Ролли Лоусон – С чистого листа, главы 166-174, Эпилог (страница 11)
— Вернись и предложи им Marine One! Иди!
Он убежал обратно, но я больше не мог ждать. Я попытался перелезть через ограду, но только соскользнул назад. Всё-таки паршиво быть стариком. Другой агент остановил меня и сказал:
— Нет, сэр, вы не можете!
— Прочь с дороги!
Он сгрёб меня обратно:
— Нет, сэр! Вы будете только мешать! Они знают, что делать! Вы должны оставаться здесь!
— Дерьмо! — я отошёл и обнял жену — знал, что он прав, но это было ужасно. Я схватил доктора Табба и толкнул его к ограде: Посмотрите, что вы можете сделать!
Он убежал и догнал агента. Я видел, что Чарли лежит на боку и не двигается, но шлем снят. Им занималась группа работников скорой помощи, они расчистили путь, вернулись к машине и вытащили носилки. Один разговаривал по рации. Агент вернулся к месту аварии вместе со скорой. За ним шли Меган и Табб.
— У них есть борт с оборудованием. Сейчас его готовят к транспортировке. Мне сказали, что шансы хорошие, если удастся доставить его в больницу, но он в тяжёлом состоянии.
Я посмотрел в ту сторону и перевёл взгляд на агента. Потом кивнул:
— Да, хорошо, но мы должны поехать за ними. Как только улетит живой борт, мы полетим следующими рейсами.
— Я всё устрою, сэр.
Он заговорил в микрофон на рукаве. Мэрилин стояла и плакала, с ней Меган, они обнимались, последняя была на грани истерики. Я передал им свежие новости, и мы просто ждали, секунды тянулись как часы. Чарли положили на носилки и погрузили в скорую, подъехавшую к пустому месту на парковке.
Послышался шум винтов, мы видели, как приземлился вертолёт скорой помощи, Чарли перенесли на него. Через минуту после борта приземлился Marine One, и мы торопливо сели в него. Мэрилин и Меган всё ещё обнимались, поэтому мы взяли Меган с собой.
Прежде чем приземлиться, нам пришлось подождать, пока борт взлетит с больничной вертолётной площадки. Многие видели, как мы вошли, но нас сразу направили в реанимационное отделение, и это всё, что мы могли сделать. Чарли понесли в травмпункт, но нам, как и всем остальным, пришлось остаться в приёмном покое.
И тут меня настигла моя работа. Должно быть секретная служба связалась с Белым домом, потому что почти мгновенно зазвонил сотовый и один из агентов протянул его мне. На связи был Фрэнк Стаффер, мой начальник штаба:
— Как он, мистер президент?
— Господи Иисусе! Как ты.
— Сэр, пожалуйста! Это Белый дом. Мы знаем всё, помните об этом! Я узнал от секретной службы.
Я фыркнул и даже посмеялся:
— Да. Мы пока незнаем. Его повезли в медицинский центр университета Питтсбурга. Мы полетели за ними. Сейчас он в реанимации. Мы просто не знаем.
— Через несколько часов мы с Уиллом будем там. Ни при каких обстоятельствах ничего не говорите прессе. — предупредил он.
— Фрэнк, нет нужды.
— Мистер президент, при всём уважении, заткнитесь! Об этом уже сообщают в новостях. Если пресса ещё не на парковке, они будут там в считаные минуты. Уилл пообещал нанести всем телесные повреждения, если вы вдруг появитесь в новостях.
Я что-то пробормотал про себя, но рациональная часть меня понимала, что он прав:
— Хорошо, Фрэнк, увидимся через несколько часов.
Мои начальник штаба и директор службы коммуникаций оказались невероятно проницательны. Я вернул телефон секретному агенту и сказал:
— Нам нужно убраться из вестибюля.
— Мы работаем над этим, сэр. У нас должна быть возможность перейти в зал совещаний. Сегодня воскресенье, поэтому многих администраторов нет на месте.
Не успел он закончить фразу, как дверь парковки распахнулась. В глаза ударил яркий свет и вспышки фотокамер, кто-то громко выкрикнул: — Он уже мёртв? Можно сфотографировать тело? где тело?
Мэрилин вскрикнула и упала замертво. Обернувшись, я увидел, как она падает, а стоявший рядом агент подхватывает её и поднимает. Он казался несколько озадаченным, главный агент выругался и пальцем указал на двоих:
— Заткните их!
Остальным он сказал:
— На счёт шесть!
Через входную дверь мы ворвались в больницу, пронеслись по пустому коридору и свернули за угол, оставив кричащих репортёров позади. Выглянув из вестибюля, повернулся к агенту, который был его правой рукой:
— Мне плевать, воскресенье сегодня или нет, кто-то должен тут быть. Я требую его сюда и начальника охраны тоже. Нам нужно разобраться с этим, немедленно!
