Рокиа – Опьяненная любовью (страница 20)
Она грациозно ставит тарелку перед клиентом. Я даже могу понять, что она говорит, хотя и не слышу её.
Улыбка, сопровождающая каждое её слово, очаровывает любого, кто на неё посмотрит. Никто не может оторвать от неё взгляд. Она останавливается у кассы и касается колена с гримасой боли на лице.
Вздыхаю; с губ срывается облачко пара и растворяется в ледяном воздухе. Проходят часы, но для меня они летят как минуты. Её коллеги разошлись, и она, как обычно, выходит последней. Вижу, как её светлая коса мелькает в дверях. Она запирает заведение, опускает рольставни и вешает замок. Когда она оборачивается, наши взгляды встречаются, и каждая черточка на её лице ожесточается.
— Прошу прощения, — бормочет она мужчине.
Тот кивает, но, когда его взгляд переходит на меня, он бледнеет.
Он ошарашенно хватает ртом воздух. — Ваше Величество…
— Ты меня знаешь?
Он моргает. — Нет, простите… я, должно быть, обознался… — Он пятится с улыбкой, которая кажется мне крайне неубедительной.
— Я спросил: ты меня знаешь? Отвечай, — шиплю я.
Лавиния бросается, между нами, кладет руку на моё предплечье и изо всех сил пытается оторвать меня от него. — Ты что, с ума сошел? Мы же посреди улицы!
Игнорирую её, усиливая давление, не отводя от него взгляда.
— Уходим отсюда, — шепчет она, с опаской озираясь по сторонам.
— Нижайше прошу прощения, Ваше Величество. — Мужчина падает ниц на мокрый асфальт у моих ног. Вздыхаю.
— Значит, ты мой подданный. Назови себя.
Он не поднимает головы, прижав руки к земле. — В этом мире я работаю в ресторане, но два года назад я был частью королевского двора.
— Я работал на кухнях, Ваша Милость. Прошу вас простить меня, я не хотел проявить к вам неуважение.
Неужели люди из моего мира уже бывали здесь? Сколько их? Где они и как сюда попали? И главное… почему они не вернулись?
— Следуй за мной. У меня много вопросов, а тебе есть что объяснить.
Он поднимается на ноги, низко склонив голову. — Вы слишком добры, Ваша Милость. Слишком добры!
Лавиния смотрит на него, приоткрыв рот и вскинув бровь. Я вижу замешательство на её лице, но она не задает вопросов. Она лишь отворачивается и молча идет дальше по аллее. Она отбросила свою холодность по отношению ко мне лишь на короткий миг тревоги. Ничего более. Я следую за ней шаг за шагом; позади меня человек из моего мира идет не дыша, пока мы не оказываемся перед калиткой дома.
Лавиния достает ключи из сумки и вставляет их в замок. — Сумасшедший дом, — фыркает она, открывает калитку и уходит вглубь дома.
Я провожу её взглядом, переступая порог; она заходит на кухню и исчезает. Вздыхаю и сажусь на диван.
— Позвольте мне снять с вас пальто, Ваше Величество.
Я качаю головой. — Оставим формальности. Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, — приказываю я.
Он опускается на колени на холодный паркет, не поднимая глаз, и, переплетя пальцы рук, кивает. — Каждый ваш приказ для меня закон, Ваше Высочество. Я оказался в этой реальности два года назад. Я возвращался в замок… знаете, я выходил по семейной визе, чтобы повидаться с родителями. На обратном пути начался такой ливень, что нам пришлось укрыться под навесом. Рядом со мной была женщина, у неё не было зонта, и она совсем промокла. Когда она попыталась перейти дорогу, кто-то толкнул её вперед, а прямо на неё на огромной скорости неслась машина. Не раздумывая, я дернул её на себя, спасая её.
Он делает паузу, с нежностью касаясь кольца на безымянном пальце левой руки.
— Что было потом?
— А потом я очнулся здесь. Когда я спас её, она поблагодарила меня, и я направился к машине, но…
— Но её больше не было, — вздыхаю я.
