18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рина Авелина – Детективное агентство «Антракт» (страница 4)

18

Он вкратце рассказал о пропаже перчатки, опустив некоторые детали. София выслушала его, не перебивая, а потом хитро прищурилась:

– Детективное расследование? – в ее глазах загорелся азартный огонек. – Это же потрясающе! Я с детства мечтала быть детективом. Даже хотела поступать на криминалистику, но родители настояли на театральном, – она понизила голос. – Я могла бы проверить камеры наблюдения. В основных коридорах они есть, хоть и старые.

– Отлично, – Леонид обрадовался. София оказалась именно тем энтузиастом, который был нужен команде. – И еще мне нужна информация о новом администраторе, Сергее. Ты его знаешь?

– Конечно, – София кивнула, закрывая ноутбук. – Сергей Валерьевич Кротов, работает у нас всего месяц. Очень «современный», все хочет оптимизировать и модернизировать. Алла Петровна его на дух не переносит – говорит, что он не уважает традиции. А еще… – она понизила голос и огляделась по сторонам, хотя буфет был почти пуст, – я видела, как он разговаривал с нашим новым спонсором до официального представления. Очень дружески, знаете? Не как случайные знакомые.

– Интересно… – Леонид мысленно добавил Сергея в список подозреваемых. – А что насчет Вероники Павловны?

– Наша бывшая прима? – София закатила глаза. – О, это отдельная история. Ее уволили два месяца назад. Семен Аркадьевич сказал, что театру нужны свежие лица, а ей уже пора на пенсию. Она была в ярости, кричала, что всем отомстит, особенно после того, как ее роль передали молоденькой Кате Лариной – племяннице жены директора, между прочим.

В этот момент к ним подошел Виктор, размахивая листком бумаги:

– Есть адрес нашего уборщика! – объявил он. – И кое-что еще интересное. Оказывается, его полное имя – Михаил Станиславович Кравчук. В его личном деле указан номер мобильного, но он не отвечает. А самое интригующее – в графе «рекомендации» стоит имя Игоря Давыдова.

Леонид и София обменялись многозначительными взглядами. Паззл начинал складываться, хотя общая картина еще оставалась неясной.

– Становится все интереснее, – Леонид почувствовал, как внутри нарастает азарт. Давно забытое ощущение, когда каждая клеточка тела наполняется энергией, а мозг работает на полную мощность. – София, проверь камеры и посмотри, есть ли что-нибудь на Михаила и Сергея. Особенно их контакты друг с другом. А мы с Виктором отправимся к Михаилу домой. Возможно, он еще не успел избавиться от улики.

– Можно я с вами? – внезапно раздался низкий голос.

Все трое вздрогнули от неожиданности. За соседним столиком все это время сидел Гриша, театральный техник. Он отложил газету, которую читал, и подошел к ним.

– Я случайно услышал ваш разговор, – пояснил он. – И если вы ищете перчатку, то я мог бы помочь. Я знаю тот район, где живет Михаил. Не самое приятное место, особенно вечером.

Леонид оценивающе посмотрел на коренастого парня. Физическая поддержка действительно могла пригодиться, если разговор с Михаилом пойдет не по плану.

– Ты в команде, – кивнул Леонид. – Только одна просьба – все, что ты слышал, должно остаться строго между нами.

– Я умею хранить секреты, – просто ответил Гриша. – Кстати, я тоже кое-что заметил сегодня. Михаил разговаривал с Сергеем перед тем, как подняться в музей. И Сергей что-то передал ему – маленький сверток.

– Когда это было? – быстро спросил Леонид.

– Около восьми утра. Я проверял освещение в фойе, а они стояли у лестницы. Думали, что никто не видит, – Гриша пожал плечами. – Я бы не обратил внимания, но они так странно оглядывались по сторонам, будто делали что-то запрещенное.

– Почему ты раньше ничего не сказал? – удивился Виктор.

– А меня никто не спрашивал, – просто ответил Гриша. – Я привык быть невидимкой. В театре полно ярких личностей, а техническому персоналу мало кто уделяет внимание.

Леонид почувствовал легкий укол совести. Действительно, он сам никогда особо не обращал внимания на технических работников театра, воспринимая их как часть интерьера.

– Прости, – искренне сказал он. – Это меняет дело. Ты не просто физическая поддержка, ты ценный свидетель и наблюдатель. То, что ты незаметен, может стать нашим преимуществом.

Гриша слегка улыбнулся – видимо, его не часто хвалили за наблюдательность.

– Значит, нас уже четверо, – подытожил Виктор. – А если добавить Аллу Петровну как эксперта по театральным реликвиям, то получится полноценная команда.

– Именно, – кивнул Леонид. – Давайте встретимся через час у служебного выхода. София, ты за это время проверь записи с камер. Виктор, узнай, не пропадало ли что-нибудь еще из театральных ценностей. Гриша, подготовь машину, если она у тебя есть.

– Есть старенький «Фольксваген», – кивнул техник. – Ничего особенного, но ездит.

