реклама
Бургер менюБургер меню

Робин Мейл – Испорченная корона (страница 13)

18

– Я не буду ничего вам рассказывать о Локланне. И о клане Лося, – уточнила я.

Он закатил глаза.

– Это было бы скучно, леммикки. Обещаю не выпытывать ничьих тайн, кроме ваших собственных.

Это не успокоило, а только вселило тревогу. Что может его настолько интересовать, чтобы торговаться, если это не даст преимущества над Локланном или Лосями?

На этот раз я раздумывала дольше, но, в конце концов, кивнула.

– Согласна.

Глава 22

Следующим утром мы с Эвандером стояли на крытом ринге в строении неподалеку от главного поместья.

Я надела легкое сапфировое бальное платье Милы, поэтому я хотя бы могла двигаться, пусть и закоченела по дороге.

У нас дома боевая подготовка с мужчинами была самым обычным делом. Мне не хватало атмосферы тренировочных залов, громкого лязганья учебных мечей, кряхтения и смешков бьющихся мужчин, вечных пререканий с кузенами. Духа соперничества и… веселья.

Нынешнее утреннее мероприятие было явно лишено этого, хотя я точно чувствовала себя готовой к битве. Тем более, она решит, придется ли мне снова пуститься в путь без всякой защиты.

Эвандер отпустил стражников, которые упражнялись в тот момент, и мы оказались совершенно одни в большом, просторном зале. Не знаю, что хуже: сражаться под возмущенными взглядами или быть наедине с Эвандером.

Он расстегнул черный китель, под которым оказалась тонкая кремовая сорочка с черными кожаными шнурками и такие же черные штаны. Аккуратно сложив китель в сторонке, Эвандер взял два деревянных учебных меча… вроде тех, с какими учат детей.

Я подняла глаза на Эвандера, но он выдержал мой взгляд.

Нехотя забрав у него один из мечей, я направилась в центр, чтобы разогреться. Но у Эвандера были другие планы. Он напал на меня без предупреждения. Свирепо глядя на него, не успев потянуться и размять замерзшие ноги, я отпрыгнула и отразила удар. Эвандер кивнул, будто был впечатлен, и меня охватило победное волнение.

Я мысленно возблагодарила Фию за то, что нередко она так же начинала наши занятия.

Я приготовилась к столь же стремительной атаке, которой подвергся Тео, но Эвандер придерживался умеренного темпа, нанося мне удары в корпус, в шею, по ногам, чтобы посмотреть, как я буду их парировать.

Сукин сын играл со мной.

Я отразила очередной выпад и перешла в наступление. С непроницаемым лицом я совершила отвлекающий маневр в направлении его самодовольной физиономии, а потом размахнулась и с глухим стуком ударила мечом по его крепкому бедру.

Эвандер не разозлился, а довольно усмехнулся уголками губ. Он обошел меня вокруг, а потом снова атаковал, на этот раз куда стремительнее, чем прежде.

– В игры будем играть? – выдохнула я.

Его глаза заискрились смехом.

– Каким бы я был хозяином, если бы не играл с любимой зверушкой?

Я сделала выпад, но он отскочил в сторону. Тогда я, проследив за его движением, сделала еще одну попытку. И мы сцепились в схватке, удары мечей эхом разносились по всему залу, а мы выгибались и приседали, уходя от атак.

Ладно, выгибалась и приседала, в основном, я. Эвандеру, похоже, не нужно было ни упражняться в акробатике, чтобы от меня уворачиваться, ни переводить дыхание, чтобы вставить замечание.

– Вы опускаете локоть.

Хмурясь, я его подобрала и снова замахнулась.

– Следите за ногами, – рявкнул он, когда я запнулась.

Хуже всего, что все это я уже слышала: от Фии, от отца, даже от Гвин, поэтому знала, что все упреки сказаны по делу.

– Тебе и нужен-то один удобный случай.

Совет отца был дельным, только Эвандер не собирался предоставлять мне случая, а тем более удобного.

