Рик Риордан – Кров Олімпу (страница 66)
— Дякую.
Персі кивнув.
— Гадаєш, чари протримаються?
— Не знаю, — зізналась вона. — Якщо Кекропс повернеться за дві хвилини з армією велетнів, то ні.
Геїне серцебиття відлунювало від землі. Дивно, але воно нагадало Пайпер море — ніби гупали хвилі об скелі рідної Санта-Моніки.
Цікаво, що робить зараз її тато? У Каліфорнії приблизно середина ночі. Може, він спить, може, дає нічне інтерв’ю на телебаченні. Пайпер сподівалась, що він у своєму улюбленому куточку — на веранді за вітальнею — милується місяцем над Тихим океаном, насолоджується короткочасним спокоєм. Пайпер хотілось вірити, що цієї миті тато щасливий та задоволений... адже вони з друзями могли зазнати поразки.
Вона подумала про своїх братів та сестер з будиночка Афродіти. Подумала про кузенів в Оклагомі, що було дивно, оскільки вона ніколи не проводила з ними багато часу. Навіть не дуже добре їх знала. І тепер шкодувала про це.
Треба було більше брати від життя, більше усе цінувати. Вона завжди буде вдячною долі за родину на борті «Арго II»... але у неї стільки інших друзів та родичів, яких вона більше не побачить.
— Ви коли-небудь згадуєте про свої родини? — запитала вона.
Безглузде запитання, особливо напередодні битви. Пайпер мала б зосередитись на завданні, а не відволікати друзів.
Та вони не докоряли їй.
Очі Персі стали збентеженими. Нижня губа затремтіла.
— Мама... я... я навіть не бачив її відтоді, як Гера мене викрала. Я телефонував мамі з Аляски. Дав тренеру Хеджу кілька листів, щоб він надіслав їх їй. Я... — Його голос обірвався. — Вона все, що в мене є. Вона і мій вітчим, Пол.
— І Тайсон, — нагадала йому Аннабет. — І Ґровер. І...
— Так, авжеж, — промовив Персі. — Дякую. Мені тепер значно краще.
Пайпер, напевно, не слід було сміятись, але її занадто переповнювали тривога та туга, щоб стриматися.
— А ти, Аннабет?
— Тато... мачуха та зведені брати. — Вона перевернула на колінах свій меч з кістки драгона. — Після усіх подій минулого року здається безглуздим, що я так довго на них сердилась. І татові родичі... я багато років про них не згадувала. У мене є дядько та кузен у Бостоні.
Персі здавався ошелешеним.
— У тебе, з твоєю бейсболкою «Янкіз»? У тебе є родичі на території «Ред Сокс»?
Аннабет слабко всміхнулась.
— Ми не бачимось. Тато не ладнає з дядьком. Посварились колись давно. Чому, не знаю. Яка дурня тільки не розлучує людей!
Пайпер кивнула. Якби ж у неї були цілющі здібності Асклепія. Якби ж вона могла подивитись на людину і побачити, що її мучить, а потім дістати лікарський блокнот і все виправити. Та, мабуть, Зевс не без причини утримував Асклепія в підземному храмі.
Іноді біль не слід отак просто проганяти. Його треба перебороти, навіть прийняти. Без страждань минулих місяців Пайпер ніколи б не знайшла своїх кращих подруг — Хейзел та Аннабет. Ніколи б не відкрила в собі хоробрість. І безперечно, не знайшла б мужності співати змієнароду під Афінами пісні.
Зелена плівка в кінці тунелю вкрилася брижами.
Пайпер схопила меч і підвелась, готова до навали чудовиськ.
Але Кекропс з’явився один.
— Шлях безпечний, — промовив він. — Але покваптесь. Церемонія майже скінчилась.
Проштовхуватись крізь слизьку завісу виявилось жахливо весело.
Пайпер вибралась назовні з таким відчуттям, наче щойно в ніздрі велетня побувала. На щастя, до неї нічого не прилипнуло, але шкіру пощипувало від огиди.
