Роберт Асприн – Задание Шутта (страница 3)
Не успели стихнуть двигатели, как легионеры уже двинулись к шаттлу. Правила безопасности велят наземным командам держаться на расстоянии, однако неумолимая экономика межзвёздных перевозок требовала разгрузки и возврата на орбиту как можно скорее. Главный товар космических грузовых компаний --- время; и поскольку при сверхсветовых скоростях все звездолёты примерно равны, именно досветовые отрезки пути --- особенно взлёт и посадка --- становятся критическими. Час, потраченный на земле зря, мог обернуться сорванным контрактом.
Через мгновение после того, как открылись внешние люки, Бикер уже стоял у борта шаттла. Шутт с трудом подавил улыбку: дворецкий развил весьма достойную скорость, учитывая, что он был, без сомнения, старейшим человеком на планете. Пыль оседала, и из люка в зенобийский воздух шагнула стройная фигура в чёрном легионном комбинезоне, огляделась, привыкая к свету, и остановила взгляд на Бикере.
--- Ты здесь! --- сказал низкий женский голос --- и прежде чем кто-либо успел опомниться, она бросилась дворецкому на шею.
--- Лаверна! --- воскликнул Бикер. --- На нас смотрят! --- В голосе его слышалось потрясение. Но никто из наблюдавших не сомневался, что он рад. И отстраняться он не торопился.
Женщина отклонилась и обвела взглядом зрителей, большинство из которых с большим трудом сохраняли невозмутимое выражение лица.
--- Да чихать я на них хотела, --- сказала она с коротким смешком. Потом повернулась к Бикеру и посмотрела ему в глаза. --- К тому же никакой Лаверны больше нет. Меня зовут Соловей. Запомни это, Бикер.
В этот момент из люка высунулся член экипажа шаттла.
--- Ваш багаж готов, легионер Соловей, и мешок с личными посылками для легионного поста. Нам пора отчаливать. Все готовы?
Двое легионеров шагнули вперёд --- принять почту и вещи. Шутт скомандовал:
--- Вот и всё. Отступите и дайте кораблю вернуться на орбиту!
--- Слушаюсь, капитан, --- отозвался Дабл-Икс, взявший мешок с почтой. --- Давайте, орлы, дайте шаттлу простор, как капитан говорит. --- Легионный отряд быстро рассредоточился, и через мгновение шаттл прыгнул с земли и начал плавный подъём к облакам, рассеянным высоко над пустынным дном.
Легионеры помолчали, провожая взглядом взлёт, а потом забрались в ховертрак, который должен был отвезти их обратно на базу Зенобия.
--- Что ж, мы напарники, --- произнёс Махатма, задумчиво разглядывая Топотуна. Они сидели за столиком в Клубе легиона --- при столовой в специально построенном модульном казарменном блоке, служившем штабом Шуттовской роты на Зенобии. Лепоид считался первым представителем своей расы, вступившим в Космический легион, хотя несколько его сородичей уже записались в Звёздный флот. Небольшие существа, разительно напоминавшие земных зайцев, они с лихвой компенсировали недостаток грубой силы скоростью и ловкостью.
Был ранний полдень, и лишь несколько столиков заняли отдыхавшие легионеры. Настоящее оживление начнётся здесь часа через два, когда бойцы соберутся на счастливый час перед ужином. Пока же Махатма и Топотун занимали угол в полном одиночестве.
--- Ну да, наверное, --- сказал Топотун, уставившись в столешницу. --- Наверное, капитан решил, что нам есть чему поучиться друг у друга. Только я никак не могу придумать, что именно мне есть вам предложить. Вы --- ветеран, а я всего лишь новобранец\... --- Плечи маленького лепоида поникли; известие, которое только что сообщила Бренди, явно его подавило.
--- Это не совсем так, --- сказал Махатма с виноватой улыбкой. --- В Шуттовской роте я меньше стандартного года, и ничего похожего на боевые действия не видел. На роль ветерана мне претендовать не приходится, хотя я неплохо знаю, как работает наша рота.
--- Может, это и есть то, чему я должен у вас учиться, --- сказал Топотун. --- Но чему вы можете научиться у меня?
--- Это покажет время, --- сказал Махатма. --- Буду держать глаза и уши открытыми --- авось что-нибудь, похожее на полезные знания, и выплывет. Советую делать то же самое. Думаю, капитан не ждёт от нас работы по готовой программе.
--- И слава богу, --- сказал Топотун, почёсывая за ухом. --- Будь иначе --- должны были её нам выдать.
--- Думаю, он хочет лишь одного: чтобы мы помогали друг другу, когда можем, --- спокойно сказал Махатма. --- Этого достаточно, пока не станет ясно, что ещё нужно.
--- Ну ладно, это уже что-то, --- сказал Топотун. Помолчал, глядя на Махатму, и спросил: --- А в чём вам нужна помощь?
Махатма посмотрел на него широко раскрытыми глазами --- и расхохотался, не в силах удержаться.
Топотун несколько мгновений смотрел на него с нарастающим недоумением. Потом спросил:
--- В чём шутка?
