реклама
Бургер менюБургер меню

Ролли Лоусон – С чистого листа главы 1-99 (страница 127)

18

Я выслушал инструкции о том, как добраться до её дома (неправильные, я же говорил, что она даже из пакета выбраться не сможет) но так как я уже знал где находится её дом, то мог добраться туда совершенно без проблем. В пятницу вечером я собрал вези и выдвинулся в путешествие.

На самом деле ехать было не то чтобы очень далеко. Я выехал с 787-й на 90-ю, а затем на Трауэй. Оттуда нужно было колесить к выезду 31, который вел к Северной Утике.

Затем требовалось переехать через реку в Утику, и перейти на 5S, к западу, не съезжая с неё до поворота на 69-ю.

У Лефлёров была ферма где-то на полпути между Утикой и Орискани Батлфилд, но они ей не занимались. Вместо этого семейство скупило пятьдесят акров земли для того чтобы заниматься "Домами Лефлёр", продажей переносных домов.

На то, чтобы туда добраться у меня ушло два часа, так как скоростное ограничение сократилось до 55, на паркову я приехал к четырем. Я притормозил у домика Лефлёр и вышел возле широкого трейлера, который они использовали в качестве офиса, вышел и потянулся. Вот сейчас я действительно ощутил себя вернувшимся во времени! Я провел в этом месте невероятное количество времени и поклялся, что это больше не повторится!

Я стоял в паре футов от своей машины, оглядываясь и придаваясь воспоминаниям, когда внезапно раздалось "Карлинг! Карлинг!". Я оглянулся и увидел милую брюнеточку, что бежит ко мне через парковку.

На Мэрилин были надеты джинсы, футболка и кроссовки. Она всё кричала моё имя, пока бежала. Я улыбнулся, а она даже не остановилась, лишь прыгнула мне на руки и обняла.

– Я так скучала! Так скучала! – повторяла она, между поцелуями.

Я лишь посмеялся, хорошо, что я был в форме и занимался, так как Мэрилин совсем не касалась земли, её руки обхватили мою шею, а ноги – пояс. Руками я схватился за её попку и целовал девушку на весу.

– Похоже ты скучала по мне!

– Скучала! Скучала! Скучала! – ответила Мэрилин, целуя меня еще сильнее.

Я начал медленно идти к дому, всё ещедержа её на руках.

– Знаешь, это не самый легкий способ нести человека!

– Если любишь, то понесешь!

Я фыркнул!

– Раз так, то внесем небольшое изменение!

Я двинулся, чтобы бросить Мэрилин, она визгнула и поставила ноги на землю. Я наклонился и обхватил её вокруг талии, забросив на плечо, как мешок с цементом.

Мэрилин заорала:

– Опусти меня!

– Эй, я ведь люблю, значит должен нести!

Я громко шлепнул её по заднице и понес её к дому, она всё дралась и кричала. Я окинул здание взглядом. Мать Мэрилин смотрела на нас через кухонное окно, а один из её братьев через дверь.

– Положи меня на место! – потребовала она.

Я лишь убрал с неё руку и открыл дверь в дом. Её брат рассмеялся и отошел, я занес Мэрилин внутрь. Закрыв дверь я бесцеремонно опустил девушку.

Я наклонился и быстро её поцеловал.

– Это тебя научит тому, что не стоит бросать мне вызовы!

– Очень смешно.

Выбежал её младший брат, я узнал его. Майкл. Сейчас ему наверное пять или шесть.

Он протянул ко мне свои руки и произнес "Подними и меня"!

Мэрилин нашла это умилительным, так что я взял мальца и приподнял его сначала на уровень глаз, а потом и выше головы.

– Что теперь? – спросил я.

– Положи! – я положил.

– Подними! – повторил он. И я снова послушался.

– Вот теперь ты с ним и возись, – сказала его сестра.

Мэрилин оставила меня в гостиной с братом и ушла на кухню.

– Положи! Подними! Положи! – Майкл развлекался как мог, пока я использовал его в качестве весов.

Еще пара подъемов и я перевернул его, после чего занес на кухню.

– Эй, смотрите, что я поймал! Какой мелкий! Может выпустить его обратно? – Я протянул его к матери.

– Положи меня! Положи!

– Мне он не нужен! – сказала она, фыркнув и улыбнувшись.

Я обернулся к Мэрилин.

– Вот, возьми его за вторую ногу и загадаем желание!

Мэрилин посмеялась и схватила одну из ног Майкла, тот всё верещал, чтобы его отпустили. В какой-то момент уровень шума достиг такого уровня, что его мать сказала опустить дитё вниз. Я медленно положил его на пол и расцепил хватку. Миссис Лефлёр выгнала его из кухни и повернулась к нам.

– Мама, я хотела бы познакомить тебя с Карлом Бакмэном.

– Рад познакомиться, Миссис Лефлёр.

Я протянул руку и она крепко её пожала.