Он кивает. — Словно её что-то поглотило. Не осталось ни следа, я искал как одержимый, бродил вокруг, не получая ответов. С того дня я живу здесь, и волею судеб та женщина помогла мне, а теперь… вот… мы женаты уже год.
Он пытался защитить женщину из этого мира и в этот миг был втянут сюда. Возможно, всё зависит от намерения помочь, спасти. Но я не понимаю: похоже, лишь некоторые люди способны видеть жителей этой параллельной реальности в опасности. На чем это основано? И как это работает? Происходит ли это в обратном порядке или касается только нашего измерения?
Прижимаю руку к виску.
— Хотите горячего чая, господин?.. — голос Лавинии прерывает мои мысли.
Мужчина поднимает на неё взгляд. — Раффл. Благодарю вас, вы очень добры. — Лавиния снова уходит на кухню, и я пользуюсь случаем, чтобы задать самый важный вопрос.
— Как вернуться назад?
Из того, что я понял, климат должен совпасть, и именно бурные ливни позволяют перемещаться между двумя мирами. Но мне этого оказалось недостаточно. Я бросился в море и плыл вглубь, пока не начал замерзать. Когда я поднялся на поверхность, я всё еще был здесь.
— Ваша Милость, я узнал, что для возвращения нужно воссоздать ту же ситуацию: погоду, время… всё. Должно быть идентично до мелочей, ничего нельзя упустить.
Погода и время были теми же, но это не сработало.
— Откуда такая уверенность? Ты пробовал?
Он качает головой. — Я встретил человека из нашего королевства, когда искал ответы. Он сказал мне, что намерен вернуться назад, воссоздав в точности ситуацию своего отправления. Это казалось логичным и, возможно, даже простым.
Откидываюсь на спинку дивана и продолжаю слушать.
— И он, должно быть, вернулся, потому что его больше никто не видел… — его голос затихает.
Я хмурюсь.
— В чем же проблема?
— Проблема именно в воссоздании ситуации: нужно подвергнуть спасенного человека опасности, чтобы в точности повторить сценарий, Ваше Высочество.
Я приоткрываю рот.
— При этом… если человек выживает в этой опасности, он переносится в наш мир и, оказавшись там, уже не может вернуться назад. Переход работает только в одну сторону.
— Если позволите, Ваша Милость, кого спасли вы, чтобы оказаться здесь?
Игнорирую его вопрос. — Почему ты этого не сделал? Почему не вернулся назад, воссоздав ту же ситуацию?
Он касается кольца на пальце, и улыбка трогает его губы. — Я никогда не смог бы подвергнуть её опасности. Никогда.
Я опускаю взгляд, пораженный, словно меня окатили ушатом ледяной воды. Образы Лавинии проносятся перед глазами: от того, как она приняла меня в своем доме, до того, как мазала моё лицо краской.
— Но для вас всё иначе, разумеется. Ваша Милость, на вас лежит бремя правления целой нацией. Если вы не вернетесь, вы подставите под удар принца Эдоардо. Вы заставите его взойти на престол в слишком юном возрасте, не говоря уже о Короле. Ваш отец… он сочтет вас мертвым. Они будут оплакивать утрату, хотя на самом деле вы живы. И вероятнее всего, они объявят войну соседним государствам, подозревая, что вас тайно убили. Начнется хаос, если вы не вернетесь.
Сжимаю руки в кулаки.
Лавиния входит в гостиную с подносом в руках, не подозревая о моих мыслях и реальности, с которой мне придется столкнуться. Она идет к нам, её хрупкое тело кажется еще тоньше, а взгляд устремлен прямо перед собой.
Она ставит поднос на столик и подает чашку господину Раффлу.
— Благодарю вас, — улыбается он ей.
Она отвечает взаимностью. — Хотите сахара?
Раффл меняется в лице, заметив, что мне Лавиния чай не принесла. — Ваша Милость, прошу вас, выпейте сначала вы. — Он склоняет голову, протягивая мне чашку.
Я открываю рот, собираясь ответить, но Лавиния опережает меня. Она отводит его руку обратно. — Господин Раффл, здесь мой дом, а не дворец. Пейте свой чай. А это существо, если захочет, встанет и приготовит себе само.