. Разве они не корректируются раз в год?
– Чаще, – сказал Флин. – Когда кто-то не проходит трассу и не возвращается из прыжка.
– Так… – произнес посол.
Гостарум попытался встать, но его ноги подкосились, и он рухнул обратно на стул.
– Так, – повторил Вакка. – Капитан Флин. Приказываю вам начать приготовления к прыжку. Ваша задача – вернуть нас всех в столицу Союза. Что делать с… нашей находкой, решать не вам. И не мне. Доступно?
– Так точно, – с долей иронии отозвался Корсо, проведя рукой по карману, в котором таился пистолет. – Значит, так.
Расправив плечи, он оглядел кают-компанию. Залита кровью, заблевана, добыча раскидана по полу, а за углом, в коридоре, два остывающих тела, еще одно – вон, на полу, за столом. Что ж, все как обычно, нормальный день на пиратском корабле. Все путем. Главное не заорать.
– Значит, так, – повторил Корсо. – Действуем. Лоув, Лакур, отправляйтесь в свои каюты. Примите успокаивающее, залезьте в постель. Помните путь на Красный Лотос? Серия огромных прыжков. Будет примерно так же, но без пауз. Из каюты не вылезать. Лучше вообще закройтесь и накачайтесь снотворным. Ясно?
– Все понятно, – сказал усатый. – Но разве вам не нужна наша помощь, ну…
– Не нужна, – отрезал Корсо. – Идите. Быстро. Прямо сейчас. Вы слышали посла, мы торопимся.
Коджианка попыталась что-то сказать, но специалист по культурам с унылым видом потянул ее за рукав. Вдвоем, тихо переговариваясь, они удалились в каюту, в которой недавно прятались. В одну, как заметил Корсо. Ну и прекрасно, присмотрят друг за другом.
– Вы… – Флин резко обернулся. – Посол Гостарум. Сейчас вы посидите тут, за столом, пока я приготовлю корабль к старту. Придете в себя немного – настолько, чтобы самостоятельно могли передвигаться. Потом в каюту, снотворное, лежать, стонать. Ваша задача – просто живым доехать до Союза. Если почувствуете себя плохо, сигнализируйте любым доступным способом. Коммуникатором, криками, стуками. Дверь не запирать. Я все равно открою.
– Не паясничайте, – откликнулся посол, устало облокачиваясь о столешницу. – Сколько вам надо времени, чтобы подготовить корабль? Сколько до старта?
– Ну, полчасика, чтоб привести тут все в порядок, – задумчиво произнес Флин. – Полчасика на прокладку курса и разгон.
– Так долго? – удивился Вакка. – Что вы тут собираетесь делать?
– Убрать трупы! – отрезал Корсо. – Я не полечу в Союз, когда у меня тут на полу истекают черт знает чем из всех отверстий всякие покойники!
Посол наклонился, посмотрел на ноги своего зама, торчавшие из-за стола, устало кивнул.
– Ладно, – сказал он. – Понимаю. Бедняга Сефф…
– Харр, – позвал Корсо, – вот вы как раз поможете мне с трупами. Идите со мной. А это…
Флин шагнул в сторону, подхватил с пола золотой шлем и взял его под мышку, как тыкву с родной Риглы.
– Это отправляется в мой сейф до прибытия в Союз, – сказал он.
– Эй! – бросил Гостарум, пытаясь подняться. – Немедленно передайте мне…
– Да щас, как же, – отрезал Корсо. – Мне тут не улыбается иметь активным древний загадочный искин на корабле во время дальнего прыжка. Эта чертовщина будет лежать в моем сейфе, пока корабль успешно не войдет в доки Союза. Потом получите свою игрушку обратно. Ни слова! На время прыжка я тут главный! Доступно, посол Гостарум?
Тот, сердито отдуваясь, отвернулся, но возражать не стал.
– Харр, – позвал Корсо и двинулся к своей каюте.
Дедок пошел за ним следом, но в дверях задержался. Флин сунулся к сейфу, бросил взгляд на койку – Суз все так же лежала на спине и тихо дышала. Корсо сунул шлем в хранилище, запер дверцу, кивнул Харру и подошел к кровати.
Опустившись на колени, он оперся рукой о край, навис над Суз, все еще очень бледной, но уже дышавшей спокойно, будто в ней и не сделали пару лишних дырок. Она, почувствовав движение, открыла глаза. И улыбнулась. Корсо нашарил хрупкую руку, осторожно сжал ладонь. Ответное пожатие оказалось неожиданно сильным.
– Что там? – тихо спросила она.
– Сейчас полетим домой, – мягко сказал Корсо. – Ты как?
– В порядке. – Суз слабо улыбнулась. – Как остальные?
– Все хорошо, – отмахнулся Флин. – Не волнуйся. Все готовятся к прыжку. Меня беспокоит твое состояние. Как себя чувствуешь? Тебе не повредит дальний прыжок? Типа того, как мы летели к Лотосу?
– Нет.
Суз вдруг приподнялась на локте, ухватила Корсо за шею и притянула к себе – неожиданно сильно и резко. Поцеловала в нос.