Гарриет Лефлёр все делала крепко, так как сама по себе была очень крепкой женщиной. Большой, дюжей женщиной. А еще низкой. В Мэрилин было всего лишь 5,4 росту, но она как минимум на дюйм была выше матери. Гарриет была не то чтобы очень широкой, скорее подходила себе по размеру. Она была хорошим, добрым, но ужасно некрасивым человеком. Когда я ее впервые увидел, то подумал, что так на её теле сказался стресс от рождения десяти детей, но затем увидел их свадебные фото, время, когда ей было всего девятнадцать. Вот тогда-то я и понял, что на ней не просто печать уродства… судьба взвалила на женщину целый пресс-папье! Она выросла в небольшой деревушке к северу от Платтсбурга, недалеко от канадской границы… и всё, чем я мог оправдать её отца, так это тем, что, в идимо, у него совсем не было выбора!

Тогда и вошел Большой Боб Лефлёр, через боковую дверь кухни.

Прозвище было насмешливым, его придумали дети. Это как называть лысого парня "Кудряшка" или высокого "Карлик". О Бобе можно сказать всё что угодно, кроме одной вещи – он совсем не был большим. Ростом в 5,9 и худой, он был одним из самых депрессивных людей на планете с вечно висячим взглядом, вечно сутулыми плечами, Боб вечно ждал подвоха.

Мы шутили, что когда дела идут плохо, он волнуется о том, что дела идут плохо, а когда дела идут хорошо, он волнуется о том, что дела пойдут плохо.

В какой-то момент ему диагностировали депрессию и биполярность, а это та еще комбинация.

Но с другой стороны мысли у Большого Боба тоже были большими! Он был ходячим генератором бизнес-идей. Каждый день он брал с потолка дюжину идей, одиннадцать из которых были бесполезны, но вот двенадцатая… на ней можно было заработать деньжат!

Он был ужасно сложным парнем. Вырос прямо как мой отец, во времена депрессии, в фермерском домике без воды и света, но в отличии от папы, он ушел из школы в шестнадцать, дабы работать.

Он так и не закончил старшую школу, но тем не менее, ему удалось наладить самую большую сеть торговли трейлерами в Нью-Йорке. Они поженились в девятнадцать, начали рожать детей в двадцать, и так и не остановились.

Их пара – самый чистый пример белого мусора, который я только видел!

Гирлянды не снимались весь год. Вы когда-нибудь задумывались кто вообще покупает поющих рыб на стену из вечерней рекламы? Они не просто купили себе одну такую! Они купили их еще для родственников и друзей! Зачем ехать в Вегас, Европу или Флориду на отпуск? Отправьте их в Долливуд!

Чтобы никто не думал, что они мне не нравились, сразу скажу, то это не так. У нас не было ничего общего, кроме их дочери. Однако, у них было множество хороших качеств. Например, это семейство было честным до скрупулезности и вело себя с клиентами куда лучше, чем средняя промышленная компания. Хоть я своих детей растил и по-другому, должен признаться, что они отлично справились – тринадцать детей, все женаты и неплохо устроены, никаких проблем с наркотиками, алкоголем и законом.

Эти люди любили свою церковь и щедро вносили пожертвования.

А еще они бывали злобными и обращались с собственной семьей хуже, чем с подопечными. У них не было абсолютно никаких интересов помимо католической церкви и семьи. Они определенно считали меня грузом, что Бог свалил на них, даже не смотря на мои превосходные результаты по продажам и управлении для них, а еще каким-то образом убедили себя в том, что я алкоголик и никогда не найду постоянную работу. Повторюсь, они были очень сложными людьми, и я провел с ними больше времени, чем с собственной семьей. Я проработал на них четырнадцать лет, прежде чем мы с Мэрилин съехали, как и парочка её братьев.

Мне они нравились, но я не собирался повторять мою предыдущую историю. Одного раза с меня хватило.

Большой Боб вошел и увидел меня, Мэрилин представила меня своему отцу. Я пожал его руку и он что-то пробубнел в мой адрес, затем поцеловал Гарриет и схватил пиво из холодильника, покинув комнату, ничего не сказав. Это был хороший знак, насколько я помню.

Мэрилин села на барный стул, я присел около неё. В доме было удивительно тихо, хотя, я думаю что в доме с десятью детьми это относительное понятие. Майкл всё бегал под крики Гарриет. Пришла маленькая девочка, Рут, лет двух или вроде того, и Мэрилин пришлось поменять ей подгузник. Как только это было сделано, она поплелась обратно. Самому новому пополнению коллекции, Питеру, было два или три месяца от роду, спал в небольшой детской кроватке.

Вот, собственно, и всё. Ни одного из братьев Мэрилин не было поблизости.

Гарриет не готовила ужин, так как стояла пятница. Вечер пятницы – это вечер пиццы! Так сложилось тысячелетиями! Это было здорово как ни глянь, так как я всё равно не собирался там есть.

Мэрилин, безо всяких сомнений, была самым плохим поваром в мире, но это звание досталось ей по наследству от матери – самого плохого повара в мире номер два. Мне всегда казалось символичным то, что супруги детей этой семьи готовили куда лучше, чем они сами (даже у девочек). Частично это было от того, что Большому Бобу наверное в детстве вырезали вкусовые рецепторы. Соль и перец в доме считались экзотическими заморскими специями. Но хуже всего – вся еда была пережарена! Что там Rare прожарка, даже Well Done был не достаточно Welll Done! Если что-то было влажноватым или приятно пахнущим, это могло значить только то, что его нужно еще немного пожарить! Я планировал отвести Мэрилин на ужин в субботу и уехать до ужина в воскресенье.