Вона, Персі та Аннабет опинились у холодній, вологій ямі, схожій на підвал храму. Усюди нерівна земля під низькою кам’яною стелею простягалась у темряву. Просто над їхніми головами у прямокутному отворі виднілось небо. Пайпер розгледіла краї стін та верхівки колон, але чудовиськ не було... поки що.
Плівчаста завіса за ними зімкнулась і злилась із землею. Пайпер приклала до неї долоню. Твердий камінь. Тим самим шляхом вони не зможуть повернутися.
Аннабет провела долонею по слідах на землі — зазубрені, схожі на відбитки пташиних ніг, завдовжки не менші за тіло людини. Сліди були шорсткуватими та білими, наче шрам на кам’яній шкірі.
— Це те саме місце, — промовила вона, — це сліди Посейдонового тризубця.
Персі, вагаючись, доторкнувся до шрамів.
— Він певно взяв дуже, дуже великий тризубець.
— Тут він ударив землю і створив джерело солоної води, змагаючись з моєю мамою за право стати покровителем Афін.
— Отже, тут почалось суперництво.
— Так.
Персі притягнув Аннабет до себе і поцілував її... і цілував настільки довго, що Пайпер зніяковіла, але нічого не сказала. Вона подумала про давнє правило будиночка Афродіти: щоб отримати схвалення богині кохання, треба розбити комусь серце. Пайпер давно вирішила змінити це правило. Персі та Аннабет як ніхто підкріплювали її намір. Наділити чиєсь серце теплом — таке випробовування підходило значно краще.
Коли Персі відпустив Аннабет, та почала хапати ротом повітря, наче риба, яку викинуло на сушу.
— Кінець суперництву! — промовив Персі. — Я кохаю тебе, розумнице.
Аннабет тихо зітхнула, так наче щось розтануло у її грудях.
Персі глянув на Пайпер.
— Вибач, я мусив це зробити.
Пайпер всміхнулась.
— Хіба дочка Афродіти може таке не схвалювати? Ти — чудовий хлопець.
Аннабет знову зітхнула — чи то розчулено, чи то невдоволено.
— Е-е... на чому я зупинилась? А, ми під Ерехтейоном. Це спільний храм Афіни та Посейдона. Парфенон поряд, на південному сході. Нам треба непомітно обійти периметр та знешкодити якомога більше облогових машин, щоб забезпечити «Арго II» шлях усередину.
— Серед білого дня, — зазначила Пайпер. — Як ми пройдемо непоміченими?
Аннабет поглянула на небо.
— Про це подбають Френк та Хейзел. Сподіваюсь... Дивіться.
Угорі задзижчала бджола. За нею прилетіли інші, не менше сотні. Вони зароїлись навколо колони, а потім зависнули над отвором у стелі.
— Привітайтесь з Френком, — промовила Аннабет.
Пайпер помахала рукою. Бджолиний рій понісся геть.
— Як це взагалі працює? — промовив Персі. — Одна бджола це... типу палець? Дві інші бджоли — очі?
— Не знаю, — зізналась Аннабет. — Але він — наш зв'язківець. Щойно він сповістить Хейзел, вона...
— А! — скрикнув Персі.
Аннабет стулила його рот долонею.
Це мало дивний вигляд, оскільки вони обидва раптом перетворилися на вайлуватих шестируких земленароджених.
— Туман Хейзел, — голос Пайпер був низьким та сиплим.
Вона опустила очі й побачила, що теж тепер має гарненьке неандертальське тіло: волосся на животі, пов'язку на стегнах, кремезні ноги та величезні ступні. Якщо вона зосереджувалась, то бачила свої справжні руки. Та варто їй було поворухнути ними, і вони починали мерехтіти як міраж, розділяючись на три пари м’язистих рук.
Персі скорчив гримасу, що ще більше спотворила його обличчя.
— Боги, Аннабет... я дуже радий, що поцілував тебе до того, як ти перетворилась.
— Дуже дякую, — відповіла Аннабет. — Нам час. Я піду за годинниковою стрілкою навколо периметра. Ти, Пайпер, проти. Тобі, Персі, середина...