Роберт Бейли – Бульдожья хватка (страница 17)
Том не сдержал улыбку. «Палец в рот парню не клади. Оттяпает на хрен».
Он открыл пакет, продолжая думать о Дрейке. Тот, кого наймут защищать «Уиллистоун», завалит Рика кучей подтверждающих документов. Макмертри поморщился, вспомнив переделанную из квартиры конторку Рика, – да и работает тот практически в одиночку. Партнера нет, помощника нет, делопроизводителя нет, про секретаршу, вполне возможно, соврал. Как он один управится?
Том вздохнул и достал из второго пакета сложенную тетрадку. Это еще что такое? На обложке стояло название, он прочитал его вслух: «“Доказательства по Макмертри”, пятое издание. Заключения по Дауберту». Начал листать страницы: это была хорошо подготовленная сводка дел с оценкой экспертных свидетельств по стандарту Дауберта со дня публикации последнего дополнения. Вот это да…Были приложены и сами дела, перед каждым стояло обозначение: «Действующее законодательство». Том закрыл тетрадку, посмотрел, есть ли в пакете что-то еще. Извлек на свет розовую тетрадочную страничку. Короткая записка, убористый почерк.
Невероятно! Отъезд из Таскалусы был таким стремительным, что он напрочь забыл о Мерфи. Он еще раз перечитал ее письмо и с облегчением вздохнул: Дон явно не в курсе, что имеет какое-то отношение к его отставке. Хоть тут Джеймсон сдержал слово.
Том еще раз взглянул на тетрадь. Ему стало неловко. Ведь он просил Дон найти дела, больше ничего, а она вон что наворотила! Но именно это ему и нужно. Она проявила интуицию, да еще сделала все в рекордно короткий срок. Молодец. Просто молодчина.
Макмертри перевел взгляд на иск Дрейка – и его осенило. Мерфи хотела быть ассистенткой, потому что ей нужны деньги – надо растить дочь.
Теперь она осталась без работы…
Том взял в руки ее записку. Под именем стояли номера телефонов – домашний и сотовый. Но ведь он обещал Рику держаться в стороне. Не вмешиваться.
Макмертри поднялся, прошел в кабинет и схватил трубку. Еще раз посмотрел на записку и начал набирать номер Дон. Перед последней кнопкой помедлил. Что за бред! Надо повесить трубку: пусть все идет, как идет. Уже хотел прервать соединение, но что-то подсказало – звони! «Звоню», – сказал он себе, нажал последнюю кнопку и поднес трубку к уху.
21
Уилма, вдова покойного Гарольда Ньютона, теперь жила в Бунз Хилл, штат Теннесси. По словам ее бывшей соседки в Нортпорте, Дорис Болтон, Уилма перебралась туда где-то в начале ноября. Миз Болтон приняла Рика очень хорошо. Пригласила его попить чай, наговорила кучу всякой всячины. Погода. Ее покойный муж Эрл. Футбол в Алабаме. Проболтав так с полчаса, Дрейк наконец перевел разговор на Гарольда Ньютона. «Бедная Уилма, – сказала Дорис. – Овдоветь в тридцать один год. Случится же такое». Точного адреса соседки у Болтон не было, но она знала: Уилма с дочками переехала в Бунз Хилл, штат Теннесси – «знаете, это за Файетвиллем» – несколько месяцев назад. Ни о том, ни о другом городке Рик не слышал, но согласно кивнул. Через пятнадцать минут он уехал, обещав миз Болтон, что как-нибудь еще раз к ней заедет попить чайку.
– Кати волну![6] – крикнула она со своего крылечка, когда Рик открыл дверцу машины.
– Кати волну! – прокричал Рик в ответ.
Вернувшись к себе в контору, он связался со службой информации и узнал, что в Файетвилле живет пять Ньютонов. Начал им звонить, и третий звонок оказался удачным – трубку подняла девочка лет восьми и ответила «мамы нет дома», когда Рик спросил Уилму. Ничего передавать через ребенка Дрейк не стал – сказал, что перезвонит позже, если вечером мама будет дома. «Не знаю, – последовал ответ, – мама допоздна работает в “Песках”».
Рик тут же узнал номер телефона и адрес ресторана «Пески». Набрал номер и попросил Уилму. Когда на том конце линии сказали: «Принимает заказ. Она может вам перезвонить?», Дрейк ответил вежливым отказом и сказал, что позвонит позже.
Но звонить он не собирался.
– Хочешь просто свалиться как снег на голову? – спросила Фрэнки, передавая его портфель.
– Хочу, – подтвердил Рик, недовольный этим вопросом. – Она будет более разговорчива, если поймет, что я приехал издалека. А по телефону она меня просто пошлет подальше и повесит трубку.
Фрэнки посасывала зеленый леденец из банки для посетителей и громко причмокнула.
– Она может послать тебя и лично, захлопнуть перед тобой дверь. Позвонить-то быстрее. Мы же позвонили заранее Кармайклу, и ты договорился с ним на завтра в пять.
