Робин Хобб – Странствия Шута (страница 40)
Я искренне восхитился им. Чейд похоже разделял его мнение, но выглядел рассеянным и недовольным.
— Со временем разберемся, — заверил Дьютифул. — То, что теперь Фитц может открыто передвигаться по замку, еще не значит, что он с радостью откажется от спокойной жизни и собственных решений. Или, — невесело добавил он, — что все будут рады видеть возвращение бастарда с Уитом ко двору Баккипа.
— Неттл, я хочу попросить у тебя помощи со Скиллом, — резко перебил его размышления Чейд. — Это касается Сидвелла. Я послал с ним сообщения и подарки в Ивовый лес. Он должен был связаться со мной по прибытии. Весь вечер я чувствовал, что он как дятел клюет мои мысли, но его Скилл приходил и уходил, будто его сносило ветром.
— Сидвелл? Ученик, покинувший Серебряную группу Скилла? — удивилась она, и мое сердце пропустило удар. Что задумал Чейд?
— Да. Он тогда не ужился с товарищами по группе, и ты выгнала его, а я решил попробовать потренировать его как курьера, который время от времени может использовать Скилл. Он крепкий парень и отличный наездник.
— Его Скилл всегда был слегка рассеян, — жестко заметила Неттл, — а манеры — ужасны.
— Практика может улучшить и то и другое, — заметил Чейд. — Так или иначе, я послал его в Ивовый лес с сообщениями и небольшими подарками для Фитца Виджиланта, Би и остальных. Кажется, он пытается сказать мне, что добрался до поместья, но не может найти Би. А Фитц Виджилант ранен. Или его сожгли. Никак не могу понять, что он хочет донести до меня. Не могла бы ты поговорить с ним?
— Что значит — не может найти Би? — вмешался я.
Поглядев на меня, Неттл скривилась и покачала головой.
— Рано беспокоиться. Сидвелл разболтан и плохо воспитан. Может быть он опять напился. Я не просто так решила прекратить его обучение магии. Давай не будем паниковать.
Я перевел дыхание. Чейд хмурился. Его поймали на использовании бывшего ученика Неттл в качестве личного курьера, не поставив в известность мастера Скилла. Не задумал ли он что-то большее? Я заметил, что он упомянул Ланта, но ничего не сказал о Шан. Видимо, он скрывает ее тщательнее, чем мне казалось.
Неттл села на диван.
— Давай быстро разберемся с этим и успокоимся. Дьютифул, ты с нами? Фитц?
Хотя соединение Скилла не требует близости, мы все придвинулись к Неттл. Чейд подошел и встал позади нее. Заняв место, я открыл свой Скилл и будто вошел в реку. Нет, будто влился в нее. Единым потоком мы устремились к курьеру.
Я ничего не знал о Сидвелле, поэтому позволил остальным вести себя. Мы нашли его, я ощутил связь, но потом она истончилась и исчезла. Такого я никогда не испытывал. Я постарался не отвлекаться на свою тревогу. Неттл снова собрала нас, сплела, будто канат, и еще раз потянулась к курьеру.
Пожар в моих конюшнях? Страх встрепенулся во мне, но я безжалостно подавил его и взглянул на Чейда. Его глаза расширились от ужаса. Я потянулся к нему за спиной Неттл, нащупал его руку, сжал ее и бросил коротенькую мысль:
Я почувствовал его согласие, но ужас в нем не улегся. Я постарался отгородиться от этого. Неттл взяла дело в свои руки. Я почувствовал, как она дотянулась до Сидвелла и начала собирать его внимание.
Вот так, спокойно и твердо наставляя Сидвелла, она одновременно отделилась от общего потока Скилла и резко заговорила, обращаясь ко мне:
— Пап. Успокойся. Сейчас мне нужна твоя сила. Лорд Чейд. Сейчас не время для паники.
Потом я почувствовал, как она отходит от нас и возвращается к юнцу. Она внушала ему уверенность, и я пытался помочь ей.
Его мысли вновь растворились, смытые чужим потоком. Все было в тумане, будто мы оказались на сером море, в сером тумане среди мелкого серого дождя.
Рука Чейда сжала мое плечо. От этого прикосновения наш возрастающий ужас стал единым целым. Я слышал тяжелое дыхание старого наставника.
Мы резко вернулись на диван в удобной комнате замка Баккип. Я вскочил на ноги.
— Мне надо ехать.
— Конечно, — поддержал меня Чейд. Он схватился за спинку дивана обеими руками.
— Что это было? — требовательно спросил Дьютифул.
Я не обратил внимания на него. Отчаяние поднималось во мне, как холодная вода в наводнении. В Ивовом лесу произошло что-то ужасное. Пожар в конюшнях? Лант ранен? Би была рядом, когда его ранили? Как далеко она от меня!
— Я ухожу, — повторил я. Мой голос прозвучал слабо. Чейд кивнул и потянулся ко мне.
— Может быть, это дракон, — мягко сказала Неттл. — Мы знаем, что каменные драконы, пролетая над боем, стирали память и воспоминания.
— Ощущения, — подтвердила Эллиана. — Многие из наших воинов говорили об этом. Битва была проиграна, и о ней остались лишь обрывки воспоминаний.
— А живой дракон Тинталья могла менять наши мысли и Скилл, — медленно вспоминала Неттл. — Драконы прилетели в Бернс. Может быть, один опустился в Ивовом лесу. Нам нужно разбудить Олуха, вдруг он сможет пробиться сквозь туман и понять Сидвелла.
Чейд схватил меня за руку и на мгновение тяжело оперся на меня.
— В мою комнату. Там есть все, что нужно, — он резко выпрямился. — Нельзя терять времени.
Пока мы шли к дверям, казалось, сила возвращается к нему.
— Пап? — испуганно спросила Неттл
— Я хочу попасть в Ивовый лес сегодня же, через камни. Риддл, попроси приготовить для меня лошадь. Пожалуйста.
— Не думаешь же ты, что…
Мне не хотелось тратить слова и время. Я заговорил, не оборачиваясь.
— Леди Би пропала? Пожар? Там плохо всем, вне зависимости от того, есть ли у них Скилл. Я не должен был оставлять ее одну.
Я подошел к двери, Чейд встал рядом со мной.
— С ней Фитц Виджилант, — напомнила мне Неттл. — Он молод, но у него доброе сердце, Фитц. Он не позволит причинить ей вред. Я думаю, что-то или кто-то одурманил Сидвелла. Его талант всегда был неровным.
Она пыталась говорить спокойно, но голос ее звенел.
— Он сказал, что Лант ранен. Или сгорел? Если он ранен, то не может никого защитить. Я ухожу. Через столбы.
Беспокойство в моем сердце переросло в панику. Я попытался отстраниться от нее. Успокоиться. Не выдумывать ужасов. Нужно просто попасть туда, и выяснить, что случилось на самом деле. Но слова курьера возродили во мне тысячи страхов. Пожар. Би пропала. Загорелась ли усадьба? А Би спряталась в стенах и умерла, никем не замеченная? Я глубоко вздохнул и попытался заговорить разумно и спокойно.
— Когда я там окажусь, я дам вам знать, что случилось.
Неттл хотела что-то возразить, но Риддл был быстрее.
— Фитц прав. Отпустите его. Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Я хотел. Он мог поделиться силой и хорошо управлялся с мечом, а я понятия не имел, с чем могу столкнуться. Но я больше не оставлю дочь без присмотра.
— Нет. Но спасибо, друг мой. Береги здесь то, что мы любим, и мне будет гораздо легче.
Прежде, чем дверь закрылась за нами, я увидел благодарность на лице Неттл.
— Давай-ка подготовим тебя, — настойчиво предложил Чейд. В нем внезапно проснулись свежие силы. Он быстро шел по коридору, а, поднимаясь по большой лестнице, зашагал через две ступеньки. Я двигался с ним в ногу.
— Чейд? — начал я, но он перебил меня:
— Не сейчас.
Его шаг стал еще быстрее, в конце концов он побежал, и я побежал за ним. Мы ворвались в его комнату, напугав камердинера и слугу, разжигавшего огонь в очаге. Чейд резко попросил их выйти, и они ушли, то и дело низко кланяясь мне, что неприятно удивило. Чейд закрыл за ними дверь. Когда мы остались одни, он распахнул свой гардероб.
— Ноги твои меньше, чем у меня. Тебе подойдут мои сапоги?
— Полагаю, вполне, — ответил я, и он вытащил пару тяжелых сапог для верховой езды. За ними в мои руки полетели толстый плащ и шерстяная рубашка.
— Одевайся и слушай, — порывисто скомандовал он. Я уже стягивал свои сапоги.
— Прежде чем попросить Неттл о помощи, я пытался сам связаться с Сидвеллом, и кое-что узнал. Все это очень странно. Парень не смог найти никаких признаков леди Би или леди Шан. «Их здесь не знают», вот что он сказал. Или мне показалось, там был туман и шум. Он описал «большой огонь», и вроде бы сказал, что твои люди не обращают на него внимания. Ты сам это почувствовал сейчас.
— Когда? — зарычал я. Как он смел скрывать это от меня? — Когда это было?