реклама
Бургер менюБургер меню

Рина Белая – Обещанная (страница 46)

18

— Я… тоже, — прошептала Ориса и бросила растерянный взгляд на маску своего защитника.

— Он жив. Разве это не главное? — тихо сказал Каор'Исс.

Она медленно кивнула, соглашаясь с его словами и, заняв кресло главного пилота, приказала Ами покинуть колонию «Эридан».

В тот миг она успела заметить, как взгляд Каор'Исса скользнул по экрану и задержался на отмеченном маршруте. Тень сожаления промелькнула в его глазах, но уже в следующее мгновение он спрятал ее за привычным спокойствием.

Они оба знали: путь на Ис'Тайр для них закрыт. Запрет нарушен. Возвращение домой означало лишь одно — Каор'Исс будет изгнан.

Но это знание его не сломило. Да, он лишился возможности подчинять себе пространство, и татуировка жгла грудь позорным клеймом. Но он по-прежнему оставался сильным, опытным воином и холодным стратегом. Этого было достаточно, чтобы выжить. А за его спиной стояла репутация Ор'Ксиаров — воинов, чье имя внушало страх и уважение далеко за пределами Ис'Тайра. Эта репутация сама по себе была оружием. Сочетание опыта, холодного ума и наследия рода превращало его не в изгнанника, а в того, с кем лучше не связываться.

Но тревожило Орису другое: он снова надел маску. Безликая маска демона отнимала у нее то лицо, что стало родным. Ей хотелось видеть его глаза, улавливать малейшее движение губ — а теперь все это оказалось скрыто.

Она ничего не сказала. Только чуть прикусила губу, пряча тоску глубоко внутри.

«Ничего, — подумала она. — Скоро мой день рождения. Всего несколько недель… А там и до Тайтаемы рукой подать».

Эта мысль согрела ее, и губы сами растянулись в улыбке.

Глава 37

День рождение неумолимо приближался. Цифры на экране медленно таяли, а Байр все спал.

Ориса то и дело бросала вопросительные взгляды на своего защитника и тихо спрашивала:

— Ну разве можно так долго спать? Он точно… живой?

Каждый раз он невозмутимо отвечал:

— Но он же дышит.

Ориса закатывала глаза, вздыхала и снова возвращалась к экрану.

И вдруг Байр пошевелился, расправил затекшие лапы, зевнул так широко, что показалось — проглотит половину кабины, и сонно приоткрыл глаза.

— Ну наконец-то! — выдохнула Ориса и, обернувшись к защитнику, с усмешкой добавила: — Я уже хотела просить Ами соорудить ему берлогу.

На морде Байра мелькнуло растерянное выражение, будто он не понял, где находится. Но уже через миг все изменилось: глаза засияли, уши приподнялись, а хвост забил по полу радостный ритм.

Прежде чем он успел сорваться с места, холодный, отточенный голос Каор'Исса разрезал воздух:

— Байр, предупреждаю. За любой физический контакт с моей женщиной я поотрываю тебе лапы. Все. И сразу.

Ликар замер, настороженно кивнул, но даже эти строгие слова не смогли погасить радости, которая плескалась в его глазах при виде Орисы. Он всмотрелся в нее — и морда озарилась по-настоящему счастливой улыбкой.

— Тебе идет белый цвет, — прогудел он почти торжественно. — Ты в нем такая… красивая.

Он осторожно втянул воздух ноздрями.

— И пахнешь… иначе. Не так, как прежде. Но… — Байр нахмурился, его взгляд метнулся от нее к Каор'Иссу и обратно. — Подожди… я правильно понимаю? Ты летела через весь космос ради любимого… а связала жизнь с этим?

Каор'Исс медленно поднял голову, янтарный взгляд вспыхнул хищным огнем.

— Да. Она моя женщина. И если ты хочешь дожить до Тайтаемы…

— Тайтаема?! — перебил его Байр, не в силах сдержаться. — Мы правда летим на Тайтаему? Домой?!

Ориса мягко улыбнулась.