– Это совсем другое, – сказал Рик, прикусив губу. – Кармайкла мы нашли через «Алтрон». Появись я в «Алтроне» в Монтгомери и заяви, что хочу поговорить с теми, кто загружал бензовоз Ньютона в день аварии, – тамошний менеджер тут же выгонит меня вон.
– Так тебя и ресторанный менеджер может выгнать, – сказала Фрэнки, посасывая леденец. – Даст пинка под зад – и до свидания.
Рик уже собрался огрызнуться, но передумал. Просто вздохнул и покачал головой:
– Спасибо за поддержку.
– Говорю как есть. – Фрэнки откусила леденец и повернулась к Дрейку. Начала грызть конфетку и добавила: – Вернешься ни с чем – на меня не вали.
Рик скрипнул зубами и, когда Фрэнки отвернулась, изобразил руками, как он ее душит. Потом открыл дверь и задумался – сумеет доказать секретарше, что она не права?
Он так погрузился в свои мысли, что едва не сшиб с ног девушку, стоявшую на лестничной площадке.
– Вы Рик Дрейк? – спросила она.
Отойдя на шаг назад, названный внимательно оглядел гостью. Черный брючный костюм, каштановые волосы до плеч, рост примерно метр шестьдесят, оливковая кожа и карие глаза. Привлекательная; судя по выражению глаз, ей явно от него что-то надо. Очередная журналистка, кто же еще.
– Если вы насчет Профессора, никаких интервью я не даю, – сказал Рик, обошел женщину и направился к своей машине.
После отставки Макмертри ему до сих пор не давали покоя всякие новостные службы, но он твердо стоял на своем. Делать из себя дурака он не позволит.
– Я не собираюсь брать у вас интервью, – сказала женщина, догоняя его. – Мне нужна работа.
Рик, уже набравший скорость, застыл как вкопанный.
– Что?
– Мистер Дрейк, я учусь на втором курсе в университете Алабамы и, – она втянула воздух, – хотела поговорить с вами о работе.
Рик засмеялся и пошел дальше.
– Скажите Пауэллу, что он здорово меня рассмешил, но на розыгрыши у меня сейчас нет времени. Мне предстоит дальняя дорога. Вы давно в окружной прокуратуре?
Он нажал кнопку на брелке, разблокировал машину и взялся за ручку дверцы, но женщина снова возникла перед ним.
– Не знаю, за кого вы меня принимаете, – заговорила она, – но я не работаю в окружной прокуратуре и никакого Пауэлла не знаю. Я хочу работать на вас. Хочу помогать вам.
Рик уже хотел отпустить еще одну шуточку, но сдержался, увидев, что и так ее рассердил. Она что, серьезно?
– Вы хотите работать на меня?
– Да.
– На меня?
– Да. Вы глухой?
Рик хмыкнул.
– Оскорблять меня – не лучший способ получить работу.
Лицо женщины вспыхнуло:
– Извините, я…
– Шучу, – успокоил ее Дрейк. – Слушайте, ваше предложение очень лестно, но у меня нет финансов, чтобы держать…
– Я буду работать бесплатно, – перебила она. – Мне нужен опыт. Если вы не против.
Рик раскрыл рот.
– Голову мне морочите?
Наконец-то женщина улыбнулась.
– Нет, – сказала она и подошла ближе к Рику. – Нет. Вот, посмотрите. – Из маленькой сумочки она вытащила пару скрепленных листков кремового цвета. – Это мое резюме. Я вхожу в первые двадцать процентов на моем курсе. Моя специальность – право. Прошлым летом я работала у «Томкинса и Фишера», участвовала в деле на стороне ответчиков, но сейчас хочу набраться опыта для работы с потерпевшими. Могу работать и во время учебы, и по выходным, если надо. Я… – Она собралась с силами. – Хочу вести дела в суде… Как вы.
«Как я? Да откуда она вообще обо мне узнала?» Рик проглядел резюме. Все оценки на месте: 4 за последний курс в универе, 3,8 за юридическую школу. Входит в лучшие двадцать процентов, изучает право и так далее.
– Ну… не знаю… – выговорил Дрейк. Он и правда сомневался – как поступить? Что за напасть? Ему сейчас четыре часа за рулем сидеть. И как его примет эта Уилма Ньютон? С распростертыми объятьями? Или займет глухую оборону? А вдруг это первосортная стерва?
Он снова повернулся к девушке – теперь, приглядевшись к ней, он понял: это типичная страждущая студентка из юридической школы. Наивная. Искренняя. Пылкая.
– Слушайте… – Рик хотел сказать «спасибо, но не нужно» и вдруг остановился. А ведь она может помочь. Если миз Ньютон не захочет говорить со мной, с ней она…
Он посмотрел в ее карие глаза; девушка выдержала взгляд. «Красивая, смышленая, хочет работать на меня. Ну, не бред ли это?» Тут ему вспомнились бессмертные слова бейсболиста «Тарана» Дэвиса: «Не думай долго, команде это не на пользу». И Рик решился:
– Хорошо, я вас возьму, но с одним условием.