Роберт Голд – 12 тайн (страница 29)
– Потому что так тебе сказала Элизабет Вокс.
Глава 36
Холли крепко закрыла глаза, выровняла дыхание и медленно повернулась, прикидываясь крепко спящей. Лежащий рядом муж уже явно проснулся и теперь смотрел на нее. Она почувствовала, как он коснулся ее руки, ощутила его дыхание на своей шее и сдвинулась на самый край кровати. Когда спустя мгновение из соседней спальни донесся крик дочери, Холли испытала огромное облегчение и тут же рассердилась на себя.
Торопливо вскочив, она схватила телефон и шепнула Джейку:
– Наверняка ей просто что-то приснилось. Ты спи, а я побуду с ней. Ты, должно быть, совсем без сил.
– С годовщиной, – откликнулся Джейк, закидывая руки за голову. – Возвращайся поскорее.
– И тебя с годовщиной, – сказала Холли, быстро поцеловав мужа в щеку.
Холли пересекла лестничную площадку и вошла в спальню дочери. Алиса сидела на полу в окружении любимых игрушек.
– Что случилось? – спросила Холли.
– Пушок съел все печенье, – ответила Алиса.
– Кто? – спросила Холли.
– Пушок, – ответила Алиса, поднимая вверх пушистую собачку. – У нас чаепитие. Я, Пушок, Веточка и Снежок. Пушок пожадничал.
Холли стащила с кровати стеганое одеяло и устроилась рядом с песиком Пушком, обезьянкой Веточкой и кроликом Снежком.
– Мама, почему мне нельзя на вашем завтрашнем празднике остаться до самого конца? – спросила Алиса.
Она подала Веточке чашку и строго предупредила:
– Смотри, снова не разлей.
– Ты и так будешь там очень долго, – ответила Холли. – И наденешь новое платье.
– Но я не хочу ложиться спать. Не хочу спать у бабушки. Хочу спать дома.
– Это только если ты устанешь. Уверена, бабушка устроит тебе уютную постельку.
– Бабушка меня не любит.
– Не говори глупости. Конечно, любит.
– Не так, как дедушка.
– Бабушка тоже тебя любит, честное слово. Давай пойдем к ним сегодня после обеда, чтобы ты первая все увидела?
– Раньше всех?
– Да.
– Даже раньше папы?
– Даже раньше папы. Ты поможешь развесить шарики.
– А можно мне один? Или два? Или три, или четыре, или пять, или шесть?
– Уверена, что можно, – сказала Холли, распутывая волосы на дочкином затылке. – Думаю, голову к празднику надо помыть.
– А можно Снежок пойдет с нами? Он любит вечеринки. И еще Макс.
– Я думаю, Макс завтра вечером будет у своего папы.
– Или будет играть с Нейтаном. Нейтан теперь живет в доме Макса.
– Иногда.
– Нейтан теперь папа Макса? Он помог мне взобраться на Максову горку. Вот бы у меня была такая горка, – сказала Алиса, прижавшись к матери.
– Папа Макса по-прежнему его папа, – объяснила Холли. – А горку ты, может быть, получишь на следующий день рождения.
Подумав немного, Алиса сказала:
– Пушок опять хочет пить. Нальешь ему, ладно?
Холли взяла игрушечный чайник и налила воображаемый чай.
– Если у меня не будет горки до дня рождения, мы можем сегодня утром пойти покататься на горках в Хилл-парк?
– Когда оденемся и позавтракаем.
– И папа пойдет?
– Да, если захочет.
– И дедушка?
– Нет, дедушка вряд ли придет.
– Тогда это папа поможет мне взобраться на горку. Пойду наберу воды. – И Алиса, взяв чайник, вышла из комнаты.
– Не наливай слишком полный, – сказала Холли, услышав, что дочь уже в ванной.
Быстро схватив телефон, Холли послала Саре сообщение:
Ты дома?
Валяюсь.
Счастливая!
С годовщиной!
Спасибо. Мне нужно с тобой поговорить.
Ты поговорила с Джейком?
Я не передумаю. Мне надо уехать.
Я помогу тебе, если тебе правда нужно. Но как же Алиса?
Алиса должна быть со мной.
У отца тоже есть права.
Я же не говорю, что Алиса не будет видеться с Джейком.
Разве она не должна жить вместе с отцом?
Холли помешкала и дрожащей рукой напечатала:
Джейк не отец Алисы.
Глава 37
Мы проезжаем по главной улице Фарсли, сворачиваем на кольцевую и паркуемся возле торгового центра. Выходя из машины, Дэни выгибает спину, а я потягиваюсь – приятно, что наше почти пятичасовое путешествие закончилось.
– Ты уверена, что это тот самый? – спрашиваю я Дэни.
Она кивает.