– Отлично, а я поговорю с Аллой Петровной и составлю подробный план действий.

Так сформировалось ядро детективного агентства «Антракт»: Леонид – идейный вдохновитель и стратег, Виктор – мастер перевоплощения и добытчик информации, София – технический эксперт, Гриша – наблюдатель и силовая поддержка, а Алла Петровна – хранительница театральных тайн.

Перед тем как разойтись, Леонид задержал Софию:

– Есть еще кое-что. Можешь посмотреть информацию о Давыдове? Что он за человек, чем занимается, откуда взялся?

– Без проблем, – кивнула она. – У меня есть доступ к базам данных, которые театр использует для проверки потенциальных спонсоров. Должно быть что-то интересное.

Когда она ушла, Леонид направился к костюмерной, чтобы поговорить с Аллой Петровной. Впервые за долгие месяцы он чувствовал себя живым, целеустремленным, нужным. Возможно, в этом маленьком театральном расследовании он найдет нечто большее, чем просто пропавшую перчатку. Возможно, он найдет себя.

По дороге Леонид столкнулся с директором театра. Семен Аркадьевич был в приподнятом настроении – встреча со спонсором явно прошла успешно.

– А, Березин! – воскликнул он, увидев Леонида. – Как раз тебя искал. Давыдов спрашивал о тебе. Говорит, видел твои выступления, очень впечатлен. Хочет, чтобы ты участвовал в гастрольном туре.

– Вот как? – Леонид постарался скрыть удивление. – Не ожидал, что бизнесмены интересуются театром настолько, чтобы помнить отдельных актеров.

– О, Давыдов не просто интересуется, – директор понизил голос. – Он настоящий знаток и коллекционер. Его собрание театральных реликвий – одно из крупнейших в Европе. Он даже предлагал купить нашу перчатку Щепкина за… – он демонстративно понизил голос, – сто пятьдесят тысяч евро! Но я, конечно, отказал. Некоторые вещи дороже денег.

– Конечно, – согласился Леонид, мысленно отмечая новый мотив для Давыдова. – А что за гастроли он планирует?

– Грандиозный тур! – директор расплылся в улыбке. – Прага, Вена, Будапешт, а также несколько небольших городов в Восточной Европе. Особенно интересует его наша новая постановка «Тени прошлого». Кстати, – он похлопал Леонида по плечу, – Давыдов намекнул, что если ты согласишься участвовать, гонорар будет… весьма существенным.

– Буду иметь в виду, – кивнул Леонид. – Спасибо за предложение.

Когда директор ушел, Леонид задумчиво потер подбородок. Картина усложнялась. Давыдов – коллекционер театральных реликвий, интересуется перчаткой Щепкина. Предлагает огромные деньги, но получает отказ. И вскоре после этого перчатка таинственным образом исчезает, а Михаил, человек Давыдова, работающий в театре всего три недели, оказывается в музее незадолго до пропажи… Совпадения? Вряд ли.

С этими мыслями Леонид дошел до костюмерной, где его ждала Алла Петровна. Она была не одна – с ней была совсем молоденькая девушка, почти ребенок.

– Это Лиза, моя помощница, – представила ее Алла Петровна. – Она в курсе нашего маленького расследования, и у нее есть кое-что интересное.

Лиза, худенькая блондинка с большими испуганными глазами, робко кивнула Леониду.

– Я… я видела Михаила сегодня утром в музее, – тихо сказала она. – Случайно. Я относила костюмы на третий этаж, и проходила мимо. Дверь была приоткрыта, и я заметила, как он что-то делал с витриной. Он не видел меня, а я… я испугалась и ушла.

– Почему ты раньше ничего не сказала? – мягко спросил Леонид.

– Я боялась, – еще тише ответила девушка. – Он… он страшный. Однажды я случайно пролила чай на пол, который он только что помыл, и он так на меня посмотрел… – она передернула плечами. – А еще я видела у него… – она замялась.

– Что ты видела? – подбодрил ее Леонид.

– Татуировку на запястье. Когда он закатал рукав, чтобы помыть руки. Такой странный знак, как буква "А" с переплетенной "Р". И шрам на шее, как будто от ножа, – девушка показала рукой на свою шею.

Леонид обменялся взглядами с Аллой Петровной. Это была ценная информация. Татуировки и шрамы могли помочь идентифицировать Михаила, если он окажется не тем, за кого себя выдает.

– Спасибо, Лиза, – серьезно сказал Леонид. – Ты очень помогла. Но, пожалуйста, будь осторожна и не показывай Михаилу, что ты что-то знаешь.

Девушка кивнула и, получив разрешение от Аллы Петровны, поспешила уйти.

– У меня тоже есть новости, – сказала костюмерша, когда они остались вдвоем. – Я вспомнила кое-что важное о перчатке. Три года назад ее осматривал реставратор из Исторического музея. Он неделю возился с подкладкой, что-то там изучал. А потом внезапно отказался от дальнейшей работы. Сказал, что экспонат в отличном состоянии и не требует реставрации.