реклама
Бургер менюБургер меню

Ролли Лоусон – С чистого листа главы 100-165 (страница 30)

18

Обычно можно сразу отличить, кто уже не впервые идет в поход – они выглядят, как кучка оборванцев. Они явно не выглядят круто, но зато они выглядят утепленными, сухими, и в комфорте. Мы с Мэрилин выбрались вечером в магазин и прикупили новое нижнее белье и несколько пар плотных носков для Чарли и меня. Иначе бы мы тяжело переносили ночь. У него было хорошая плотная куртка, перчатки и пара походных сапог, из которых он еще не вырос. Во всем остальном мы его просто разодели в несколько слоев, как капусту. В качестве снаряжения у него был рюкзак, которого должно было хватить, вместе с небольшой спортивной сумкой и легким спальным мешком, под который мы бы подложили несколько пледов, чтобы уплотнить все это.

Мое снаряжение же было довольно обыкновенным. Мне было абсолютно плевать на крутой прикид. У меня был довольно крепкий спальный мешок, который я хранил в своем багажнике на всякий случай, так что я закинул еще и плед (один из пледов девочек с рисунком медвежонка), и запихнул все это в спортивную сумку. Именно заходов на дистанцию у нас не намечалось, так что этого было вполне достаточно. У меня был теплый походный костюм и подходящая куртка, которую я надевал, когда работал на улице, и старая пара сапог. Я также взял с собой резиновых калош на случай, если будет мокро. Паршивенько для длительных заходов, но прекрасно для снежной погоды или в грязь.

Мэрилин не занималась скаутингом в прошлом, но зато им занимался я. Когда мы упомянули об этом при Чарли, он заинтересовался, и мы записали его в 116-й отряд в Монктона, прямо на другой стороне Хирфорда. Предполагалось, что есть еще отряд в Хэмпстеде, который ближе, но они работали с начальной школой Хэмпстеда. Все друзья Чарли из школы Пятого Округа были в 116-м отряде. 116-й же отряд работал с Епископальной церковью Святого Джеймса. Иногда я поддразнивал Мэрилин, что это обходной маневр для Протестантов, чтобы прибрать к рукам нашего сына. Большую часть времени она фыркала и со смехом говорила, что он им только рад, хотя он абсолютно безнадежен!

Мы рано встали. Я помог сыну закончить со сбором вещей, затем собрался сам, и мы погрузили наше снаряжение в минивэн нашего водителя. Нам нужно было быть у школы не позже, чем девять часов утра. Наш поход был частью слета бойскаутов, который проводился у лагеря Броуд Крик в округе Харфорд. Бойскауты были там две ночи, начиная с ночи пятницы. Малым надо было неплохо постараться. К тому времени, как к школе подтянулись все опоздавшие и мы наконец выехали, было уже близко к половине десятого. К полудню мы прибыли на слет.

Первым делом нужно было записаться и найти наш лагерь, затем мы подъехали и разгрузили вещи. На дворе стоял декабрь, а в Мэриленде это означало, что погода была свежей, но не снежной. Это было по мне. Я участвовал в походах на севере Нью-Йорка в феврале, и обычно это означало несколько сантиметров снега. Если снега было достаточно много, некоторые отряды строили иглу! Я был не настолько ярым. Мы носили по несколько тюков сена с собой, чтобы разложить на местах, где собирались ставить палатки. Это немного смягчало поверхность и работало как утеплитель. Мы быстро все поставили и затем отправили мальчиков с парой лидеров на начало их мероприятий.

Бойскаутов проверяли по различным навыкам выживания, вроде первой помощи и разведения огня, за это начислялись очки в соревнованиях. Львята были больше сконцентрированы на том, чтобы запомнить это впервые, и затем бы их направляли по разным площадкам для инструкций, которые им давал либо взрослый, либо кто-то из старших бойскаутов. Те из нас, кто остался в лагере, закончили все устанавливать и начали готовить обед.

После обеда около половины отцов вместе со мной сидели у костра на стульях и попивали кофе. Ну, я пил чай, но это просто оттого, что я был более цивилизован. В ящике внутри телеги была пачка чайных пакетиков Lipton, и мне этого вполне хватало. Тогда я и заметил нескольких бойскаутов, которые приближались к нашему лагерю, сопровождаемые парой взрослых. Это было несколько необычно, поскольку обычно мы не смешиваем между собой Львят и бойскаутов. Уэбело обычно были в возрасте девяти и десяти лет, скауты же были обычно старше и намного крупнее. Лучше было их держать по отдельности, кроме групповых мероприятий, вроде сборов у костра или тренировочных мероприятий.

Что-то привлекло мое внимание, и я повернулся обратно к костру с остальными, а затем крик снова заставил меня повернуть голову. Один из взрослых, который присоединился к нам со скаутами, говорил с Элом Паркером, отцом Джонни, и Эл повернулся и крикнул:

– Эй, Карл! У меня тут один из твоих избирателей!

Я с любопытством взглянул на него:

– Моих избирателей?

