Роберт Силверберг – И рушатся стены (сборник) (страница 26)
— Я слишком долго терпел вас, идиотов! — изо всех сил заорал Берхард. — Почему вы так и не научились избегать нас?
Он уставился на химерианина, который лежал на полу и облизывал языком губы.
Чувствуя, как в Берхарде все сильнее нарастает гнев, Чандлер встал рядом с ним, чтобы попытаться воспрепятствовать возможному взрыву.
— Сядьте, Джефф. Это бедная скотина не нарочно опрокинула ваш стакан.
— Заткнитесь, — рявкнул Берхард. — Они уже не первый раз проделывают это. — Он схватил химерианина за лацканы и поднял его с пола, голова туземца почти на тридцать сантиметров возвышалась над Берхардом. — Вы изо всех сил стараетесь разозлить меня, верно? — заорал Берхард.
— Отпустите его, Джефф, — сказал Чандлер.
— Ну ладно, я его отпущу!
И Берхард швырнул туземца через зал, тот врезался в стол и замер, сжавшись в узел, на полу, в то время как бутылки и стаканы каскадом полетели вниз, разбиваясь со звоном.
Чандлер замахнулся и ударил Берхарда по лицу. Берхард тоже упал на пол, из уголка его рта потекла струйка крови.
— Всегда рад помочь, — машинально ответил Чандлер.
Но тут же он понял, что никто не нарушал тишину, окутавшую зал казино.
Чандлер медленно повернулся, уже понимая, кто это говорит, и вопросительно посмотрел на гротескного инопланетянина. Инопланетянин поглядел на него в ответ и спокойно кивнул.
— Это ведь была телепатия, не так ли? — спросил Чандлер, когда, наконец, дотащил похожего больше на труп инопланетянина в свою комнату и бросил на диван.
Берхард холодно смотрел, как Чандлер берет хиронианина и утаскивает его, но не сказал ни слова.
Хиронианина звали Оран, и был он наполовину пьян, а наполовину безумен. Он пускал слюни, смеялся, плакал и ругался, но постепенно начал утихать.
— Значит, я был прав, — сказал Чандлер.
Инопланетянин засмеялся. Чандлер внимательно разглядывал его нелепую фигуру, похожую, скорее, на клоуна, больше двух метров высотой, которая растянулась на диване и медленно подергивала всеми конечностями поочередно.
— Ваши люди считают мой народ сумасшедшим, — медленно вслух сказал инопланетянин. — Но сумасшедшие — это вы. Ваш народ уничтожил мой народ, — без всякого выражения добавил он.
— Как это так?
— От вас постоянно исходит затаенное чувство ненависти. Наша единственная вина была в том, что мы видим ее.
Инопланетянин закрыл глаза и свернулся клубком, как эмбрион. Чандлер терпеливо ждал и, наконец, инопланетянин выпрямился.
— В те годы я не мог мыслить так логично, — продолжал хиронианин. — Мой народ — а почему вы излучаете такое любопытство? — мой народ жил здесь прежде, чем пришли вы и начали строить колонию. Мы никогда не разговаривали вслух — только мысленно, как сделал я, когда поблагодарил вас. Но вы пришли и уничтожили нас. Мы изучили ваши мысли, ничем не смогли помочь им — и наши умы были взорваны ужасом ненависти, которую мы увидели в вас. Мы сошли с ума.
Чандлер опустился на стул. Хиронианин задергал ногами, пытаясь встать и уйти, но Чандлер сконцентрировал на нем свои мысли, и это помогло. Инопланетянин успокоился.
— Вы первый, кто узнал, что у нас есть чувство
Инопланетянин снова с трудом принял сидячее положение.
— Подождите, Оран, — мысленно велел Чандлер.
— Вы слишком сильны для меня, — вслух сказал инопланетянин. — Я чувствую давление вашего сознания на мое, а я недостаточно силен, чтобы сопротивляться. Все земляне подобны вам.
— Это правда — то, что произошло с вашим народом?
— Я не землянин, Чандлер. Я могу говорить только правду.
— И все они... Все были уничтожены?
Оран заколебался.
— Так да или нет? — настойчиво спросил Чандлер.
— Нет, — ответил Оран. — Некоторые бежали в пустыню и спрятались там. Ни один землянин никогда не узнает, где именно.
