Роберт Силверберг – Революция на Альфе Ц (страница 38)
— У вас какие-то проблемы? — спросил он.
Джон Стерн махнул рукой вдоль дороги, в то время как другую протянул к шее сержанта.
— Мою машину украли, — спокойно сказал Стерн. — Вон там.
В этот момент его пальцы коснулись шеи полицейского, тем самым захватывая над ним контроль.
— Ладно, садитесь в машину, — сказал сержант Райли.
Стерн обошел автомобиль и сел.
— Эй! — воскликнул полицейский Гаретти. — Мы же никогда...
Но он опоздал. Рука Стерна уже коснулась его шеи. И Гаретти не стал возражать, когда сержант сказал:
— Ладно, Гаретти. Поехали в Манхэттен как можно быстрее. И включи сирену.
Джон Стерн откинулся на спинку сиденья и расслабился, пока патрульная машина, ревя сиреной, стрелой летела в Манхэттен. Все давали ей дорогу — ну кто же станет мешать полиции?
Шоссе в этот поздний вечерний час было почти пустым. И они мчались в город со скоростью сто двадцать километров в час.
Они промчались по Квинсу, пролетели Трайборо, пересекли Манхэттен и очутились на Пятой Авеню.
— Прекрасно, — сказал Стерн. — Выключите сирену и остановитесь у дома пятьсот восемьдесят два. Дальше я пойду пешком.
Полицейские сделали все как было сказано. Выйдя из машины, Стерн повернулся и сказал:
— Забудьте все, что произошло. Возвращайтесь к своей работе.
Патрульные уехали, не произнеся ни звука.
Стерн глянул на здание. На восемнадцатом этаже все еще горел свет.
Вот только, как попасть туда? Парадная дверь закрыта. Если он начнет ее ломать, могут появиться другие полицейские — и вообще это слишком опасно.
Что же делать? Чтобы добраться до восемнадцатого этажа, нужно проникнуть в здание, открыть лифт, подняться...
Стерн покачал головой. Не стоило ломиться напрямик. Он размял мускулы и глянул на фасад здания. Не так уж и высоко — вполне можно подняться. Цепляясь пальцами за малейшие выступы, Стерн начал подъем по стене дома.
Подъем на восемнадцатый этаж, где занимал номер-люкс Мэтт Скардот, занял около получаса.
Повиснув на кончиках пальцев, он глянул в ярко освещенное окно номера и увидел Мэтта Скардота перед Элизабет Кирк, крепко привязанной к стулу в углу комнаты.
— Очень жаль, но ваш герой погиб, — сказал Скардот. — Теперь никто не придет вам на помощь.
Стерн услышал, как девушка спросила:
— Что вы собираетесь делать со мной, Скардот?
— К сожалению, вы слишком много узнали о моих планах. Вы и этот Джон Стерн. Если эта информация дойдет до Федерации... — Скардот покачал головой. — Нет. Я буду вынужден заставить вас замолчать, как делал всегда.
Стерлинг крепко стиснул зубы.
Зазвенели осколки стекла. Стерн прыгнул в разбитое окно и одним быстрым ударом сбил Скардота на пол.
Скардот тут же перевернулся на спину и замолотил руками. Не давая ему подняться, Стерн врезал ему кулаком по зубам. Скардот попытался встать, но еще один удар разбил ему нос. Затем последовала еще пара ударов, и Скардот, выглядя так, словно его избили бейсбольной битой, потерял сознание.
Стерн стоял над ним, сжимая и разжимая кулаки. Он не слышал собственных слов, но знал, что ругается без умолку.
Затем он повернулся, посмотрел на Элизабет, подошел к ней и развязал ей руки.
— Что ты собираешься делать теперь, Джонни? — спросила девушка, растирая запястья.
Стерн взглянул на неподвижное тело на полу.
— Мне хочется убить его. Ведь именно из-за него мы с вами осуждены прожить здесь до самой смерти. — Затем он замолчал и усмехнулся. — С другой стороны, если мы найдем его звездолет, то сможем вернуться в свой мир. Мы можем...
Девушка поднялась со стула и улыбнулась ему.
— Йоркан Варр, мы знаем, что ты не виновен. Тебе не нужно никуда бежать.
— Мы? — спросил он. — Кто это мы? Я просто сделал то, что должен. Я всего лишь...
— Тсс! — прервала она его. — Совет судей давно уже знает, что на этой планете что-то происходит. Но по закону судьи не могут действовать наугад. Они послали сюда сначала меня, а потом тебя. И мы с тобой сделали всю работу.