Я ускорилась, готовясь атаковать его по полной программе.

– Осторожно, леммикки. Вас выдает выражение лица.

Напыщенный голос Эвандера прервал мои мысли, и я закатила глаза.

– И о чем же оно говорит вам сейчас, лорд Аалио? – задыхаясь, поинтересовалась я.

Эвандер усмехнулся и, развернувшись, перебросил меч в другую руку, ударив меня под коленки деревянным клинком.

– Что вы уже выдохлись.

Я охнула, когда ноги у меня подогнулись. Придя в себя, я отскочила от него подальше, благо просторный зал позволял увеличить дистанцию.

Такая игра в кошки-мышки продолжалась еще несколько минут, но он не утруждал себя и не набирал того темпа, на который, я видела, был способен. И все-таки мне не удалось даже близко подобраться к победе.

– Зачем вы тянете?

– Нужно проверить вашу выносливость, – пожал плечами он.

Я споткнулась и заработала тычок в бок. Однако мне удалось совершить несколько хороших ударов: один по плечу, другой по пояснице и, наконец, по голени. Все это стоило того, чтобы, конечно же, получить от него удары в ответ.

Не буду отрицать, поупражняться было здорово, пусть даже с Эвандером. Я слишком долго ничего не делала, и адреналин вместе с физической нагрузкой подействовал на меня, как бокал выдержанного виски. Только этим и можно объяснить то, что я ляпнула следом.

– Пожалуй, вам стоит побеспокоиться о собственной выносливости. – Я недобро усмехнулась.

К моему большому удовольствию, глаза у него округлились, он на мгновение замялся, и у меня появился небывало удобный случай. Я поспешила им воспользоваться и нанесла три мощных удара. Однако он тут же оправился и держался раздражающе бодро.

Силы у меня заканчивались, движения стали заторможенными, а лорд даже не запыхался. И он не преминул тыкнуть меня в это носом.

– Что ж, леммикки, похоже, моя выносливость выше всяких похвал. – Ни один мускул не дрогнул на его лице, скрывая все чувства.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но Эвандер, к моему изумлению, стремительно атаковал и одним махом вышиб меч у меня из рук.

– Чтоб тебе провалиться, распроклятый сукин сын! – выругалась я, все еще тяжело дыша после боя.

Эвандер выгнул на этот раз обе брови, еле сдерживая нечто подозрительно похожее на смех.

– Ничего себе! Дайте знать, как придете в себя. Я задам обещанный вопрос.

Я сердито посмотрела на него, с досадой качая головой. Не то чтобы я искренне рассчитывала победить, но ему не стоило вести себя, как самодовольный придурок, ведь я упустила единственный шанс почувствовать себя в безопасности в то время, как повсюду рыщут изгои.

– Обязательно! – процедила я, жестом разрешив ему продолжать.

– Что вы на самом деле делали в туннелях в тот день?

Теперь настал мой черед задирать брови.

– Это вовсе не секрет. Зачем тратить единственный вопрос, чтобы узнать то, что Иро уже вам рассказал?

Посверлив меня глазами, Эвандер раздраженно пожал плечами.

– Ради прихоти.

– Видимо, все, что я делаю, и так лишь ради вашей прихоти, – пробормотала я.

Эвандер многозначительно прокашлялся, и я вздохнула. Опершись об ограждение ринга, я выложила все, как есть, самую примитивную версию. Один раз я даже позволила себе небрежно и высокомерно пожать плечами, как любил делать он.

– Сестра горевала. – А если выражаться не так мягко, то месяцами не выходила из комнаты. – Я решила, что хорошая бутылка водки могла бы взбодрить ее.

Обсуждать это было неловко, но Эвандер не сказал ничего бесполезно утешающего, что обычно говорят в таких случаях. Мало того, он усмехнулся. Не стесняясь.

– Вы согласились отвечать честно.

– Я… и ответила честно, – сказала я.

– Да что вы? – Его тон сочился высокомерием. – И вы не могли, не знаю, подарить ей что-то другое?