– Вы конгрессмен Бакмэн? – спросил меня один из скаутов.

На вид ему было около тринадцати или четырнадцати лет, на нем была куртка, поэтому я не видел его униформу и ранговый бейдж.

116-й отряд знал о моем маленьком грязном секрете, но я не проводил никаких агитаций среди скаутов. Это было бы слишком напористо, и я не стал этим заниматься. У бойскаутов такая активность была запрещена.

– Ну, вроде того. Я не присягну до января. Могу я вам чем-то помочь? Вы выглядите слишком молодо, чтобы быть лоббистами.

Мальчики от этого казались смущенными, но некоторые взрослые рассмеялись. Билл Бейкер, сидевший рядом со мной, спросил:

– И часто к вам так подходят?

– Чаще, чем вы могли бы подумать! – и я повернулся обратно к скаутам. – Что стряслось, парни?

Они неуверенно переглянулись, оказавшись в присутствии «великого человека», но один из лидеров жестом указал им продолжить.

– Давайте.

Мальчик, спросивший, был ли я конгрессменом, немного выступил вперед и немного замялся:

– Эм-м… я стараюсь… мы стараемся для нашего бейджа по национальному гражданскому рангу.

Мальчик, стоящий рядом с ним, вытянулся и сказал:

– Как того требует наш Орел!

На меня начало снисходить озарение, что происходит. Я улыбнулся и кивнул.

– И дайте угадаю. Одно из требований – встретиться с конгрессменом? – это звучало не очень правдиво, но, когда Паркер был в скаутах и я наставлял молодежь по уровням заслуг, я не наставлял сам по каким-либо гражданским рангам (общественный, национальный или мировой). Может, и было такое требование.

Они снова переглянулись и подошли ближе, немного расслабляясь. Третий мальчик сказал:

– Ээ, не совсем, но мы думали… – он достал небольшую брошюру из кармана куртки и раскрыл её на первой странице.

– Так, ребята, подождите. Начнем по порядку. Самое первое для гражданина – вежливость по отношению к своим согражданам. Скажите мне, кто вы! Меня зовут Карл Бакмэн, избранный конгрессмен. А кто вы, ребята? – с улыбкой сказал я.

Первый мальчик моргнул и сказал:

– Джерри Ривс, сэр. 420-й отряд, из Вестминстера.

Я протянул ему руку, и он пожал ее.

– Приятно познакомиться, Джерри, – и я обошел весь круг, пожимая руки и спрашивая имена. – Итак, в чем заключается требование?

– Э… – мальчик взял брошюру из рук своего друга и прочел несколько строк. – Назовите ваших двоих сенаторов и конгрессмена из вашего округа. Напишите письмо о вопросе государственного значения, поделитесь своим мнением, и направьте письмо одному из этих избранных лиц. Покажите ваше письмо и полученный ответ, если таковой будет, – и он передал брошюру мне, и указал на строку.

– Хорошо, тогда назовите сенаторов, – предложил я.

– Пол Сарбанес и Барбара Микульски! – ответил один малой в конце строя.

– Верно. И кто был вашим конгрессменом?

Джерри ответил:

– Это был Энди Стюарт.

– Пока вы не обошли его! – вставил другой мальчик.

Послышалась пара смешков от взрослых.

– Правильно. Итак, что вам нужно сделать, написать мне письмо и получить ответ? Вам нужен мой адрес?

Мальчики смущенно переглянулись. Не думаю, чтобы они ожидали чего-то такого.

– Вроде бы да, – сказал один из них.

– Есть карандаш и блокнот? – и они начали шариться по карманам, на что я пошутил: – Ну и где же вы, всегда готовые?

Я слез со своего стула и подошел к закусочному столику.

– Давайте сделаем проще, ребята. Присаживайтесь, – и я указал им вокруг стола, и поставил свой ступ во главе стола. – Давайте выберем тему и поговорим об этом, я засчитаю это как письмо и все довольны. Хорошо?

– А мы так можем?

– Конечно, можем! Я же конгрессмен, правда ведь? – и я подмигнул одному из их лидеров, который не был впечатлен так же, как и мальчики.

Скорее всего, он был Демократ! Он ухмыльнулся и показал большой палец.

Я начал дискуссию с мальчиками о чем-то, что близко им сейчас, а именно – о школе. В прошлом я был учителем, и я всегда предпочитал метод Сократа, нежели просто читать лекции. Задавая детям вопросы и используя их ответы для новых вопросов, подводишь их к сути, которую хочешь им донести. Так они доходят до ответов сами, нежели просто получают готовый ответ. Мы обсуждали, как сделать школу лучше, и какие трудности могут возникнуть с их идеями. Например, увеличивать ли длину учебного года, и значит ли это, что нужно поднимать зарплату учителям и налоги? Все быстро может усложниться, и обычно всегда требуются какие-то компромиссы.

Около часа спустя один из лидеров скаутов подошел и постучал пальцем по своим часам.

– Пора возвращаться и готовить ужин, парни.