Внезапно инопланетянин побледнел и стал почти ярко-белого цвета. Чандлер понял, что хиронианин принял его мысли даже раньше, чем они вышли из подсознания.
— Нет. Я не могу отвести вас туда. Не могу!
Оран отвернулся и судорожно зарыдал. Чандлер принялся расхаживать взад-вперед по комнате, а в голове начала медленно складываться картина — картина, которую, как он уже понял, инопланетянин принял задолго до того, как она заняла свое место в более грубом и незрелом уме землянина.
Во-первых: телепатия существует.
Во-вторых: туземцы не способны выносить близость грязных, с их точки зрения, сознаний землян.
В-третьих: владеющий телепатией Дейн Чандлер наконец-то больше не будет избегать своих собратьев.
В-четвертых: если...
Чандлер резко остановился, когда мысли инопланетянина появились у него в голове. Заключительная деталь мозаики аккуратно встала на место. Он повернулся лицом к несчастному, рыдающему хиронианину.
Самым сильным желанием Чандлера было сейчас уйти и жить среди другого народа, который обладал той же способностью, что и он сам. Решение было принято. И он постепенно все сильнее давил своим сознанием на беспомощное, уже ослабленное сознание инопланетянина.
Это был не вопрос, а команда.
— Вас, землян, никогда невозможно ни в чем убедить, — после долгой тишины ответил вслух Оран. — Вы уничтожили замечательную цивилизацию, а теперь идете, чтобы уничтожить ее остатки. Ладно. Я не могу защититься от ваших мыслей. Я приведу вас к своим людям. Вы заставили меня предать свою расу. Хорошо, Чан— длер, собирайте вещи и идемте...
Последнее слово Оран произнес мысленно, словно плевок, который ворвался в сознание Чандлера. Чандлер мрачно поглядел на Орана и попытался мысленно попросить у него прощения.
Хиронианская пустыня была широкой, плоской, с густыми зарослями растительности, задерживающий дюны. Оран установил беспощадный темп похода по желтым пескам, идущий за ним Чандлер шагал, ничего не говоря и пытаясь не думать. Высокая фигура инопланетянина постоянно качалась перед ним. Чандлер содрогался от мысли, что уничтожил последние остатки чувства собственного достоинства хиронианина, но он видел, что наконец-то приближается к концу своих утомительных поисков.
Вокруг, насколько видел глаз, расстилалась монотонная пустыня. Она везде была совершенно одинаковой не считая темного участка далеко позади, который отмечал ее конец и начало зеленого края, где была расположена колония.
Когда сумерки — странные, фиолетовые сумерки Хирона пали на пустыню, Чандлер понял, что инопланетянин легко может водить его кругами, ожидая того времени, когда закончатся запасы продовольствия.
— Оран, мы идем в правильном направлении? — спросил он, нарушая тишину, которая висела над ними в течение почти двенадцать часов.
Ужаленный этим упреком, Чандлер отвел взгляд и начал молча разбивать лагерь на ночь. Поев, они улеглись и стали ждать ночи.
Долгие часы Чандлер лежал с открытыми глазами и мечтал о тайном городе где-то впереди, и планировал свою дальнейшую жизнь. Оран, лежащий рядом с ним, казалось, был погружен в глубокий сон.
Наконец, Чандлер все же уснул. Сквозь сон ему показалось, что не прошло и минуты, когда он проснулся от дикого смеха.
Ему потребовалась пара секунд, чтобы сбросить с себя дремоту. Затем он уставился в темноту и увидел фигуру Орана, уносящуюся в ночную темноту Хирона.
Но инопланетянин продолжал бежать. Чандлер беспомощно глядел ему вслед. Бесполезно было пытаться преследовать этого длинноногого инопланетянина.
Когда утром на небо полез Процион, Чандлер уже обдумал свое положение. Где-то впереди был скрытый город хирониан. Позади лежала колония землян. Чандлер решил, что должен рискнуть, и отправился дальше в пустыню.
Он шел наугад по пескам, где не было ни дорог, ни тропинок и думал только о лежащем где-то впереди неизвестном месте назначения. Солнце все выше и выше поднималось на небо, и Чандлер все сильнее проклинал Орана, поскольку становилось все жарче. Частенько он оборачивался, чтобы убедиться, что земную колонию все еще видно позади. Он боялся потерять направление и блуждать много дней лишь за тем, чтобы, как идиот, вернуться к колонии, ничего не найдя.