Роберт Хайнлайн – Погоня за панкерой (страница 35)
– Неизвестная команда.
– Коррекция. Добавить программу. Вычислять скорость снижения, выводить на дисплей.
– Новая программа «скорость снижения» сохранена. Отображение начнется с высоты над поверхностью шестьсот километров.
– Ты Умница, Гэй.
– Самая умная девчонка в округе. Прием.
– Продолжай исполнение программ.
Высота над поверхностью убывала одновременно и быстро, и с такой неторопливостью, от которой в животе все сжималось. Никто не разговаривал, я едва мог дышать. Когда на дисплее высветилось «600 км», к цифрам неожиданно добавилась координатная сетка, и на ней – крутая кривая, высота в зависимости от времени. Под ней вспыхнуло новое значение: «1968 км/час». Цифры сменялись, и кривая на графике спускалась все ниже.
Наш капитан вздохнул:
– Мы справимся. Но я бы отдал пятьдесят центов и двойной рожок с мороженым за тормозной парашют.
– С каким вкусом?
– На твой выбор, Язва. Не беспокойтесь, люди, я могу поставить ее на хвост и врубить тягу. Но это затратный способ торможения. «Гэй Обманщица»!
– Занята, босс.
– Я все время забываю, что не могу попросить ее выводить слишком много данных на дисплей. Кто-нибудь знает давление на уровне моря… я имею в виду на поверхности Марса? Только не говорите все разом.
Моя дорогая неуверенно сообщила:
– В среднем около пяти миллибар. Но капитан, это не Марс.
– Вот как? Да, не он – и, судя по тем зеленым пятнам, на Барсуме атмосфера, должно быть, куда больше, чем на Марсе, – Зеб взялся за штурвал, переключил управление с компьютера на себя и осторожно покачал элеронами. – Пока ничего не чувствую. Язва, откуда такие познания в астрономии? Герлскаут?
– Ни разу не смогла подняться выше уровня Новичка. Я посещала курсы, затем подписалась на «Astronomy», а еще на «Sky and Telescope». Это было занятно.
– Научный сотрудник, ты снова оправдала мою веру в тебя. Второй пилот, как только я почувствую крыльями атмосферу, я собираюсь сдвинуть нас к востоку. Мы слишком близко к терминатору, а мне хотелось бы приземлиться при дневном свете. Поглядывай за высотой. Перед посадкой я постараюсь зависнуть, но я не хочу приземлиться в лесу. Или в какую-нибудь канаву.
– Есть, сэр.
– Астронавигатор.
– Да, сэр!
– Дити, дорогая, высматривай место приземления по левому борту и впереди, насколько можешь видеть из-за моей спины, а Джейк возьмет на себя правый борт.
– Капитан, я с правого борта. Позади папы.
– Да? И как же вы, девочки, поменялись местами?
– Ну… вы поторопили нас, сэр… мы сели куда смогли.
– Два взыскания за неправильную посадку, и никакого сиропа к оладьям, которые мы съедим на завтрак после посадки.
– Хм, я не думаю, что нам светят оладьи.
– Разве я не могу помечтать? Главный научный сотрудник, следи за моим бортом.
– Да, капитан.
– А Дити поможет Джейку. Любое пастбище сгодится. Ого, я чую воздух! Зацепились!
Я затаил дыхание, пока Зеб медленно выводил корабль из пике, выруливая на восток.
– «Гэй Обманщица»!
– Что теперь, Мистер-Твистер?
– Прекратить выведение на дисплей. Выполняй.
–
Дисплей отключился, Зеб держал машину на грани опрокидывания. Мы все еще были высоко, около шести километров, и все еще летели на сверхзвуке.
Когда скорость и высота еще немного снизились, Зеб потихоньку начал расправлять крылья. Потом скорость звука осталась позади, и он раскрыл крылья по максимуму.
– Кто-нибудь позаботился захватить канарейку?
–
– Это я мягко напомнил, что у нас нет способа проверить атмосферу. Второй пилот.
– Капитан, – ответил я.
– Приготовить рычаг мертвеца. Зажать в руке, пока убираете фиксатор. Держать повыше, так чтобы всем было видно. Когда я получу доклад, что все готово, я открою воздухозаборники. Если ты потеряешь сознание, то твоя рука расслабится и машина доставит нас домой. Я надеюсь. Но… слушаем все! – если у кого-то закружится голова, или он почувствует себя плохо… или увидит, что кто-то другой отключился, то не ждите! Дайте приказ вслух. Дити, зачитай команду, о которой я говорю. Не произноси ее, прочитай по буквам, раздельно.
– Г, Э, И, О, Б, М, А, Н, Щ, И, Ц, А, В, Е, Р, Н, И, Н, А, С, Д, О, М, О, Й.
– Ты ошиблась.
– Ничего подобного!
– Нет, ошиблась. Там должно быть «И» краткое. У тебя получилась «Гэи».
– Ну, может быть… У меня проблемы с непарными согласными. Флокцинавцинигилипилификатор!
– А, так ты поняла это слово? Объявляю: отныне и впредь на Барсуме различие между буквами «и» и «и краткое» не проводится. По приказу Джона Картера, владыки. Я сказал. Второй пилот!
– Рычаг мертвеца готов, капитан, – доложил я.
– Девушки, задержите дыхание или дышите, как вам угодно. Пилот и второй пилот будут дышать. Я готов открыть воздухозаборники.
Я пытался дышать нормально и думал о том, разожмется ли моя рука на рычаге мертвеца, если я потеряю сознание.
В кабине внезапно похолодало, затем включились обогреватели. Ничего странного я не чувствовал. Давление в кабине немного выросло – под напором бьющего в лоб воздуха, решил я.
– Все чувствуют себя нормально? Все
– Чувствую себя хорошо. Ты выглядишь нормально. Хильда тоже. Дити не вижу.
– Научный сотрудник?
– Дити выглядит нормально. Чувствую себя хорошо.
– Дити, скажи что-нибудь.
– Боже, я и забыла, как пахнет свежий воздух!
– Второй пилот! Осторожно –
Через несколько секунд я сообщил:
– Рычаг мертвеца убран, капитан.
– Хорошо. Я вижу поле для гольфа, мы садимся.
Зеб включил движок, Гэй ожила, мы снизились, закрутив спираль, ненадолго зависли и опустились с мягким толчком.
– Приземлились на Барсуме. Запиши в журнал, астронавигатор. Время и дата.
– Где?