Всё было не так плохо, как казалось. Мэрилин пришла в себя и встала. Примерно через тридцать секунд появился кто-то вроде секретаря и повёл нас в глубь больницы, нас разместили в зале совещаний. Спустя несколько минут пришёл администратор, и они достигли необходимой договорённости с секретной службой.
Тем временем, мне сообщили, что остальная автоколонна уже в пути со всей возможной скоростью и будет здесь примерно через полчаса. Фрэнка и Уилла привезли в военно- морскую обсерваторию, оттуда их забрал вертолёт морской эскадрильи, и они улетели.
Я отодвинул несколько стульев, стоявших вокруг стола для совещаний, усадил Мэрилин и Меган, а сам сел между ними. Моя жена ещё не совсем пришла в себя, а Меган рассеяно следила за суетой вокруг. Наконец из хаоса начал возникать порядок.
Доктор Табб и медсестра осмотрели Мэрилин и дали ей снотворное. Через несколько минут она отключилась, мы уложили её на каталку в углу и укрыли одеялом. Не нужно её втягивать. Мы всё ещё не знали, что с Чарли. Спустя полчаса прибыла автоколонна, мы были во всеоружии. Прибыли ещё несколько агентов и сотрудников.
Странновато было просто сидеть и смотреть, что будет дальше. Наступил воскресный полдень, в эти выходные в Америке было сравнительно спокойно. Мы никуда не вторгались, не были в разгаре бюджетного кризиса, не происходило крупных скандалов. Всё как обычно, и нам с первой леди удалось взять выходной. Видя, как суетятся все вокруг, Меган сказала:
— В это невозможно поверить!
После того, как доктор Табб позаботился о Мэрилин, я спросил его:
— Док, вы не могли бы узнать, что с Чарли? Нам никто ничего не говорил.
— Да, сэр, я посмотрю.
— Найдите лучшую больницу. То есть, если тут есть больница или врач, или лечебница, мы это сделаем.
Он на секунду задумался и ответил:
— Это то, что вам нужно, сэр. Питтсбург действительно хорош. Если бы с вами что-то случилось неподалёку, мы бы привезли вас сюда.
— Хорошо, спасибо. А теперь, пожалуйста, разузнайте о Чарли.
Он кивнул и вышел за дверь, оставив медсестру присматривать за Мэрилин. Внезапно я почувствовал себя неподобающе одетым. На нас всё ещё были шорты и цветастые рубашки, а на Меган — заляпанные грязью джинсы и футболка. Я встретился взглядом с одним из агентов, и он подошёл:
— В какой-то момент мне придётся показаться на телевидении, а сейчас я выгляжу как чумазый турист в Мауи. Есть ли возможность раздобыть одежду поприличнее?
— Да, сэр, она в автоколонне; мы вам что-нибудь пришлём. Один из агентов Чарли с одеждой для него и мисс Морган уже в пути; они будут здесь через час. Другой сохранит мотоцикл в ожидании расследования.
Меган казалась смущённой:
— Какого расследования?
Я уже знал ответ, но кивнул агенту, чтобы тот объяснил:
— Сын президента получил увечья, когда президент присутствовал на гонках. Случайно ли это? Или это часть заговора, призванного ослабить волю президента? Будет проведено расследование.
— Но это безумие! Он наткнулся на упавший мотоцикл!
— По этому поводу тоже будет проведено расследование.
Прежде чем Меган успела что-то ответить, я взял её за руку:
— Не беспокойся. Я уверен, что это случайность. Ребята профессиональные параноики, но так и должно быть. Просто они должны расследовать всё. Год назад меня чуть не убили. Это неизбежно.
Агент кивнул и вышел. Почти сразу вошли Фрэнк и Уилл, приблизившись, оба спросили, как дела у Чарли. Я повторил речь про "я не знаю", и Уилл ушёл, чтобы найти врача. Фрэнк просто направился к дежурному администратору и поговорил по телефону. Я же не обращал на него внимания. Я повернулся к Меган и сказал: — Думаю, нам придётся здесь задержаться ненадолго. Расскажи мне о Меган Морган.
— Что?!
— Добро пожаловать в кошмар. О, чёрт, ты мне напомнила, что я должен позвонить девочкам!
Я схватил телефон и позвонил Холли и Молли. Я рассказал им, что случилось и что мы знаем на данный момент — почти ничего, и обе пообещали приехать к вечеру. Молли приведёт с собой Баки. Повесив трубку, я сказал Фрэнку всё устроить, не моргнув глазом, он взялся за телефон.
Минутой позже вернулся доктор Табб и сообщил, что Чарли в хирургии. Большего через час мы и не ожидали. После этого я посмотрел на Меган и сказал: