18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Хайнлайн – Погоня за панкерой (страница 35)

18

– Неизвестная команда.

– Коррекция. Добавить программу. Вычислять скорость снижения, выводить на дисплей.

– Новая программа «скорость снижения» сохранена. Отображение начнется с высоты над поверхностью шестьсот километров.

– Ты Умница, Гэй.

– Самая умная девчонка в округе. Прием.

– Продолжай исполнение программ.

Высота над поверхностью убывала одновременно и быстро, и с такой неторопливостью, от которой в животе все сжималось. Никто не разговаривал, я едва мог дышать. Когда на дисплее высветилось «600 км», к цифрам неожиданно добавилась координатная сетка, и на ней – крутая кривая, высота в зависимости от времени. Под ней вспыхнуло новое значение: «1968 км/час». Цифры сменялись, и кривая на графике спускалась все ниже.

Наш капитан вздохнул:

– Мы справимся. Но я бы отдал пятьдесят центов и двойной рожок с мороженым за тормозной парашют.

– С каким вкусом?

– На твой выбор, Язва. Не беспокойтесь, люди, я могу поставить ее на хвост и врубить тягу. Но это затратный способ торможения. «Гэй Обманщица»!

– Занята, босс.

– Я все время забываю, что не могу попросить ее выводить слишком много данных на дисплей. Кто-нибудь знает давление на уровне моря… я имею в виду на поверхности Марса? Только не говорите все разом.

Моя дорогая неуверенно сообщила:

– В среднем около пяти миллибар. Но капитан, это не Марс.

– Вот как? Да, не он – и, судя по тем зеленым пятнам, на Барсуме атмосфера, должно быть, куда больше, чем на Марсе, – Зеб взялся за штурвал, переключил управление с компьютера на себя и осторожно покачал элеронами. – Пока ничего не чувствую. Язва, откуда такие познания в астрономии? Герлскаут?

– Ни разу не смогла подняться выше уровня Новичка. Я посещала курсы, затем подписалась на «Astronomy», а еще на «Sky and Telescope». Это было занятно.

– Научный сотрудник, ты снова оправдала мою веру в тебя. Второй пилот, как только я почувствую крыльями атмосферу, я собираюсь сдвинуть нас к востоку. Мы слишком близко к терминатору, а мне хотелось бы приземлиться при дневном свете. Поглядывай за высотой. Перед посадкой я постараюсь зависнуть, но я не хочу приземлиться в лесу. Или в какую-нибудь канаву.

– Есть, сэр.

– Астронавигатор.

– Да, сэр!

– Дити, дорогая, высматривай место приземления по левому борту и впереди, насколько можешь видеть из-за моей спины, а Джейк возьмет на себя правый борт.

– Капитан, я с правого борта. Позади папы.

– Да? И как же вы, девочки, поменялись местами?

– Ну… вы поторопили нас, сэр… мы сели куда смогли.

– Два взыскания за неправильную посадку, и никакого сиропа к оладьям, которые мы съедим на завтрак после посадки.

– Хм, я не думаю, что нам светят оладьи.

– Разве я не могу помечтать? Главный научный сотрудник, следи за моим бортом.

– Да, капитан.

– А Дити поможет Джейку. Любое пастбище сгодится. Ого, я чую воздух! Зацепились!

Я затаил дыхание, пока Зеб медленно выводил корабль из пике, выруливая на восток.

– «Гэй Обманщица»!

– Что теперь, Мистер-Твистер?

– Прекратить выведение на дисплей. Выполняй.

– Inshallah, ya sayyid[81].

Дисплей отключился, Зеб держал машину на грани опрокидывания. Мы все еще были высоко, около шести километров, и все еще летели на сверхзвуке.

Когда скорость и высота еще немного снизились, Зеб потихоньку начал расправлять крылья. Потом скорость звука осталась позади, и он раскрыл крылья по максимуму.

– Кто-нибудь позаботился захватить канарейку?

– Канарейку? – удивилась Дити. – Для чего, большой босс?

– Это я мягко напомнил, что у нас нет способа проверить атмосферу. Второй пилот.

– Капитан, – ответил я.

– Приготовить рычаг мертвеца. Зажать в руке, пока убираете фиксатор. Держать повыше, так чтобы всем было видно. Когда я получу доклад, что все готово, я открою воздухозаборники. Если ты потеряешь сознание, то твоя рука расслабится и машина доставит нас домой. Я надеюсь. Но… слушаем все! – если у кого-то закружится голова, или он почувствует себя плохо… или увидит, что кто-то другой отключился, то не ждите! Дайте приказ вслух. Дити, зачитай команду, о которой я говорю. Не произноси ее, прочитай по буквам, раздельно.

– Г, Э, И, О, Б, М, А, Н, Щ, И, Ц, А, В, Е, Р, Н, И, Н, А, С, Д, О, М, О, Й.

– Ты ошиблась.

– Ничего подобного!

– Нет, ошиблась. Там должно быть «И» краткое. У тебя получилась «Гэи».

– Ну, может быть… У меня проблемы с непарными согласными. Флокцинавцинигилипилификатор!

– А, так ты поняла это слово? Объявляю: отныне и впредь на Барсуме различие между буквами «и» и «и краткое» не проводится. По приказу Джона Картера, владыки. Я сказал. Второй пилот!

– Рычаг мертвеца готов, капитан, – доложил я.

– Девушки, задержите дыхание или дышите, как вам угодно. Пилот и второй пилот будут дышать. Я готов открыть воздухозаборники.

Я пытался дышать нормально и думал о том, разожмется ли моя рука на рычаге мертвеца, если я потеряю сознание.

В кабине внезапно похолодало, затем включились обогреватели. Ничего странного я не чувствовал. Давление в кабине немного выросло – под напором бьющего в лоб воздуха, решил я.

– Все чувствуют себя нормально? Все выглядят нормально? Второй пилот?

– Чувствую себя хорошо. Ты выглядишь нормально. Хильда тоже. Дити не вижу.

– Научный сотрудник?

– Дити выглядит нормально. Чувствую себя хорошо.

– Дити, скажи что-нибудь.

– Боже, я и забыла, как пахнет свежий воздух!

– Второй пилот! Осторожно – очень осторожно – верните фиксатор на рычаг мертвеца. Потом верни на место и закрой. Доклад по завершении.

Через несколько секунд я сообщил:

– Рычаг мертвеца убран, капитан.

– Хорошо. Я вижу поле для гольфа, мы садимся.

Зеб включил движок, Гэй ожила, мы снизились, закрутив спираль, ненадолго зависли и опустились с мягким толчком.

– Приземлились на Барсуме. Запиши в журнал, астронавигатор. Время и дата.

– Где?