реклама
Бургер менюБургер меню

Роберт Асприн – Задание Шутта (страница 4)

18

--- Я заметил одну весьма любопытную вещь, --- сказал Квал, не сбавляя темпа. Выносливость у него не уступала скорости. --- Возможно, вы её тоже заметили?

Шутт мысленно пробежался по последним дням, пытаясь угадать, что именно привлекло внимание Квала. В прошлом тот бывал совершенно заворожён вещами, которые люди принимали как само собой разумеющееся --- бритьём, например, или косметикой, которую наносили некоторые легионерши. Предугадать, что поразит Квала, было невозможно, а порой и объяснить это к его удовлетворению тоже не получалось. Казалось бы --- ботинки, куда очевидней, --- и всё равно загадка.

Шутт подумал несколько мгновений. Что бы там ни было, Квал явился в пустыню ради этого специально, вместо того чтобы просто зайти в кабинет. Наконец пришлось признать:

--- Ничего особенного в последнее время не замечал, Квал. Что вы видели?

--- О-о-о, --- сказал Квал, показав в широкой ухмылке острые зубы. --- Может быть, это и не любопытно вовсе. Сожалею, что перехватил вашу спешку.

Армстронг вскинул вопросительную бровь, но Шутт к этому времени уже почти научился понимать речь Квала, невзирая на порой причудливые обороты, выдаваемые переводчиком.

--- Всё в порядке, Квал, --- сказал он, почти машинально уклоняясь от большого камня у левого края тропы. --- Рад вашей компании. Но всё же скажите, что именно показалось вам таким любопытным?

Квал пробежал несколько шагов, прежде чем ответить, --- и перепрыгнул через тот же камень, который Шутт обошёл стороной.

--- Меня интересует, не находится ли Бикер ниже ветра, --- сказал он.

--- Ниже\... --- Шутт наморщил лоб, разбирая сказанное. --- А, под погодой, вы хотите сказать? Нет, насколько мне известно. Почему вы так решили?

Рептильная ухмылка Квала стала ещё шире, обнажив куда больше зубов, чем большинство людей находили удобным. Несмотря на свирепый вид, это выражение означало то же, что и человеческая улыбка, --- по крайней мере, насколько Шутт успел разобраться.

--- Он проводит много времени с новым врачевателем, --- сказал Квал. --- Что было бы не ожидаемо, если бы он был здоров.

Шутт покраснел, а Армстронг расхохотался.

--- Что ж, капитан, похоже, мы одну проблему решили и сразу же заработали другую, --- сказал он. --- Бойцов делаем здоровее, а бедный Бикер\... --- Фразу он не закончил.

--- Я-то думал, почему он стал реже заходить ко мне в кабинет, --- сказал Шутт. --- Они с Соловьём были очень близки на Лорелее, как раз перед нашим отлётом. Надо было ожидать чего-то подобного, когда выяснилось, что она наш новый медик. Ничего, скоро всё успокоится.

Армстронг кивнул, потом спросил:

--- Интересно всё же, капитан\... это очередной маленький ход генерала Блицкрига, чтобы осложнить нам жизнь, или просто совпадение?

Шутт стиснул зубы.

--- Лейтенант, лучше бы вы этого не спрашивали, --- сказал он. Пробежал ещё метров сто и добавил: --- По крайней мере, оба взрослые люди. Это должно помочь.

Сам он, впрочем, звучал неубедительно.

--- Мне не по себе, --- шёпотом сказал Топотун. --- А что если\... --- Они с Махатмой стояли в тени наблюдательной башни в центре базы Зенобия, глядя в сторону склада снабжения.

--- Не беспокойтесь, --- сказал Махатма, похлопав нового напарника по спине. --- «А что если» --- это именно тот вопрос, который вам нужно задавать, потому что другие его не задали. Когда вы его зададите, осведомлённость вырастет --- и Шуттовская рота станет лучше справляться со своей задачей. Разве не этим должен заниматься хороший легионер?

--- Наверное, --- сказал Топотун. --- Просто в Учебке легиона задавать вопросы сержантам было верным способом нажить неприятности.

--- Это не Учебка, --- тихо улыбнулся Махатма. --- И Шоколадный Гарри, при всём уважении к его сержантским нашивкам, скорее всего ограничится громкими высказываниями на цветистом языке. Именно поэтому я начинаю вас с него --- дальше будем постепенно двигаться к более сложным контактам. Со временем вы обнаружите, что можете задавать вопросы и сержанту Эскриме без лишнего волнения. Всё дело в правильном настрое.

--- Хорошо, --- всё ещё несколько сомневаясь, сказал Топотун. --- Попробую. Пожелайте мне удачи.

--- Удача --- иллюзия, --- сказал Махатма. --- Всё пройдёт хорошо, если вы сохраните спокойствие духа. Вперёд!

--- Ага, --- сказал Топотун. Он шагнул из тени и как можно непринуждённей направился к складу снабжения. Сохранять спокойствие духа\... сохранять спокойствие духа\... --- повторял он про себя, как мантру. Похоже, помогло: к двери он подошёл чуть ли не с пружинистым шагом.

--- Доброе утро, сержант Шоколадный Гарри, --- сказал он самым вежливым тоном.

