Роберта Каган – Ученик доктора Менгеле (страница 52)
– Расскажи мне о себе, – попросил он.
– Что ты хочешь знать? – отозвалась Жизель, желая в душе, чтобы он ни о чем не спрашивал.
– Где ты росла? Кто были твои родители? У тебя есть братья и сестры? Я хочу знать о тебе все.
Она отложила вилку. Аппетит внезапно пропал.
– Зачем говорить о прошлом? Я не хочу рассказывать, откуда я. Мне гораздо интересней, где я окажусь в будущем.
– Прости. Я тебя обидел.
Она пожала плечами.
– Вовсе нет. В смысле, ты задал обычный вопрос. Просто мое детство было нелегким. Как ты уже понял, я не немка.
– Знаю, ты француженка. Ты спела ту чудесную песню на французском. Это было так очаровательно! – он улыбнулся.
– Я не хотела рассказывать тебе, что я не немка.
– Я и так догадался по твоему акценту. Хотя ты отлично говоришь по-немецки, – Эрнст помолчал и добавил: – А почему ты не хотела, чтобы я узнал правду?
– Потому что мужчина как ты, важный человек, никогда не воспринял бы такую девушку, как я, серьезно. Я хочу сказать… ты, наверное, ищешь девушку, которая будет… как вы выражаетесь? Арийкой?
Он рассмеялся.
– Да. Это так называется. Но я воспринимаю тебя серьезно. Очень серьезно, – неловким жестом он взял ее руку. Жизель посмотрела ему в глаза. – Ты потрясающе выглядишь в свете свечей, – сказал Эрнст.
Она опустила голову и похлопала ресницами.
– Не знаю, что ты чувствуешь ко мне. Но знаю, что я к тебе чувствую, – сказал он надтреснутым голосом. Его руки дрожали. – Ты мне очень нравишься. В действительности, – он кашлянул, – я… мне кажется, я влюбился в тебя.
Она погладила его по щеке.
– Кажется, я тоже в тебя влюбилась. Вот почему для меня так важно, чтобы ты не видел во мне девушку на один вечер. Ты понимаешь, о чем я?
Он покачал головой.
– Я не хочу остаться для тебя девушкой, которую ты уложил в постель, находясь в отпуске. В отпуске, по окончании которого ты вернешься в свою обычную жизнь и женишься на другой, более подходящей. На немке.
– Я никогда бы так с тобой не поступил, – горячо воскликнул он. – Я не считаю тебя девушкой на один вечер. Я понимаю, что мы едва знаем друг друга, но в тебе есть что-то, что заставляет меня чувствовать… о… к-как же это сказать? – запнулся он. – Мне кажется, ты создана для меня. Когда я на тебя смотрю, то вижу женщину, которую хочу сделать своей женой. – Эрнст нервно хихикнул. – Поверить не могу, что сделал тебе предложение! Надеюсь, ты не сочтешь меня сумасшедшим. Понимаю, мы только познакомились. Но то, что я сказал, – правда. Я не хочу возвращаться в Польшу без тебя. С самой нашей встречи я представляю наше будущее. – Он заглянул ей в глаза, потом отвел взгляд. – Прости. Надеюсь, ты не сердишься.
– Сержусь? На что же мне сердиться?
– Надеюсь, ты не думаешь, что я слишком тороплюсь.
– Вовсе нет. Потому что я чувствую то же самое.
Его сердце раздувалось от счастья. Казалось, оно сейчас вырвется из груди и от радости запрыгает и затанцует. Он чувствовал себя бесстрашным, всемогущим.
– Жизель, – произнес Эрнст серьезным тоном, – ты могла бы обдумать мое предложение о женитьбе? Не знаю, захочешь ли ты переехать в Польшу, но я был бы счастлив, если бы ты согласилась. У меня там хорошая работа. Я зарабатываю много денег и обеспечу тебе отличную жизнь. Я буду очень хорошо с тобой обращаться. Клянусь. А если ты не захочешь в Польшу, я уволюсь и приеду в Германию. Да хоть во Францию! Куда угодно, по твоему желанию.
– Точно не во Францию, – выпалила она. Потом слегка вздрогнула, сама себе не веря. – Ты правда предлагаешь мне стать твоей женой? – спросила Жизель.
– Да, – ответил он, чувствуя, как потеют ладони. – Я прошу тебя выйти за меня замуж.
