Ролли Лоусон – С чистого листа, главы 166-174, Эпилог (страница 21)
— Папа! — возмутился он.
— Хорошо, короче, ты её любишь. И хочешь на ней жениться? Это твой план? — спросил я.
— Ох, думаю да.
Я снова закатил глаза:
— Ты безнадёжен. Слушай, твоя мать никогда не смирится, если ты всю оставшуюся жизнь будешь только заниматься сексом. Если хотите иметь детей, вам нужно завязать этот узел. Поверь мне, правовые и финансовые последствия имеют значение. Она же не беременна?
— Нет!
— Угомонись, Ромео! Будем реалистами. Ты не женишься, пока не выйдешь отсюда. Ты знаешь её меньше года. Я был знаком с твоей матерью почти четыре года, когда мы поженились. Спроси её, и, если она скажет да, обручись с ней, как положено. Что насчёт её карьеры? Вы должны об этом поговорить.
— То есть, ты думаешь, я должен?
— Чарли, я давно тебе говорил, ты не можешь попасть в неприятности, бегая за девушками, настоящие неприятности начинаются, когда ты поймаешь одну! Ну, ты поймал! Твоя жизнь станет намного сложнее. Храни тебя Господь! Ты должен поговорить с ней, не я.
— А как ты просил маму? Мы, дети, все у неё спрашивали, и она никогда не отвечала, — спросил он.
— Я и не просил, просто затащил её в ювелирный магазин, и мы выбрали кольцо. Мы просто знали, что это произойдет, — я вспомнил тот день и улыбнулся про себя. Это случилось вскоре после того, как мы с Мэрилин выбрались из мешка. Об этой маленькой подробности я детям никогда не говорил!
— Я приведу Меган и дам вам возможность поговорить.
Я встал, хлопнул его по плечу (тихонько) и вышел за дверь. Открыв её, я увидел, что Меган и Мэрилин обеспокоенно смотрят на меня.
— Что случилось? — спросила Мэрилин.
— Ничего, — я указал на Меган:
— Ты зайди, — потом указал на Мэрилин:
— Ты со мной.
Меган побежала внутрь, Мэрилин хотела пойти с ней, но я поймал её за руку и вывел:
— Дай им несколько минут.
— В чём дело?!
— Нив чём. Всё просто прекрасно.
— Что… — начала она. Потом замерла и обернулась к двери. Внутри раздался восторженный визг Меган:
— Да! Да! Да! — ещё и ещё.
Мэрилин посмотрела на меня с широкой ухмылкой:
— Это то, что я думаю?
— Вполне возможно. Давай прогуляемся и дадим им несколько минут, — я обнял её за талию, и мы побрели вдоль коридора, сопровождаемые моей охраной. Мы остановились в вестибюле, я сел на кушетку и усадил жену рядом с собой. Рассказал ей о нашем с Чарли коротком разговоре.
— Что ж, полагаю, им придётся повременить со свадьбой. Не думаю, что они хотели бы провести медовый месяц в больнице.
— Наверное, нет.
Мы дали детям около получаса, а потом медленно побрели по коридору в палату Чарли. Войдя, мы увидели, как его невеста аккуратно обнимает его с безопасной стороны кровати и крепко целует. Я прочистил горло, она подскочила с виноватым видом. Я тихо сказал Мэрилин:
— Как хорошо, что у него катетер, в противном случае это было бы действительно неловко.
Должно быть остальные услышали. Чарли глупо улыбнулся, а Мэрилин ткнула меня в рёбра, Меган покраснела, как свёкла. Чарли сказал:
— Мам, пап, ох — Меган, я сделал Меган предложение, и она согласилась.
— Так вот почему мы слышали это «да, да, да» из коридора, — отозвался я.
Меган снова покраснела, и Чарли ответил:
— Скажи спасибо, что я прикован к постели и не могу встать, чтобы отлупить тебя твоей же тростью.
— Думаю, я бы мог с тобой справиться, по крайней мере в следующие несколько месяцев. После чего у меня, возможно, возникли бы неприятности, — я посмотрел на Меган:
— Не обращай внимания. Поздравляю и добро пожаловать в семью. Близнецам это понравится. У тебя была возможность поговорить со своей семьёй?