— Да, Байр, мы направляемся на Тайтаему. На твою родину.

— Домой? — глаза Байра вспыхнули таким светом, что у Орисы защемило сердце. — Домой?! Мы летим ко мне домой?! Ориса…

Он не смог сдержать эмоций и, радостно взмахнув лапами, подлетел к девушке. Но тут же его морда наткнулась на каменный кулак Ор'Ксиара.

Байр качнулся, тряхнул головой и, сплюнув кровь, глухо пробурчал:

— Да понял я… понял. Никакого физического контакта.

Каор'Исс посмотрел на него сверху вниз:

— Серьезно?! А почему тогда у меня такое чувство, что ты ничего не понял?

Затем он медленно повернулся к Орисе и, понизив голос, произнес на орксиарском, звучащем твердо и отрывисто:

— Лететь за этим ликаром была не самая удачная идея. Он не даст нам ни минуты покоя.

Ориса прищурилась и ответила на том же языке, чуть мягче, но упрямо:

— Я не хочу, чтобы его радость стала для тебя обузой, но… любимый, скоро мы достигнем Тайтаемы. И тогда Байр уйдет в густые леса своей родины и перестанет быть для тебя проблемой. А до тех пор… позволь ему эту тихую радость.

Каор'Исс выслушал ее молча, и в глубине янтарных глаз мелькнул отблеск понимания.

Байр перевел взгляд с одного на другую, и наконец тихо выдал:

— Эй, я ничего не понимаю по оркски! — возмутился он. — Может, перестанете шипеть друг на друга? А то у меня ощущение, что вы обсуждаете, как меня зажарить.

Морда его вытянулась в обиженное выражение, но радостный блеск в глазах никуда не исчез.

Ориса тихо рассмеялась:

— Байр, мы говорим не по оркски, а по орксиарски.

Она будто невзначай бросила взгляд на панель:

— Ами… скажи, есть ли вообще такая раса — орки?

Экран мигнул, и голос корабля ответил безупречно ровным тоном:

— Орки — это мифологический вид, встречающийся в древних легендах и литературных источниках землян. Характеризуются крупным ростом, воинственностью и склонностью к примитивным формам культуры.

Когда на весь экран вспыхнула картинка орка — массивная зеленая туша с клыками и мощными лапищами — в каюте повисла давящая тишина.

Байр не выдержал первым. Выражение его морды было бесценно: ошарашенное, с приоткрытой пастью и расширенными глазами. Он переводил взгляд то на экран, то на Ор'Ксиара, потом снова на экран.

— Чт-то-о?! Крупный… и примитивный?! — его уши нервно дернулись. — Да вы же — одно лицо!

Хищный огонь мелькнул в янтарных глазах воина, и Ориса, уловив это, быстро наклонилась к нему и тихо, умоляюще сказала по орксиарски:

— Любимый, прошу, не трогай его. Ты же видишь… он специально провоцирует тебя. В этом весь он.

Она чуть сильнее сжала его руку, стараясь удержать его внимание только на себе.

— Если поддашься — он получит то, чего и добивается. Пусть играет в свои игры. А ты не обязан опускаться до его уровня.

Каор'Исс не сразу ответил. В его взгляде еще пылал опасный янтарный свет, но дыхание стало ровнее:

— Напомни, почему мы не можем выкинуть его за борт?

За ее спиной Байр переминался с лапы на лапу, не понимая ни слова, но слишком явно ощущая, что разговор идет о нем. Он дернул ушами и, с видом искренней надежды, выпалил:

— Эй, воин, у тебя есть тот самый червяк, который переводит по-оркски? Одолжи мне его, пожалуйста — хочу знать, какая смерть меня ждет.

Каор'Исс медленно перевел на ликара взгляд.

— Мы их используем только для женщин, — сказал он. Его голос, тихий и смертельно серьезный, прозвучал как сталь: — Хочешь занять место моей женщины, Байр?

Байр на секунду побледнел, глаза округлились, а потом его передернуло от понимания.