Роберт Оболенский – Цифровое Чистилище (страница 7)
– Ах, как обычно! – картинно скрестил руки бармен и посмотрел на старика Хуана на другом конце стойки, обвел пальцем двоих и крикнул: – Им как обычно! Охрана, выкиньте их к чертовой матери отсюда!
Старик расплылся в улыбке, обнажив щербатые зубы, и поднял свой бокал в приветствие.
– Да, мы тоже скучали по тебе, Чак, – качая головой, ответил Кляйн и придвинул газету ближе.
– Давно вас не было видно.
– Работа.
– Да, без нее никак, – протянул Чак.
– А где ваш старший компаньон?
– Он умер, – сухо ответил Эндрю.
– Без дураков? – Чак поднял от удивления брови.
– Да какой там! – шмыгнул носом, Кляйн.
– Черт, классный был мужик! – достал три рюмки и наполнил.
– Нам бы пива, – замялся Кляйн.
– Будет и пиво, а это за мой счет, – вздохнув, отмахнулся Чак.
Не чекаясь, опрокинул стопку и ушел к крану за светлым. Двое выпили, дождались бокалов с холодным «Бадди».
– Сегодня ко мне приходила полиция, – начал Питерс.
– Из девятнадцатого?
– Не знаю, но аж целый капитан.
– Ясно. – насупился Кляйн.
– К тебе тоже захаживал? – повел бровью Эндрю.
– Было дело.
– Мысли, суждения? – спросил Питерс, поглядывая на ровные ряды бутылок на баре.
– Пока рано что-то говорить. Надо прощупать почву, – Кляйн поставил бокал, снял очки.
– Думай что хочешь, но в альтруизм я не верю, – залпом выпил бокал Питерс и дал знак Чаку повторить.
– И какая у тебя версия? – спросил Кляйн.
– Я думаю, наш капитан дал маху.
– Эндрю, сколько раз говорить, больше фактов!
– Он же про инициалы тебе говорил?
– Не без этого.
– Вот, тут он и просчитался, – постучал по костяшками по стойке, Питерс.
Кляйн тяжело вздохнул, сделал большой глоток.
– Да-да, я тебя понял, – кашлянул в кулак Эндрю. – Так вот, в прошлом месяце старик заходил ко мне.
– Резал статью?
– Да, – глоток, – потом выпили, смотрели один старый фильм.
– Так, – напрягся Кляйн.
– Да, погоди!
– Как это связано, Ди?
– Тише-тише, – Эндрю пытался вспомнить название, судорожно отбивая костяшками ритм.
– Кто хоть играл?
– Китон, – наморщил лоб, – нет! Ну, старый актер, он еще в фильме про поросенка снимался.
– Издеваешься?
– Точно, Бэйб! – Эндрю щелкнул пальцами и вскинул указательный. – А мы, смотрели «Секреты Лос-Анджелеса», точно!
– Так, ты меня запутал, – поморщился Кляйн и размял виски кончиками пальцев.
– В общем, там один из героев выводит на чистоту продажного копа. Говоря ему перед смертью что-то из серии: «Обо всём знает цезарь».
Повисло молчание, Кляйн допил бокал и склонил голову набок, подобно сове. Эндрю дал знак Чаку.
– Понимаю, звучит дико, но не делай такое лицо.
– Просто продолжай.
– Так вот, как по мне, Меллоуз причастен к смерти Брукса и, как и в фильме, Брукс сказал ему инициалы и фамилию, в общем дал дез-зу – Эндрю помял в руке пачку сигарет, – перед смертью.
– Больше сути.
– Чтобы когда нас будут опрашивать, мы всё поняли. Как-то так, – Эндрю отхлебнул холодного «Бадди».
– Очень мудрено. Но что-то в этом может и есть, – закусил дужку очков Кляйн. – Мне надо подумать.
– Что делал Брукс, когда мы его в последний раз видели? – не унимался Питерс.
– Мы пили больше чем нужно.
– И?!
– Он зачитывал твою статью?
– Русскую классику.
– Как скажешь, – отмахнулся Кляйн, скривился в ухмылке и покачал головой.
– Вот и я о том же, Хантер!
– Что, Хантер?
– Инициалы: О. Х. Капитан же упоминал их в разговоре с тобой?
– И?!
– И, О.Х. Это чертов Оуэл Хантер.
– Я не понимаю тебя.
– Переведи на русский. И врубишься.
– Ты издеваешься? – поднял брови Кляйн и едва заметно закатил глаза.
– В прямом переводе, это мать его, долбанный: Совиный Охотник, – щелкнул пальцами Эндрю, – И если ты помнишь, так называлась моя статья о…