— Нет. Я звонила маме, но пришлось оставить голосовое сообщение.
Я кивнул:
— Они уже знакомы с Чарли? Я хочу сказать, познакомившись с ним, они могли бы положить конец всему этому. Уверен, они посчитают, что тебе стоило выбрать кого- нибудь получше.
— Очень смешно, пап! — огрызнулся мой сын.
— Нет, пока нет, но я знаю, что они полюбят его так же, как я! — счастливо ответила девчонка.
Я шепнул Мэрилин:
— Так же, как моя мать тебя!
За это я получил ещё один тычок в рёбра. Мэрилин сказала:
— Когда поговоришь с ними, пригласи их сюда на следующей неделе. Мы вылетим за ними, и Карл сможет вернуться.
— Вы вылетите за ними?
— У нас, то есть у Карла, есть самолёт. Это гораздо удобнее, чем лететь коммерческим рейсом. Они будут здесь через несколько часов, — пояснила Мэрилин.
Кажется, Меган шокировала эта мысль. Она знала, что я президент, но, думаю, она впервые поняла по-настоящему, что я мультимиллиардер:
— Вау! Хорошо, я скажу им.
Чарли сжал её руку:
— Не переживай. Ты к этому привыкнешь. Поверь мне, я не так близок к их деньгам. Мне придётся зарабатывать на жизнь, когда я выйду отсюда. Думаю, дяде Таскеру нужен ещё один автомеханик.
— Ты всегда можешь пойти в школу, — предложила его мать.
Чарли засмеялся и отмахнулся от неё. Этим вечером Меган ужинала со мной и Мэрилин. Чарли выгнал её из палаты, чтобы отдохнуть и поспать. Неважно, насколько он её любит, возможно, ему просто нужен перерыв. Её родители ответили незадолго до ужина в ресторане, она заставила их принять приглашение в Питтсбург в следующую субботу. После ужина все разошлись и отправились в номер. Меган обзванивала родственников и друзей, а Мэрилин позвонила близнецам.
Глава 170. Ураган Мэрилин
Вечером мы смотрели «Saturday Night Live"-Субботний вечер в прямом эфире. Обычно я его не смотрю, так как считаю, что первый состав (Чеви Чейз и др.) был лучшим, а потом шоу скатилось. Тем не менее я знал, что после всей комедии, что разыгралась на этой неделе, они что-нибудь состряпают про Мэрилин в тюрьме. Мэрилин хотела лечь спать, но я настоял, чтобы мы это посмотрели. Уверен, должно произойти нечто безумное.
Даррел Хэммонд (в роли меня): (В командном пункте, окружённый генералами и адмиралами.) Мы готовы к операции?
Генерал армии: (Стоя перед перекидным плакатом, показывающим здание со множеством стрелок.) Да, сэр! Извлечение объекта запланировано на завтра! Это особо ценный объект и содержится в учреждении максимальной безопасности. Отряд Дельта высадится на парашютах, войдёт внутрь, проломив стены, и выполнит извлечение.
Адмирал военно-морского флота: Морские котики будут охранять периметр и разберутся с любыми силами быстрого реагирования, угрожающими операции.
Генерал военно-воздушных сил: Место под наблюдением разведывательных спутников и беспилотников-невидимок, воздушная поддержка тоже рядом.
Хэммонд: Прогнозы потерь?
Генерал армии: Высокие, сэр. Объект тщательно охраняется и считается целью высочайшего значения. Все участники операции добровольцы. Они знают, что это задание — дорога в один конец, они понимают всю необходимость.
Хэммонд: Что с объектом?
Генерал армии: (Переворачивает страницу перекидного плаката, показывает увеличенный портрет Мэрилин Бакмэн.) Мэрилин Бакмэн в настоящее время находится в окружной тюрьме Аллегени, Питтсбург, Пенсильвания! Нам удалось внедрить агента, который сообщил, что миссис Бакмэн заставили обучать других заключённых вязанию крючком и спицами.
Адмирал военно-морского флота: ЦРУ сообщает, что, как только её дух будет сломлен, она начнёт печь печенье. Есть сообщения, что Famous Amos хочет узнать её секретный рецепт шоколадного печенья!