Она поколебалась мгновение, сделала глубокий вдох, потом сказала:
– Честно говоря, я не знаю. Мне надо все обдумать.
– Через пару дней я должен вернуться в Польшу, – сказал он. – Может, мне лучше сообщить доктору Менгеле, что я решил уволиться и остаться в Германии? Так мы сможем продолжать видеться, и у тебя будет время решить.
– О нет! Не увольняйся. Не надо, – она помолчала, потом решительно произнесла: – Я поеду в Польшу.
– Ты выйдешь за меня? – дрожащим голосом спросил Эрнст.
– Да, – кивнула Жизель, – выйду.
– Правда? Ты правда согласна?
Она снова кивнула.
Он вскочил и шагнул к ней. Привлек к себе, заключил в объятия и поцеловал.
– Жизель, ты будешь моей женой?
– Да, – подтвердила она. Потом, поколебавшись секунду, добавила: – Почему бы нам не пойти в ратушу и не пожениться утром?
– Утром? Завтра утром? – жадно спросил он.
– Да, завтра утром.
– Отлично! Так мы и поступим, – сказал Эрнст. Сильно покраснев, он обратился к ней: – Может, ты согласишься провести эту ночь со мной в отеле? Сегодняшнюю ночь…
Он чувствовал себя окрыленным, уверенным. Живым.
Она коснулась его щеки.
– Нет, мы не должны. Это плохая примета – спать вместе в ночь перед свадьбой. Я вернусь к себе и соберу вещи. А утром мы встретимся в ратуше.
– Хорошо, – сказал он. – Ты сделала меня таким счастливым!
Жизель улыбнулась.
– Ты тоже сделал меня счастливой.
Она вернулась к себе и упаковала маленький чемоданчик, который привезла из материного дома в Марселе. Все ее пожитки помещались в нем. Но, собираясь, она улыбалась, потому что знала: вскоре у нее будет все, о чем она мечтала: красивая одежда, уютный дом и обеспеченное будущее.
Жизель была так возбуждена, что до утра не могла уснуть. Она жалела, что Эрнст не особо ее привлекает, но напоминала себе, что он – ее пропуск в лучшую жизнь, жизнь ее мечты.
Наконец наступил рассвет. Прошлой ночью прошел снег, и земля была припорошена нежным белым покровом. Она выглянула в окно и полюбовалась опушенными снегом верхушками деревьев.
Она попыталась съесть кусок черного хлеба, купленного прошлым утром, но у нее не было аппетита. Она была слишком взволнована.
– Я красавица, – прошептала Жизель еле слышно. – Почти такая же, как Анетт.
Она глянула на деревянный стол, где лежали остатки хлеба. Привыкшая жить в бедности, она завернула их в салфетку и убрала в дорожную сумку. Потом взяла свой чемодан и пошла к ратуше, стараясь не поскользнуться на высоких каблуках.
Эрнст уже ждал ее. Он отчаянно потел в строгом костюме, с аккуратно причесанными волосами. В ожидании он расхаживал из стороны в сторону.
Когда Жизель появилась на площади в норковом манто и синем платье, он застыл на месте, пораженный ее красотой. Она улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ, но его губы дрожали. Подойдя к нему, она привстала на цыпочки и поцеловала Эрнста. Он испустил вздох.
– Как же я рад тебя видеть!
К полудню они стали мужем и женой. Его сердце пело. Он весь сиял, от макушки до пят, когда вел ее под руку в маленькое уютное кафе, где они мирно пообедали тет-а-тет. Потом новобрачные пошли в его отель, где занимались любовью, пока не заснули. Когда они пробудились, была уже ночь, оба страшно проголодались, поэтому прикончили коробку шоколадных конфет и снова занимались любовью.
– Нам надо поспать. Поезд в Польшу уходит завтра в девять утра, – прошептал Эрнст ей на ухо. – Завтра я первым делом позвоню доктору Менгеле и сообщу хорошую новость, что мы поженились. Предупрежу его, что везу с собой юную фрау Нейдер.
– Как забавно это слышать! Я – фрау Нейдер! – с гордостью воскликнула она. – Жизель Нейдер.
– Да, так и есть, – подтвердил он.
Глава 69
Доктор Менгеле только что закончил с очередным транспортом и шел обедать, когда к нему подскочил охранник.