Ричард Лаймон – Логово Тьмы (страница 50)
- Мы говорили о странном запахе.
- Да, что это за запах? - спросил Брэд. - Я сам только что начал его замечать.
- Смерть, - пробормотал Хэнк.
Крис потерла ему спину.
- Здесь не может быть ничего мертвого, - сказала Линн, принюхиваясь. – Эта часть пещеры была замурована долгие годы. Все, что здесь было, умерло много лет назад.
- Так что это за вонь? - спросил ее Брэд.
Девушка пожала плечами.
- Немного пахнет дерьмом, я думаю. Но это невозможно.
- Не просто дерьмом, - сказал Брэд. - Это похоже на гниющую тушу.
- Элизабет Мордок? Может быть, мы близко к этой пропасти? - Линн, все еще принюхиваясь, начала оглядываться по сторонам, как бы ища ее.
- Она мертва уже шестьдесят лет, - сказал Брэд. - Сейчас от нее должны остаться одни кости.
- Может, нам лучше убраться отсюда?
Брэд посмотрел на Хэнка.
- Ты не собираешься снова слетать с катушек?
- Я не слетал с катушек. - сказал Хэнк Брэду. - Ты не знаешь, что такое, блядь, слететь с катушек.
Он почувствовал, как Крис напряглась, потрясенная услышанным от него ругательством. Он погладил ее по волосам. Напряжение постепенно отпускало его. Женщина коснулась его груди.
- Ты в порядке? - спросила она.
Он кивнул.
- Давайте уже пойдем.
Линн покачала головой.
- Только не я. Ни за что. Это становится слишком странным. Я имею в виду, у тебя припадки и... и здесь подозрительно пахнет. Раньше так не пахло, а это значит, что впереди что-то есть, и это что-то должно быть мертвым и вонючим, что бы это ни было, и я не хочу это обнаружить. Нет, спасибо. Не похоже, что их вообще нужно спасать. Если ты не доберешься до них, их просто поднимут через шахту лифта, так в чем смысл? Это глупо. Так что с этого момента можете считать, что меня нет. - Она передала фонарь Хэнку. Он взял его за проволочную ручку. - Adios[18]. - Линн включила фонарик и шагнула назад, чтобы пройти между Хэнком и Крис.
- Подожди, - сказал Хэнк.
- На этот раз тебе не удастся меня отговорить. У меня плохие предчувствия насчет этого места, очень плохие. Так что вы, ребята, наслаждайтесь.
- Подожди. Крис, может, тебе лучше пойти с ней. Мы с Брэдом можем пойти вперед, если он все еще хочет помочь.
Брэд кивнул.
- Я не уйду, - сказал Крис.
- Мне не нужен эскорт, - сказала Линн. - Я большая девочка.
- Я остаюсь с тобой, Хэнк, - Крис не собиралась возвращаться.
- Что-то во всем этом очень не так, - сказал он ей.
- Я знаю.
- Эта часть пещеры должна быть закрыта. Не так ли, Линн?
- Так и было, пока мы не пробили замурованное естественное отверстие.
- Другого входа или выхода нет?
- Не должно быть.
- Ну, здесь что-то разлагается.
- И срет, - добавила Линн.
- Это все довольно жутко, - сказал он Крис. - У меня у самого... плохие предчувствия.
- Ну, я все равно иду с тобой.
- Пока. - Линн прошла между ними и бросилась бежать.
Оглянувшись через плечо, Хэнк увидел, как она мчится по руслу ручья, луч ее фонарика прыгал по камням. Затем она исчезла за поворотом. Звук брызг от ее шагов затих.
- Давайте держаться ближе друг к другу, - сказал Хэнк.
Держа фонарь перед собой и держа Крис за руку другой рукой, он пошел вперед. Брэд держался рядом с ними.
Хотя Хэнк был еще под паническими атаками от клаустрофобии, он чувствовал, что все его органы чувств были приведены в состояние боевой готовности.
Здесь было опасно.
Опасность, которую он мог почувствовать, которую мог учуять сквозь вонь.
Пещера больше не давила на него. Он был не в пещере, он был в джунглях, в патруле. Он не знал, чего ожидать, поэтому ожидал чего угодно.
И поэтому он не задохнулся, даже не вздрогнул при виде того, что заставило Крис резко вдохнуть и вцепиться в него, как дикая кошка.
Брэд подошел к ним, сделал шаг вперед. Опустив кирку, держа ее на уровне груди, парень был готов использовать ее в качестве оружия. Медленно повернувшись, он осмотрелся.
- Господи, - пробормотал он. Хэнк услышал, как тот пытается отдышаться. Затем здоровяк согнулся, и его вырвало.
На сталагмит справа от ручья была натянута прозрачная розовая ночная рубашка. Из отверстий рукавов свисали кости рук. На тупую макушку сталагмита был взгроможден белый череп. Лиф ночной рубашки оттопыривался, но не грудью. Сквозь прозрачную ткань Хэнк увидел пару черепов. Кто-то запихнул в ночнушку маленькие детские черепа. Черепа младенцев.
Крис дрожала и всхлипывала, прижимаясь к Хэнку. Он погладил ее по спине свободной рукой. Брэд все еще отплевывался после извержения своего желудка.
Рядом с гротескным чучелом, на нижней глыбе камня, задрапированной блестящим зеленым атласом, лежала грудная клетка. Череп внутри нее выглядывал наружу зияющими пустотой глазными отверстиями сквозь ребра, которые казались решеткой.
Рядом лежал таз, из которого тянулись пальцы скелета.
Он увидел бесплотные кости ног, которые, по-видимому, стояли сами по себе, соединенные с черепом с зияющим ртом.
Хэнк и раньше видел резню. Он видел отвратительное осквернение трупов. Но никогда ничего, сделанного с таким извращенным мастерством - творения безумного скульптора.
В свете шипящего фонаря виднелось более дюжины образцов работ маньяка.
И одна скульптура, слева от ручья, была гораздо ужаснее всех остальных.
Это были не голые кости.
Именно это зрелище, как подозревал Хэнк, опорожнило желудок Брэда.
Женщина. Молодая. Привязанная ремнем к столбу за горло, так что казалось, что она стоит. Длинные каштановые волосы, аккуратно расчесанные, свисали до плеч. Судя по лицу, ее били, возможно, перед смертью. У тела не было ни рук, ни груди. Большая часть кожи, от шеи вниз, отсутствовала. Туловище казалось впалым.
На ней были синие джинсы. Судя по тому, как они провисли, от ее ног почти ничего не осталось, кроме костей. Но босые ступни были целы.