--- О, Топотун, --- прогудел Гарри, не отрываясь от каталога мотоаксессуаров. --- Чего надо?

--- Э-э, собственно, сержант, я хотел задать вопрос, --- сказал Топотун; уверенность снова начала куда-то улетучиваться. Без Махатмы рядом спокойствие духа таяло с каждым шагом.

--- Вопрос? --- Гарри насупился. --- Это тут склад снабжения, Топтун, а не чёртов склад ответов. Но давай, пробуй. Может, повезёт.

--- Удача --- иллюзия, --- сказал Топотун, приободрившись, вспомнив слова Махатмы.

--- Чё? Ты с Квалом общался, что ли? --- Шоколадный Гарри свёл брови, пытаясь понять, серьёзно это или оскорбление.

Видя замешательство Гарри, Топотун поспешил задать вопрос, пока сержант снабжения не решил, что не расположен пикироваться с полусырыми рекрутами.

--- Насколько я понимаю, у вас большой запас пурпурного камуфляжа, сержант?

--- Ну да, всё что хочешь, --- сказал Шоколадный Гарри, расслабляясь: в нём проснулась надежда на лёгкого покупателя. --- Кепки, жилеты, накидки, носки, рюкзаки --- что назовёшь, то и есть. Сколько надо?

--- Не знаю, --- сказал Топотун. --- То есть не знаю, нужен ли он мне вообще. Откуда вы знаете, что он работает?

Гарри фыркнул.

--- Парень, вся рота знает, что работает. Как роботы попёрли на нас через холм, пурпурный камуфляж своё дело сделал. Спроси капитана; спроси Бренди; спроси кого хочешь --- все скажут. Хочешь быть в безопасности от роботов --- носи пурпурное.

--- Понятно, --- сказал Топотун, и уши у него встали торчком. --- Но можем ли мы быть уверены, что он защищает от инопланетных роботов, сержант? У них же могут быть другие законы?

--- Это ты про какие такие другие законы? --- спросил Гарри.

--- Ну, все же знают, что роботы не видят пурпурный --- они просто так устроены.

--- Простите, сержант, я, наверное, плохо объяснил, --- сказал Топотун. --- Попробую снова. В мозги роботов Альянса встроены схемы Азимова, которые заставляют их соблюдать Три закона. Верно?

--- Ну да, --- сказал Гарри. --- Никак иначе их не строят. И в этих схемах одна из вещей --- пурпурная слепота. Могу показать тебе это в письменном виде, Топотун, прямо в правительственных документах.

--- Прекрасно, сержант, --- сказал Топотун. --- Три закона я, конечно, знаю: робот не должен причинять вред разумному или допускать, чтобы тот пострадал, --- это ещё в детском садике учат. Педагоги врать не станут. Но что произойдёт, если мы столкнёмся с роботами, сделанными не в Альянсе? У инопланетных роботов ведь могут быть другие законы?

--- Инопланетные роботы? --- голос Гарри стал громче. --- Никаких инопланетных роботов нету, потому что никаких инопланетян тоже нету. Все входят в Альянс --- все разумные в галактике. Значит, все роботы одинаковые.

--- Но новые разумные открываются постоянно, --- сказал Топотун. --- Прямо на этой планете живут два их вида, о которых никто не знал, пока капитан их не обнаружил. А если бы зенобиане начали строить роботов ещё до нашего появления? Были бы у них другие законы? А наноиды?

Гарри засверкал глазами.

--- Слушай сюда. Смысл, который ты упускаешь, в том, что они не строили никаких роботов до нашего появления. Так что это неважно, понял?

--- Но как насчёт следующей расы, которую мы откроем? --- спросил Топотун, изо всех сил сохраняя спокойствие духа. --- Можем ли мы быть уверены, что они встроят в своих роботов те же законы? И даже если встроят --- признают ли их роботы нас разумными?

--- Чёрт возьми, никаких инопланетных роботов нет! --- прорычал Шоколадный Гарри. --- Если ты пришёл сюда занудствовать --- я, пожалуй, решу не продавать тебе пурпурный камуфляж. И тогда, когда роботы-ренегаты полезут из кустов с искрами из глаз и своими захватами тянуться к твоему хвостику, --- ты ещё пожалеешь. Жалеть будешь о-го-го как!

Топотун решил, что успеет сделать ещё один довод.

--- Но если Три закона верны, то единственные роботы, которых мне нужно бояться, --- это как раз инопланетные\...

--- Бери своих инопланетных роботов и засунь их куда солнце не светит, зайчик! --- Гарри взревел в полный голос и поднялся из кресла, нависая над Топотуном.

Благоразумно решив не доводить спор до конца, Топотун стремительно ретировался и вернулся к ожидавшему его Махатме.

Махатма указал на склад, из которого ещё доносился голос Гарри на цветистом языке, и широко улыбнулся.

--- Поздравляю, Топотун. Думаю, вам удалось довести его до ручки.

--- Мать, ты не видела Бикера? --- сказал Шутт в переговорник.

--- Это смотря как понимать, милый. Имеешь в виду --- видела ли я его сегодня? --- сказала Мать. --- Или --- недавно сегодня? Или просто --- видела ли когда-нибудь?