Ричард Лаймон – Логово Тьмы (страница 18)
- Если станет очень скучно, можно поехать в город.
- Может быть, позже. Но я дождусь тебя, чтобы пообедать вместе.
- Отлично. Как скажешь. Увидимся.
- Развлекайся.
Когда Дарси направилась к дверному проему за кассой, несколько мужчин, стоявших в очереди, повернули головы, чтобы посмотреть ей вслед.
Она, вероятно, сама тоже так думала. Но была уверена, что ветрености в дочери нет, и она всегда будет с осторожностью и ответственностью подходить к отношениям с парнями. Девушка принимала свою красоту, понимала, что это не более чем счастливая случайность, и никогда не позволяла себе лишнего, не задирала нос и не позволяла себе пользоваться своей внешностью для каких-то низменных целей.
Именно сердце Дарси в итоге разбивалось так часто, когда она позволяла себе влюбляться в парней, которые оказывались мерзавцами.
Видит Бог, ей самой приходилось бороться с этим всю жизнь.
Отец Дарси был ярким тому примером.
К счастью, он разговаривал по телефону, повернувшись спиной.
Мужчина был очень вежлив и дружелюбен в общении с ней, но у него был такой взгляд… Как стервятник, высматривающий свою следующую жертву. Он разглядывал ее, болтая о погоде, но у нее было ощущение, что его больше волнует цвет ее трусиков.
Крис поспешила вверх по лестнице и почувствовала некоторое облегчение, когда повернула на лестничной площадке и поняла, что не попалась ему на глаза.
* * *
Она предупреждала Дарси об этом парне. На ее месте она бы держалась от него подальше.
- О, он в порядке.
- Если ты не против, чтобы мужчина раздевал тебя глазами.
- Зависит от мужчины.
- Я серьезно.
- Не волнуйся, мам. Он не в моем вкусе.
- Он женат?
- Заинтересована? - спросила Дарси, в ее глазах появился блеск.
- Точно. Сейчас побегу и брошусь в его объятия.
- У него, наверное, будет остановка сердца.
- Я так понимаю, он не женат.
- Я слышала, что его жена сбежала с кем-то несколько лет назад.
- Ну, просто присматривай за ним.
- Не волнуйся. Если начнутся проблемы, я дам ему понять, что не на ту напал.
Крис знала, что эти шутки были просто способом ее дочери справиться с проблемой. Предупреждение было услышано и принято.
И, вероятно, в этом не было необходимости. Дарси была умным ребенком. Но небольшой материнский совет никогда не помешает.
* * *
Крис шарила в своей наплечной сумке, идя по коридору. Она нашла ключ от своей комнаты, остановилась у третьей двери с конца и вошла внутрь.
Закрыв дверь, она повернула защелку.
Она бы не удивилась, что этот извращенец может так поступить.
Крис задалась вопросом, пользуются ли они внутренней задвижкой.
Хотя женщина знала, что дочь ответит ей на это:
Она вдруг вспомнила Артура, одного из своих любовников.
Она вспомнила, как однажды дома проснулась в своей пустой постели, думая, куда делся Артур, поискала его и нашла в комнате Дарси, склонившегося над ее кроватью и трогавшего ее, пока она спала.
Дарси было всего шестнадцать лет.
Несколько дней спустя дочь спросила:
-
Эта ухмылка. Этот блеск в ее глазах.
И ни один мужчина, ни один, никогда больше не ночевал у нее.
Крис посмотрела на себя в зеркало. Женщина наклонилась, ее лицо было красным, как будто она получила удар в живот.
Сняла одежду.
И чувствовала себя глупо, глядя на свое отражение.
Но это помогло.
- Неплохо для тридцатидевятилетней старухи, - сказала она. Затем влезла в купальник.
* * *
Хэнк Уитмор поднял глаза от своей книги, когда женщина вошла в бассейн. Он смотрел, как она прошла вдоль бортика и выбрала шезлонг на дальнем краю.