Махатма наконец совладал с собой настолько, чтобы ответить:
--- Простите\... Просто с тех пор, как я вступил в легион, никто ещё не предлагал мне помощи без скрытого умысла или побочных мотивов. И разумеется, сейчас я не могу придумать ни одной вещи, которая мне нужна. Но скоро, наверное, придумаю. Да, мы будем отличными напарниками!
--- Не уверен, --- сказал Топотун, барабаня пальцами по столу. --- Ведь вы постоянно задаёте вопросы, на которые никто не может ответить. Не понимаю, зачем это. Разве главное не в том, чтобы мы все работали как одна команда?
--- Одна команда --- да, --- кивнул Махатма. --- Но в каждой команде есть и специалисты. Эскрима --- кок; Шоколадный Гарри отвечает за снабжение; Мать --- за связь. А я задаю вопросы, которые другим пока не пришли в голову. Иногда это вопросы, которые действительно нуждаются в ответе, --- и тогда я оказываю важную службу. В другой раз я делаю это просто чтобы люди не принимали ничего как данность --- даже хорошему сержанту вроде Бренди это время от времени полезно. Так что это тоже помощь.
--- Может быть, --- неуверенно сказал Топотун. --- Я-то думал, вы это делаете просто чтобы всем досаждать.
--- Разумеется, --- широко улыбнулся Махатма. --- Досаждать в легионе очень важно. Если роте когда-нибудь придётся столкнуться с военной чрезвычайной ситуацией, противник приложит все силы, чтобы досадить нам --- и не только. Я слежу за тем, чтобы мы были готовы к подобному.
--- Надо же, я как-то не думал об этом в таком разрезе, --- сказал Топотун; уши его торчком встали и задёргались от возбуждения. --- Пожалуй, я недооценивал вас, Махатма. Это всё предстаёт в совершенно новом свете.
--- Миссия скромная, но, признаюсь, я ею горжусь, --- сказал Махатма, потупив глаза.
--- Махатма, --- осторожно начал Топотун, --- я не претендую на вашу епархию, но\... как вы думаете, такой, как я, мог бы этому научиться? Я готов изучать и стараться\...
Махатма откинулся на спинку стула и, казалось, погрузился в раздумья. Молчание затягивалось. Топотун уже начал сомневаться, не ошибся ли он, прося о чём-то столь важном. Когда он был почти готов отказаться от своей просьбы, лицо Махатмы озарила блаженная улыбка.
--- Что ж, мой лепоидный напарник, --- сказал он. --- Уверен, что, объединив наши таланты, мы сделаем роту ещё лучше подготовленной к неожиданному.
--- Правда думаете? --- оживился Топотун. --- Вы и правда думаете, что я тоже смогу досаждать?
--- О да, --- мудро кивнул Махатма. --- Вы сообразительный разумный, и схватываете всё на лету. Я уверен, что мы найдём занятие, достойное ваших талантов. Но сперва --- первое. Дайте мне немного подумать, с чего вам начать, и дальше мы будем строить на этой основе.
--- Отлично! --- сказал Топотун. Он откинулся на спинку стула и принялся ждать, уверенный, что Махатма что-нибудь придумает.
Что, разумеется, и произошло.
В зенобийской пустыне уже стояла жара, когда Шутт и лейтенант Армстронг вышли на утреннюю пробежку. Это стало приятным дополнением к их распорядку --- возможностью осмотреть завораживающие пейзажи чужой планеты и поддерживать физическую форму, которую устав Космического легиона предписывал офицерам. Далеко не все офицеры легиона относились к этому уставному требованию с той же серьёзностью, что Шутт, --- что, возможно, и объясняло невысокий статус легиона среди военных сил Альянса.
Шутт любил эти пробежки и откровенно злился, когда что-то мешало выйти утром. При этом он понимал, что бегать одному по незнакомой местности --- значит нарываться на неприятности. К счастью, Армстронг оказался охотным партнёром по тренировкам и полезным собеседником, когда Шутту нужно было обкатать идею на ком-нибудь кроме Бикера.
Как обычно, они взяли курс к невысоким холмам к востоку от легионной базы. У подножья начинались разные тропы, но первую милю они неизменно шли одним и тем же ровным путём. Хорошая разминка перед холмами, где нужно было решать, насколько серьёзно работать сегодня.
Они пробежали чуть больше половины мили, когда из кустов выскочила маленькая чёрная фигурка и побежала рядом с Шуттом.
--- Многие приветствования, Капитан-Клоун, --- сказал флайт-лейтенант Квал. Офицер связи планеты-хозяйки при Шуттовской роте делал два шага на каждый шаг Шутта, чтобы не отставать, --- и делал это без видимых усилий.
--- Привет, Квал, --- сказал Шутт. --- Что привело вас в эти края? --- Он уже знал, что у зенобианина что-то на уме. Квал от природы был одним из самых быстрых бегунов на базе, однако без веской причины силы попусту не тратил. Шутт иногда думал, не унаследовали ли зенобиане эту черту от своих рептилиеподобных предков, предпочитавших греться на солнышке и срываться с места лишь при непосредственной угрозе или вкусной добыче.