Стерн услышал за разбитым окном номера негромкое гудение. Выглянув в окно, он увидел смутный силуэт межзвездного патрульного корабля. А в окно заглядывал человек в форме Патруля.
— Насколько я понимаю, у вас есть заключенный, которого нужно забрать, — сказал он.
Стерн обнял одной рукой девушку за плечи, а другой показал на пол.
— Вон он, приятель. Заберите его отсюда.
НЕЗАКОНЧЕННАЯ КРАЖА
(под псевд. Ральф Берк)
Торлин Хай мрачно улыбнулся, думая о приближающемся завершении нового земного звездолета. К настоящему моменту его маскировка совершенно одурачила землян — они даже не подозревали, что среди инженеров, строящих «Звездного скакуна», может оказаться шпион валдориан.
Высоко над космодромом вздымалась огромная металлическая сфера, в которой размещался новый телепортационный двигатель. Торлин Хай смотрел на ее впечатляющую громаду. В отличие от обычных звездолетов, которые могут дать скорость, превышающую скорость света не более, чем в десять тысяч раз, новый двигатель мог доставить земной звездолет в любую точку Галактики за долю микросекунды. Если он будет успешно завершен, Земля за месяц выиграет войну против Валдора.
Если только не...
— Он прекрасен, не так ли, Пит? — спросил главный инженер космодрома Сахара Джон Митчелл.
Торлин Хай, носивший здесь земное имя Питер Блэйн, улыбнулся в ответ.
— Да, он настоящий красавец. Когда он будет завершен?
— Завершен?
— Ну да, совсем завершен?
— Сегодня после полудня, — сказал Митчелл. — Вот парни затянут последние болты — на этом и закончится работа, Пит.
Это стало бы великим подвигом, если бы он сумел привезти на Валдор и сам звездолет, и все его чертежи. Тогда Родина сделает огромный скачок вперед в развитии.
Корабль совершенно отличался от любого другого звездолета, когда-либо построенного в Галактике. Гиперкинетический генератор в центре создавал сферическое силовое поле вокруг корабля, которое мгновенно переносило его в любую указанную точку Галактики. Все было очень просто — оставалось лишь ввести координаты цели, включить гиперкинетический генератор и нажать кнопку пуска. Генератор сам сделает все остальное, мгновенно доставив корабль за сто или тысячу световых лет отсюда.
Вечером Торлин Хай вышел из своей комнаты и направился к космическому кораблю. Окруженный охранниками, корабль купался в море света прожекторов, но валдорианина это не беспокоило. Земляне такие безмозглые! Для них было бы сущим благословением, если бы Валдор захватил Землю и научил их эффективно распоряжаться своими жизнями. На Валдоре у всех и каждого было свое дело, и все должны были выполнять его. Он сам повиновался начальству, не задавая вопросов, так же поступали и все остальные. Вот поэтому общество валдориан и было эффективным.
Но эти Земляне! Какое слабое, разгильдяйское, неэффективное общество! Для начала их нужно было разделить на группы. Затем они должны научиться повиноваться приказам. И они научились бы — после победы валдориан.
— Добрый вечер, мистер Митчелл.
— Добрый вечер, капитан. Теплая нынче ночь, не так ли?
Торлин Хай пригляделся и различил худощавую фигуру Джона Митчелла, стоящего неподалеку. Он разговаривал с человеком в военной форме — одним из охранников, расставленных вокруг корабля. Валдорианин отступил подальше — он не хотел быть замеченным. Только не сегодня вечером.
Он осторожно обошел вокруг космического корабля, тщательно изучая его со всех сторон и стараясь не попасть на глаза охранникам, окружавшим взлетную площадку. Корабль, казалось, был готов к взлету. Нужно было лишь проникнуть внутрь и запустить двигатель. Все просто.
По первоначальному проекту корабль должен был выйти из атмосферы на обычных реактивных двигателях, прежде чем включится гиперкинетический генератор. В чрезвычайной ситуации генератор мог использоваться и прямо на Земле. Торлин Хай улыбнулся. Насколько он понимал, это и будет чрезвычайная ситуация.
Обогнув весь корабль и разведав обстановку, валдорианин решил, что готов. Он включил крошечный силовой модуль, укрепленный на поясе, который делал его невидимым. Если кто и стал бы приглядываться к тени, в которой прятался Торлин Хай, то увидел бы лишь слабое синее свечение, пока валдорианин медленно исчезал из виду.
Затем инопланетянин смело направился к «Звездному скакуну». Ничто теперь не стояло на пути к его успеху.