Ричард Лаймон – Логово Тьмы (страница 52)
- Хорошо.
- Пойдем за ними?
- Нет! – прошептала Кэрол.
- Я думаю, ничего другого не остается. Но не...
- Нет, пожалуйста! Они нас съедят!
- Подожди здесь, - сказал Грег.
- Что?
- Я возьму кирку. Если мы догоним этих ублюдков, я хочу иметь что-то, чем можно будет отбиваться.
- Ты сможешь найти ее в темноте?
- Надеюсь. Она была прямо у стены перед тем, как все пошло прахом.
- Хорошо. Но поторопись.
Он отстранился от Дарси.
- Не оставляй нас, - умоляла Кэрол.
- Все в порядке, - сказала ей Дарси. – Он скоро вернется.
- А если они вернутся?
- Мы просто будем вести себя очень тихо. - Она повернула голову в сторону звуков, издаваемых удаляющимся Грегом. - Будь осторожен.
Раздались тихие всплески воды, затем наступила тишина. Дарси догадалась, что Грег погрузился под воду, чтобы проплыть под лодкой. Несколько мгновений спустя она услышала, как он вынырнул. По быстрым шумным всплескам девушка догадалась, что он поплыл.
- Он скоро вернется.
Дарси почувствовала, как Кэрол обняла ее. Вспомнив, как женщина истерила в ее объятиях, она почувствовала искушение оттолкнуть ее. Но на этот раз объятие было трепетное. Кэрол просто обняла ее, как испуганный ребенок. Дарси тоже обняла ее, слушая, как Грег плывет по озеру.
Она почувствовала укол вины. Среди экскурсантов были дети. Маленькая девочка, толстый мальчик, Пола, сын того урода в кепке дальнобойщика. Кайл.
Еще та беременная женщина.
У лифтов осталось довольно много мужчин. Возможно, мужчины смогут справиться с ситуацией.
Нет, мужчины не справятся. Никто не поймет, что происходит, с кем бороться. А если огонь потухнет в темноте может начаться бойня.
Едва подумав об этом, Дарси представила, что ее подстерегли на тропинке, схватили и бросили на землю. Она почувствовала, как на ней рвут одежду. Лапают за все места. Ощущала руки на своей голой коже. Со всех сторон. Сжимающие, прощупывающие. Ногти впиваются в кожу. Потом зубы. Зубы погружаются в ее руки, бедра, живот и грудь. Чувствовала, как они дергают, рвут. Слышала чавканье.
Плеск прекратился.
Кэрол напряглась.
Дарси хотела позвать Грега, но боялась, что ее могут услышать дикари. Неизвестно, как далеко они ушли, а звуки в пещере могут разноситься далеко.
Затем она услышала, как Грег вновь поплыл.
В озере труп. И не один. Женщина, которая бросилась на Дарси, парень, убивший Бет, и Бет. Но все они около Стены Эли.
Ужасное подозрение зародилось в ней.
- Кто-то недалеко от нас, - прошептала Дарси.
Она почувствовала, как Кэрол кивнула, и лицо женщины прильнуло к ее щеке.
Плеск вновь прекратился.
Неожиданно Кэрол навалилась на Дарси, в шумом выдохнув, пальцы женщины впились ей в спину. Дарси почувствовала болезненный укол, упав на спину. Кэрол оказалась сверху, давящая на нее сверху и мешавшая всплыть. Дарси просунула руку между их телами и почувствовала, что их тела соединяет скользкий ствол: он выходил из Кэрол и входил в Дарси чуть ниже грудной клетки справа. Копье сильнее вгрызалось в ее тело, проникая глубже. Девушка вывернулась, оттолкнув Кэрол, и почувствовала, как острие вырвалось из раны, заскользив по коже.
Она бешено вращала руками и ногами в воде, пытаясь как можно дальше уплыть от нападавшего.
То место, куда вошло острие, горело.
Должно быть, он пронзил Кэрол, ударив в спину.
Дарси ударилась боком о что-то. Перекатившись, она прижалась к камням и застыла на месте. Вода колыхалась вокруг нее. Девушка услышала плеск неподалеку. Надеясь, что всплески скроют все звуки, которые она могла бы издать, она осторожно высунула голову из воды на поверхность.
Сделав неглубокий вдох, Дарси услышала плеск совсем недалеко. Тяжелое дыхание. Хрюкающие звуки. Дикарь не преследовал ее, то ли просто не понял, куда она делась, то ли занялся телом Кэрол.
Вдалеке послышался плеск, и она поняла, что это Грег. Видимо он понял, что случилась беда, и плыл обратно.
Дарси услышала тихий вздох под причалом. Затем тихое плескание.
Дарси затаила дыхание.
Ее сердце бешено колотилось. Рана пульсировала от боли.
Казалось, он направлялся прямо к ней.
Прижавшись лицом к скальному выступу, она почувствовала, как фонарик упирается ей в бок.
Она вытащила его.