Ричард Лаймон – Логово Тьмы (страница 24)
* * *
Мужчина держал маленького ребенка на плечах, чтобы тот мог больше увидеть.
- У вас есть телефон в машине? - спросил Хэнк у мужчины.
Тот взглянул на него и покачал головой:
- Извините, - и указал пальцем ребенку. - Видишь там, Энди? Видишь огонь в окне?
Хэнк поспешил дальше. Несколько туристов уже сели в свои машины и медленно проезжали по стоянке, пытаясь уехать. Но большинство столпилось вокруг и смотрело на огонь.
Хэнк вздрогнул, когда что-то вспыхнуло и посмотрел на отель. Черный дым валил из окна второго этажа в середине здания, вероятно, прямо над вестибюлем. Шум, который он слышал, должно быть, был взрывом оконных стекол.
Мужчина разглядел в дыму когти пламени. Они извивались по наружной стене.
Кто-то сжал запястье Хэнка. Пожилая женщина в круглых очках улыбнулась ему. Ее толстые линзы были похожи на увеличительные стекла; они делали ее глаза огромными. Белки были желто-красными.
- Как все началось, герцог? Вы видели, как все началось?
Он покачал головой.
- Моя земля, разве это не ягоды? - Ее рука трясла его запястье, как будто требовала ответа.
- Да, - ответил Хэнк, - ягоды.
- И ягоды в огне. Не правда ли, герцог? Все уходит в дым.
- Точно. Извините. - Он высвободился из костлявой хватки сумасшедшей женщины и поспешил прочь.
Недалеко впереди на капоте джипа сидели молодой человек и женщина. Они оба были в ковбойских шляпах. У обоих в руках были бутылки пива. Между коленями женщины был зажат открытый пакет с картофельными чипсами.
- У вас есть автомобильный телефон? - спросил Хэнк. - Передатчик какой-нибудь...
- Не-а, - сказал парень. – Какие-то проблемы?
- Мы должны сообщить о пожаре.
- О нем не сообщили!?
- Я так не думаю. Мы пытались позвонить сразу после пожара, но телефоны были отключены.
- Черт, этот ублюдок сгорит дотла.
Сказав это, парень выпучился в сторону отеля. Хэнк обернулся вовремя, чтобы увидеть, как часть крыши обрушилась. Через несколько секунд после обрушения из дыма вылетела целая плеяда светящихся углей. Пламя начало пожирать неровные края обвала.
- Возьми это, приятель. - Мужчина протянул свое пиво Хэнку. - Давай, Люс, - сказал он и спрыгнул с капота.
- Что?
- Нужно найти телефон и вызвать пожарных, пока все это гребаное место не взлетело на воздух.
Хэнк похлопал его по плечу, затем махнул рукой нескольким прохожим, чтобы освободить место для выезда джипа с парковки.
Выехав со стоянки, автомобиль сразу набрал скорость.
Но Хэнк сомневался в этом.
Он продолжал искать кого-нибудь с автомобильным телефоном или радиопередатчиком.
* * *
Стоя на бампере машины Хэнка, Крис заметила его в дальнем конце парковки. Он бродил среди зевак, ненадолго останавливаясь у каждой машины и шел дальше.
- Ищешь кого-то, милая?
Она кивнула и посмотрела вниз на мужчину. Он был одет в синюю футболку и джинсы. На его футболке была надпись: "Спаси дерево, съешь бобра". Его глаза раздевали ее взглядом.
Крис поняла, что ее рубашка расстегнута, и поспешно запахнула ее.
- Ох, зачем же так стесняться?
- Не доставай меня, ладно?
- У меня в трейлере есть полностью оборудованный бар. Ты выглядишь так, будто мартини тебе просто необходим.
- Нет, спасибо.
- Пожар, да? Я слышал, парочка людей поджарилась. Говорят, в пещере застряло больше сотни человек.
- Включая мою дочь. Так что не пошел бы ты...
- Ну, прошу прощения. - Он отвернулся и пошел прочь. Когда назойливый ублюдок уходил, Крис услышала, как он пробормотал что-то похожее на
Она вздрогнула от грохота, когда обрушилась еще одна секция крыши. Огонь все быстрее распространялся вправо - на восток... в направлении пещерных лифтов.
Мужчина с домашней видеокамерой пересек проезжую часть перед парковкой. Он перешагнул через бордюр и подошел ближе к горящему комплексу.
Сзади к нему подбежала молодая женщина в униформе гида.
Густые рыжевато-коричневые волосы.
Она схватила мужчину за руку, заговорила с ним, развернула и повела обратно на стоянку.
Крис спрыгнула с бампера. Она поспешила вперед, пробираясь между припаркованными машинами и зеваками, осматриваясь, пытаясь увидеть Линн.
И нашла ее недалеко от входа.
- Линн!
Девушка повернулась к ней. На мгновение она выглядела растерянной. Затем подняла свои густые брови.
- А, мама Дарси, да? Знаете, я уверена, что с Дарси все в порядке. Я имею в виду, что огонь ни за что на свете не проникнет в пещеру. Она в полной безопасности, понимаете?
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Конечно. Вы не знаете, где Мордок? Он должен помогать с толпой, понимаете?
- Он мертв.
Глаза Линн расширились. Она была не особенно опечалена, только удивлена.
- Серьезно? Умер? Итан? Владелец?
- Верно. Он погиб одним из первых. Ты должна помочь мне, Линн.
- Конечно. Что я могу для вас сделать?
- Дарси в ловушке.
- Да, я знаю. Я бы сама не хотела застрять там, но там безопасно, понимаете?